← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère te Theux machtigt mits de aanleg van een langsweg naar de bosweg « Promenade Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère te Theux machtigt mits de aanleg van een langsweg naar de bosweg « Promenade Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à Theux moyennant l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au passage à niveau n° 11 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de | 28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage |
overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère te Theux | à niveau n° 12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à |
Theux moyennant l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le | |
machtigt mits de aanleg van een langsweg naar de bosweg « Promenade | chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au passage à niveau |
Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt | n° 11 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; | gestion de l'infrastructure ferroviaire; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. 99059/44B van 6 september 1999 | Vu l'arrêté ministériel n° 99059/44B du 6 septembre 1999 fixant, entre |
dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 12 | autres, la signalisation du passage à niveau n° 12 situé sur la ligne |
gelegen op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op reizigerslijnen, de veiligheid van het spoorverkeer en het wegverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende dat, in verband met het project inzake de afschaffing van | ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que, dans le cadre du projet de suppression du passage à |
de overweg nr. 12, op de lijn 44 Pepinster - Géronstère, het, onder | niveau n° 12, sur la ligne 44 Pepinster - Géronstère, il est |
andere, noodzakelijk is een langsweg aan te leggen naar de bosweg « | nécessaire, entre autres, d'aménager une voirie latérale pour |
Promenade Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt; | rejoindre le chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au |
passage à niveau n° 11; | |
Overwegende dat de aanleg van deze langsweg vanuit technisch en | Considérant que l'aménagement de cette voirie latérale constitue, d'un |
financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest | point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la |
geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, | solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation |
veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 12; | engendrés par la suppression du passage à niveau n° 12; |
Overwegende dat de afschaffing van de overweg, zoals aangeduid op | Considérant que la suppression du passage à niveau, tel qu'indiqué aux |
plannen nr. DV-0440-008.605-007 en DV-0440-008.605-008, aan het | plans n°DV-0440-008.605-007 et DV-0440-008.605-008, répond à |
gestelde doel beantwoordt; | l'objectif fixé; |
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan | Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle les plans |
voornoemde plannen onderworpen werden; | précités ont été soumis; |
Overwegende het gunstig standpunt geformuleerd door het Ministerie van | Considérant l'avis favorable émis par le Ministère de la Région |
het Waalse Gewest, « Direction Générale des Ressources Naturelles et | wallonne, Direction Générale des Ressources Naturelles et de |
de l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, Services | l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, Services |
Extérieurs, Cantonnement de Spa », mits de voorwaarden die voor de | Extérieurs, Cantonnement de Spa, moyennant les conditions imposées |
renovatie van de langsweg worden opgelegd; | pour la réhabilitation de la voirie latérale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 |
12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à Theux moyennant |
Pepinster - Géronstère te Theux af te schaffen mits de aanleg van een | l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le chemin forestier |
langsweg naar de bosweg « Promenade Clémentine » die naar overweg nr. | « Promenade Clémentine » menant au passage à niveau n° 11, tel |
11 leidt, zoals aangegeven op plannen nr. DV-0440-008.605-007 en | qu'indiqué aux plans n° DV-0440-008.605-007 et DV-0440-008.605-008, |
DV-0440-008.605-008, gevoegd bij dit besluit. | annexés au présent arrêté. |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. 99059/44B van 6 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° 99059/44B du 6 |
september 1999 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere; | septembre 1999 fixant, entre autres, la signalisation du passage à |
overweg nr. 12 gelegen op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère, | niveau n° 12 situé sur la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin vervalt het getal « 12 »; | 1° dans la phrase liminaire, le nombre « 12 » est supprimé; |
2° in het derde streepje vervalt het getal « 12 ». | 2° au 3ème tiret, le nombre « 12 » est supprimé. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor spoorvervoer is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |