Koninklijk besluit tot vaststelling van de berekeningswijze van het gemiddelde van de uitzendkrachten die door een gebruiker worden tewerkgesteld | Arrêté royal déterminant les modalités de calcul de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un utilisateur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal déterminant les modalités de calcul |
berekeningswijze van het gemiddelde van de uitzendkrachten die door | de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un utilisateur |
een gebruiker worden tewerkgesteld (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des |
het bijhouden van sociale documenten, inzonderheid op artikel 5; | documents sociaux, notamment l'article 5; |
Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de | Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail |
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
behoeve van gebruikers, inzonderheid op artikel 25; | d'utilisateurs, notamment l'article 25; |
Gelet op het advies nr. 1.576 van de Nationale Arbeidsraad van 21 november 2006; | Vu l'avis n° 1.576 du Conseil national du Travail du 21 novembre 2006; |
Gelet op het advies nr. 42.124/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 42.124/1 du Conseil d'Etat donné le 1er février 2007, en |
februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de uitzendkrachten en op |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs |
hun gebruikers. | intérimaires et à leurs utilisateurs. |
Art. 2.De gebruiker moet gedurende het vierde trimester van het jaar |
Art. 2.L'utilisateur doit tenir une annexe au registre général du |
2007 een bijlage bijhouden bij het algemeen personeelsregister waarvan | |
het bijhouden wordt opgelegd door het koninklijk besluit nr. 5 van 23 | personnel, dont la tenue est imposée par l'arrêté royal n° 5 du 23 |
oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten. | octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, pendant le |
quatrième trimestre de l'année 2007. | |
Art. 3.Iedere uitzendkracht krijgt in deze bijlage een nummer |
Art. 3.A chaque travailleur intérimaire, il est attribué, dans cette |
toegewezen volgens een doorlopende nummering, in de chronologische | annexe, un numéro suivant une numérotation continue et suivant l'ordre |
volgorde van zijn terbeschikkingstelling bij de gebruiker. | chronologique de sa mise à la disposition de l'utilisateur. |
Art. 4.Deze bijlage vermeldt voor elke uitzendkracht : |
Art. 4.L'annexe énonce pour chaque travailleur intérimaire : |
1. het nummer van inschrijving; | 1. le numéro d'inscription; |
2. de naam en de voornaam; | 2. les nom et prénom; |
3. het begin van het ter beschikking stellen; | 3. la date de début de la mise à la disposition; |
4. het einde van het ter beschikking stellen; | 4. la date de fin de la mise à la disposition; |
5. het uitzendbureau dat hem tewerkstelt; | 5. l'entreprise de travail intérimaire qui l'occupe; |
6. zijn wekelijkse arbeidsduur. | 6. sa durée hebdomadaire de travail. |
Art. 5.Deze bijlage wordt bijgehouden overeenkomstig de bepalingen |
Art. 5.Cette annexe est tenue conformément aux dispositions du |
van hoofdstuk II, artikel 4, en van hoofdstuk III van het koninklijk | chapitre II, article 4, et du chapitre III de l'arrêté royal du 8 août |
besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale | 1980 relatif à la tenue des documents sociaux. |
documenten. Art. 6.Het gemiddelde van de uitzendkrachten die ter beschikking |
Art. 6.La moyenne des travailleurs intérimaires mis à la disposition |
worden gesteld van een gebruiker, wordt berekend door het totaal | d'un utilisateur se calcule en divisant par nonante-deux le total des |
aantal kalenderdagen, dat elke uitzendkracht, die geen vaste werknemer | jours civils pendant lesquels chaque intérimaire qui ne remplace pas |
waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst, | un travailleur permanent dont l'exécution du contrat de travail est |
vervangt, is ingeschreven geworden in de bij artikel 2 van dit besluit | suspendue, a été inscrit dans l'annexe visée à l'article 2 du présent |
bedoelde bijlage, gedurende het vierde trimester van het jaar 2007, te | arrêté au cours du quatrième trimestre de l'année 2007. |
delen door tweeënnegentig. | |
Wanneer het werkelijk uurrooster van een uitzendkracht niet de drie | Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur intérimaire |
vierden bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest | n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il |
indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het totaal aantal | était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lequel |
kalenderdagen waarop hij in de bij artikel 2 van dit besluit bedoelde | il aura été inscrit dans l'annexe visée à l'article 2 du présent |
bijlage ingeschreven werd, gedeeld door twee. | arrêté sera divisé par deux. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007. |
Art. 8.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2007. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978, Moniteur belge du 2 décembre |
2 december 1978. | 1978. |
Wet van 24 juli 1987, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987. | Loi du 24 juillet 1987, Moniteur belge du 20 août 1987. |