Koninklijk besluit houdende toekenning van een bijkomende facultatieve toelage van 7.500 euro aan de VZW Brusselse Raad voor het Leefmilieu | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative supplémentaire de 7.500 euros à l'ASBL « Brusselse Raad voor het Leefmilieu » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
28 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 28 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
bijkomende facultatieve toelage van 7.500 euro aan de VZW Brusselse | facultative supplémentaire de 7.500 euros à l'ASBL « Brusselse Raad |
Raad voor het Leefmilieu | voor het Leefmilieu » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling | Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, |
2004-2008, goedgekeurd door de Ministerraad van 24 september 2004, de | approuvé par le Conseil des Ministres le 24 septembre 2004, reconnaît |
cruciale rol erkent van de burgermaatschappij en dus, van de | le rôle crucial de la société civile et donc, des organisations |
niet-gouvernementele organisaties, bij de besluitvorming tot het | non-gouvernementales, à la prise de décision pour les politiques |
federale beleid dat de duurzame ontwikkeling bevordert; | fédérales favorisant le développement durable; |
Overwegende dat de verenigingen voor milieubescherming een belangrijke | Considérant que les associations de protection de l'environnement |
rol vervullen bij de bewustmaking van het publiek voor de | remplissent un rôle majeur dans la conscientisation du public aux |
milieuproblemen, meer bepaald via hun rol als tussenpersoon tussen de | problèmes environnementaux, notamment par leur rôle d'interface entre |
overheid en de burgers; | les autorités et les citoyens; |
Overwegende dat de informatie, de bewustmaking en de inspraak van de | Considérant que l'information, la sensibilisation et la participation |
Burgermaatschappij een voorafgaande vereiste is om de doeltreffendheid | de la Société civile est un préalable nécessaire pour assurer |
van elk, dus ook federaal, milieubeleid te garanderen; | l'effectivité de toute politique environnementale, dont fédérale; |
Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om het de | Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour |
milieuverenigingen mogelijk te maken de opvolging van het federale | permettre aux associations de l'environnement d'assurer le suivi de la |
milieubeleid te garanderen en hun verbindingsrol met de burgers te | politique fédérale de l'environnement et de remplir leur rôle de |
vervullen; | liaison avec les citoyens; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008; |
juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bijkomende facultatieve toelage van 7.500 euro aan te |
Article 1er.Une subvention facultative supplémentaire de 7.500 euros |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
basisallocatie 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de | 11.33.21 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt | l'exercice 2008, est accordée à l'ASBL « Brusselse Raad voor het |
verleend aan de VZW Brusselse Raad voor het Leefmilieu, met zetel in | |
Zaterdagplein 13, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door An | Leefmilieu », ayant son siège place du Samedi 13, à 1000 Bruxelles, |
Descheemaeker, directeur, als tegemoetkoming in de werkingskosten van | représentée par An Descheemaeker, directeur, à titre d'intervention |
dans les frais inhérents au fonctionnement de cette organisation dans | |
die organisatie bij de behandeling van de dossiers die voortvloeien | le traitement des dossiers issus de la politique fédérale de |
uit het federale milieubeleid. | l'environnement. |
Art. 2.De periode die door de subsidie wordt gedekt verschilt al |
Art. 2.La période couverte par la subvention est distincte selon le |
naargelang van het bedrag. Zij loopt van 1 januari 2008 tot 30 juni | montant. Elle prend cours le 1er janvier 2008 et se termine le 30 juin |
2008 voor een bedrag overeenstemmend met 2.500 euro en zij loopt van 1 | 2008 pour un montant équivalent à 2.500 euros et prend cours le 1er |
juli 2008 tot 31 december 2008 voor een bedrag overeenstemmend met | juillet 2008 et se termine le 31 décembre 2008 pour un montant |
5.000 euro. | équivalent à 5.000 euros. |
Art. 3.De toelage is bestemd voor de personeels- en werkingskosten |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
coördinatie van onderzoeks-, informatie- en bewustmakingsacties | l'organisation et la coordination d'actions de recherche, |
alsmede het afleveren van adviezen in verband met de materies | d'information, de sensibilisation ainsi que de remise d'avis |
behorende tot het federale milieubeleid. | concernant les matières couvertes par la politique fédérale de |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer |
l'environnement. Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
001-2154937-61 van de VZW « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », | 001-2154937-61 de l'ASBL « Brusselse Raad voor het Leefmilieu », place |
Zaterdagplein 13, te 1000 Brussel. | du Samedi 13, à 1000 Bruxelles. |
Art. 5.§ 1. De uitgaven die tijdens de door de toelage gedekte |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours des périodes de la |
periodes zijn aangetoond worden gerechtvaardigd op voorlegging van een | subvention seront justifiées sur présentation d'une déclaration de |
deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de | créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces |
stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van | justificatives de la subvention ainsi que d'un rapport final |
activiteiten. | d'activité. |
§ 2. De verantwoordingsstukken overeenstemmend met elke vastgestelde | § 2. Les pièces justificatives correspondant à chacune des périodes |
periode zijn door de opdrachtgever gedagtekend, ondertekend en voor de | visées sont datées, signées par le commanditaire et certifiées |
betaalde som voor deugdelijk en onvergolden verklaard. | sincères et véritables pour la somme payée. |
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage, moeten ten laatste op 30 juin 2009 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2009. |
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine | Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de Mme |
Bosson, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 september 2008. | Bruxelles, le 28 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |