Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques,
cosmetica, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8
1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25 juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15
november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5 juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15
augustus 2006, 15 september 2006, de twee koninklijke besluiten van 8 septembre 2006, les deux arrêtés royaux du 8 février 2007 et les
februari 2007 en de koninklijke besluiten van 7 juni 2007 en 20 juli arrêtés royaux des 7 juin 2007 et 20 juillet 2007;
2007; Overwegende Richtlijn 2007/17/EG van de Commissie van 22 maart 2007 Considérant la Directive 2007/17/CE de la Commission du 22 mars 2007
tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits
producten met het oog op de aanpassing van bijlagen III en VI aan de cosmétiques, en vue de l'adaptation de ses annexes III et VI au
technische vooruitgang; progrès technique;
Overwegende Richtlijn 2007/22/EG van de Commissie van 17 april 2007 Considérant la Directive 2007/22/CE de la Commission du 17 avril 2007
tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil, concernant les produits
producten met het oog op de aanpassing van de bijlagen IV en VI aan de cosmétiques, aux fins d'adapter ses annexes IV et VI au progrès
technische vooruitgang; technique;
Gelet op het advies nr. 43.325/3 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 43.325/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2007, en
juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, Santé publique, chargé des Affaires européennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van het

Article 1er.A l'annexe, chapitre III, première partie, de l'arrêté

koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, 14 par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin
januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004 en 10 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004 et 10 juin 2006, les entrées
juni 2006, worden de volgende vermeldingen met als rangnummers 98 tot 101 toegevoegd : suivantes sont ajoutées sous les numéros d'ordre 98 à 101 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(6) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, (6) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première
rangnummer 3. partie, n° 3.
(7) Alleen ten aanzien van producten die eventueel voor verzorging van (7) Uniquement pour les produits qui pourraient éventuellement être
kinderen beneden de 3 jaar kunnen worden gebruikt en lang met de huid utilisés pour les soins d'enfants en dessous de trois ans et qui
in aanraking blijven. restent en contact prolongé avec la peau.
(8) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, (8) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première
rangnummer 9. partie, n° 9.
(9) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, (9) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première
rangnummer 23. partie, n° 23.
(10) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, (10) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première
rangnummer 8. ». partie, n° 8. ».

Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk IV, eerste deel, van hetzelfde

Art. 2.A l'annexe, chapitre IV, première partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 december 2005, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 2005, le colorant Colour
vervalt de kleurstof Colour Index 45425. Index 45425 est supprimé.

Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, van hetzelfde

Art. 3.A l'annexe, chapitre VI, première partie, du même arrêté,

besluit, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000,
14 januari 2000, 8 juni 2000, 25 november 2004, 22 december 2005 en 8 8 juin 2000, 25 novembre 2004, 22 décembre 2005 et 8 février 2007, les
februari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° bij de rangnummers 1, 2, 4, 7, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 26, 1° pour les numéros d'ordre 1, 2, 4, 7, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 24,
27, 28, 29, 30, 32, 33, 35, 37, 42 en 47, wordt in de kolom b het 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 35, 37, 42 et 47, dans la colonne b,
symbool "(+)" geschrapt; le symbole "(+)" est supprimé;
2° bij de rangnummers 5 en 43, wordt in de kolom b het symbool "(+)" 2° pour les numéros d'ordre 5 et 43, dans la colonne b, le symbole
toegevoegd; "(+)" est ajouté;
3° de vermelding onder rangnummer 1 wordt vervangen als volgt : 3° l'entrée sous le numéro d'ordre 1 est remplacée par la disposition suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4° de vermelding onder rangnummer 8 wordt vervangen als volgt : 4° l'entrée sous le numéro d'ordre 8 est remplacée par la disposition suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
5° de vermelding onder rangnummer 10 vervalt; 5° l'entrée sous le numéro d'ordre 10 est supprimée;
6° de vermelding onder rangnummer 36 vervalt; 6° l'entrée sous le numéro d'ordre 36 est supprimée;
7° de vermelding onder rangnummer 56 wordt vervangen als volgt : 7° l'entrée sous le numéro d'ordre 56 est remplacée par la disposition suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
(*) Betreft alle producten die zijn bedoeld om op een groot gedeelte (*) Concerne tous les produits destinés à être appliqués sur une
van het lichaam te worden toegepast. partie étendue du corps.
(**) Uitsluitend voor producten die kunnen worden gebruikt voor (**) Uniquement pour les produits, autres que les produits de bain,
kinderen beneden de 3 jaar, maar met uitzondering van producten voor gels de douche et shampooings, susceptibles d'être utilisés pour des
bad of douche en shampoo. enfants âgés de moins de trois ans.
(***) Uitsluitend voor producten die kunnen worden gebruikt voor (***) Uniquement pour les produits susceptibles d'être utilisés pour
kinderen beneden de 3 jaar. ». des enfants âgés de moins de trois ans. ».

Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan

Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne

de bepalingen van artikel 1 en van artikel 3, 1°, 2°, 3°, 4° en 6°, satisfont pas aux dispositions de l'article 1er et de l'article 3, 1°,
van dit besluit voldoen, in de handel worden gebracht door fabrikanten 2°, 3°, 4° et 6°, du présent arrêté peuvent encore être mis dans le
of invoerders tot 22 maart 2008 en aan de eindverbruiker worden commerce par les fabricants ou les importateurs jusqu'au 22 mars 2008
verkocht of geleverd tot 22 juni 2008. et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 22 juin 2008.
Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan de Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne satisfont pas
bepalingen van artikel 2 en van artikel 3, 5° en 7°, van dit besluit aux dispositions de l'article 2 et de l'article 3, 5° et 7°, du
voldoen, in de handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders présent arrêté peuvent encore être mis dans le commerce par les
tot 17 oktober 2008 en aan de eindverbruiker worden verkocht of fabricants ou les importateurs jusqu'au 17 octobre 2008 et vendus ou
geleverd tot 17 april 2009. cédés au consommateur final jusqu'au 17 avril 2009.

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2007. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des
Zaken, Affaires européennes,
D. DONFUT D. DONFUT
^