← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het bedrag van de bijslag bedoeld in artikel 41 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het bedrag van de bijslag bedoeld in artikel 41 van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | Arrêté royal modifiant le montant du supplément visé à l'article 41 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het bedrag | 28 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant le montant du supplément |
van de bijslag bedoeld in artikel 41 van de samengeordende wetten van | visé à l'article 41 des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives |
19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | aux allocations familiales pour travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de | Vu les lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations |
kinderbijslag voor loonarbeiders, de artikelen 41, opnieuw ingevoerd | familiales pour travailleurs salariés, les articles 41, rétabli par la |
bij de wet van 27 april 2007, en 75, vervangen bij de wet van 8 juni 2008; | loi du 27 avril 2007, et 75, remplacé par la loi du 8 juin 2008; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 relative à la gestion des organismes |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, |
voorzorg, artikel 15, eerste lid. | l'article 15, alinéa 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het belangrijk is de koopkracht van eenoudergezinnen | Considérant qu'il importe de soutenir le pouvoir d'achat de familles |
in een onzekere situatie te ondersteunen, en een voluntaristisch | monoparentales en situation précaire, et d'agir en faveur d'une |
tewerkstellingsbeleid te bevorderen door de werkloosheidsvallen te | politique d'emploi volontariste en poursuivant la lutte contre les |
bestrijden, twee aandachtspunten van het federaal plan ter bestrijding | pièges à l'emploi, deux préoccupations du plan fédéral de lutte contre |
van de armoede, goedgekeurd door de Ministerraad op 4 juli 2008; | la pauvreté approuvé en Conseil des Ministres du 4 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008; |
juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 23 juli 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juillet 2008; |
Gelet op advies nr. 45.064 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 45.064 du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2008, en |
augustus 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de samengeordende wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 41 van de samengeordende wetten van 19 december |
Article 1er.Dans l'article 41 des lois coordonnées du 19 décembre |
1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, opnieuw | 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, |
ingevoerd bij de wet van 27 april 2007, worden de woorden « van 17,41 | rétabli par la loi du 27 avril 2007, les mots « de 17,41 euros aux |
euro onder de volgende cumulatieve voorwaarden » vervangen door de | conditions cumulatives qui suivent » sont remplacés par les mots « de |
woorden « van 34,83 euro voor het eerste kind, 21,59 euro voor het | 34,83 euros pour le premier enfant, 21,59 euros pour le deuxième |
tweede kind en 17,41 euro voor het derde en de volgende kinderen, | enfant et 17,41 euros pour le troisième enfant et les suivants, aux |
onder de volgende cumulatieve voorwaarden » en worden de woorden « | conditions cumulatives qui suivent », et les mots « tel qu'il est fixé |
zoals vastgesteld in artikel 213, derde lid, eerste zin » vervangen | dans l'article 213, alinéa 3, 1re phrase » sont remplacés par les mots |
door de woorden « voortvloeiend uit de toepassing van artikel 212, | « résultant de l'application des articles 212, alinéa 3, et 213, |
derde lid, en artikel 213, eerste lid, eerste zin ». | alinéa 1er, 1re phrase ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2008. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2008. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken | La Ministre des Affaires sociales, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |