Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 39.430 euro aan het « Institute for European Policy » als tussenkomst in de organisatie van een conferentie over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 39.430 euros à l' « Institute for European Policy » comme intervention dans l'organisation d'une conférence sur la dimension externe du développement durable |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
28 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 28 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 39.430 euro aan het « Institute for European | facultative de 39.430 euros à l' « Institute for European Policy » |
Policy » als tussenkomst in de organisatie van een conferentie over de | comme intervention dans l'organisation d'une conférence sur la |
externe dimensie van duurzame ontwikkeling | dimension externe du développement durable |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008, programma's 25.55.1 en 25.58.0; | pour l'année budgétaire 2008, programmes 25.55.1 et 25.58.0 |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Overwegende dat het Europees beleid rond duurzame ontwikkeling en zijn | Considérant la politique européenne en matière de développement |
strategie die in 2006 op de Top van Göteborg werd aangenomen, en dat | durable et sa stratégie adoptée en 2006 au Sommet de Göteborg, |
die de externe dimensie van duurzame ontwikkeling weerspiegelt als een | laquelle reflète la dimension externe du développement durable comme |
nieuwe component die in overweging moet worden genomen naast de meer | nouvelle composante à prendre en considération à côté des engagements |
klassieke verbintenissen van de Europese Unie inzake duurzame ontwikkeling, zoals de armoedebestrijding; Overwegende hoe belangrijk het is om deze externe dimensie van duurzame ontwikkeling effectief in overweging te nemen in het kader van het beleid dat in heel de Europese Unie wordt gevoerd, onder andere op het vlak van landbouw, visvangst, biodiversiteit en chemische producten; Overwegende dat de organisatie van een conferentie over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling ongetwijfeld de aanmoediging van de voortzetting van de Europese processen rond dit thema kracht kan bijzetten; Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling 2004-2008, goedgekeurd door de Ministerraad van 24 september 2004 een reeks maatregelen omvat die deze externe dimensie van duurzame ontwikkeling weerspiegelen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om de begunstigde in de mogelijkheid te stellen dit project tot een goed einde te brengen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | plus classiques de l'Union européenne en matière de développement durable, telle la lutte contre la pauvreté; Considérant l'importance de prendre effectivement en considération et de promouvoir cette dimension externe du développement durable dans le cadre des politiques menées au sein de l'Union européenne, notamment en matière d'agriculture, de pêche, de biodiversité ou de produits chimiques; Considérant que l'organisation d'une conférence sur la dimension externe du développement durable peut sans conteste aider à encourager la poursuite du processus européen sur ce thème; Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, approuvé par le Conseil des Ministres le 24 septembre 2004, reprend une série de mesures qui reflètent cette dimension externe du développement durable; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre au bénéficiaire de mener à bien son projet; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre |
bij de Minister bevoegd voor Leefmilieu, gegeven op 2 september 2008; | qui a l'Environnement dans ses attributions, donné le 2 septembre 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre |
bij de Minister bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 1 | qui a le Développement durable dans ses attributions, donné le 1er |
september 2008; | septembre 2008; |
Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een facultatieve toelage voor een totaal bedrag van |
Article 1er.§ 1er. Une subvention facultative d'un montant total de |
39.430 euro wordt verleend aan het « Institute for European Policy », | 39.430 euros est accordée à l'« Institute for European Policy », ayant |
met zetel in Hooikaai 55, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Marc | son siège quai au Foin 55, à 1000 Bruxelles, représenté par Marc |
Pallemaerts, Senior Fellow, als tussenkomst in de kosten die inherent | Pallemaerts, Senior Fellow, à titre d'intervention dans les frais |
zijn aan de organisatie van een ééndaagse conferentie over het thema | inhérents à l'organisation d'une conférence d'un jour sur le thème de |
van de externe dimensie van duurzame ontwikkeling. | la dimension externe du développement durable. |
§ 2. Het bedrag van de toelage is voor een gedeelte dat overeenkomt | § 2. Le montant de la subvention est imputé, pour une partie |
met 15.000 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de | correspondant à 15.000 euros au crédit prévu à la division organique |
organisatieafdeling 58, basisallocatie 02.35.01 (programma 25.58.0) | 58, allocation de base 02.35.01 (programme 25.58.0) du budget du |
van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Service public fédéral de Programmation Développement durable pour |
Duurzame Ontwikkeling voor het begrotingsjaar 2008 en voor het saldo | l'exercice 2008 et, pour le solde de 24.430 euros, au crédit prévu à |
van 24.430 euro op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, | la division organique 55, allocation de base 11.35.53 (programme |
basisallocatie 11.35.53 (programma 25.55.1) van de begroting van de | 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2008. |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008. | |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
september 2008 en eindigt op 31 juli 2009. | septembre 2008 et se termine le 31 juillet 2009. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
dekken die de begunstigde aangaat voor wat betreft de kosten verbonden | de fonctionnement exposés par le bénéficiaire pour ce qui concerne les |
met de organisatie van een ééndaagse conferentie over de externe | frais liés à l'organisation de la conférence d'un jour sur la |
dimensie van duurzame ontwikkeling. | dimension externe du développement durable. |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op het volgende |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
rekeningnummer : | |
National Westminster Bank | National Westminster Bank |
PO Box 83, Tavistock House, | PO Box 83, Tavistock House, |
Tavistock Square, | Tavistock Square, |
London WC1H 9XA | London WC1H 9XA |
Code IBAN : 4 NWBK 6072 1406 8098 98 | Code IBAN : 4 NWBK 6072 1406 8098 98 |
Art. 5.§ 1. De uitgaven aangegaan voor de organisatie van de |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées pour l'organisation de la |
conferentie over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling worden | conférence sur la dimension extérieure du développement durable seront |
gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden | justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée |
verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage | sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la |
verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. | subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. |
§ 2. De verantwoordingsstukken zijn door de begunstigd gedagtekend, | § 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden | bénéficiaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes |
verklaard. | payées. |
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
paiement de la subvention doivent, en trois exemplaires et au plus | |
van de toelage, moeten in drie exemplaren en ten laatste op 30 oktober | tard pour le 30 octobre 2009, respectivement pour un montant de 24.430 |
2009 respectievelijk voor een bedrag van 24.430 euro ter beschikking | |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | euros être à la disposition de la Direction générale Environnement du |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel, en voor een bedrag van 15.000 | Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles et pour |
un montant de 15.000 euros être à la disposition du SPP Développement | |
euro ter beschikking liggen van de POD Duurzame Ontwikkeling, WTC III, | durable, WTC III, 15e étage, boulevard Simon Bolivar 30, bte 12, à |
15e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, bus 12, 1000 Brussel. | 1000 Bruxelles. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu en de Minister bevoegd |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions et le |
voor Duurzame Ontwikkeling zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | Ministre qui a le Développement durable dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 september 2008. | Bruxelles, le 28 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |