Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, h), § 1, I, 6°, en § 2, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, h), § 1, I, 6°, en § 2, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 14, h), § 1er, I, 6°, et § 2, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant les articles 14, h), § 1er,
14, h), § 1, I, 6°, en § 2, en 25, § 1, van de bijlage bij het I, 6°, et § 2, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 14, h), § 1, obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 14,
I, 6°, en § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 december h), § 1er, I, 6°, et § 2, modifié par les arrêtés royaux des 19
1991, 10 juli 1996 en 29 april 1999, en 25, § 1, vervangen bij het décembre 1991, 10 juillet 1996 et 29 avril 1999, et 25, § 1er,
koninklijk besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de koninklijke remplacé par l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les
besluiten van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22 arrêtés royaux des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989,
januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre
oktober 1998, 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, 26 maart 1998, 29 avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22
2003, 22 april 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november 2005, 1 mei avril 2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai
2006 en 10 juni 2006; 2006 et 10 juin 2006;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 25 mei 2004; réunion du 25 mai 2004;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 25 mei 2004; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 25 mai 2004;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste en date du
geneesheren-ziekenfondsen van 7 juni 2004; 7 juin 2004;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 16 juni 2004; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 16 juin 2004;
Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 14 juni 2004 en 28 juni 2004; national d'assurance maladie-invalidité en date des 14 juin 2004 et 28 juin 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 1 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2004;
oktober 2004; Gelet op advies 40.085/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2006; Vu l'avis 40.085/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 14, h), van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 14, h), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 19 december 1991, 10 juli 1996 en 29 april 1999 worden par les arrêtés royaux des 19 décembre 1991, 10 juillet 1996 et 29
de volgende wijzigingen aangebracht : avril 1999 sont apportées les modifications suivantes :
1°) § 1, I, 6°, wordt vervangen als volgt : 1°) le § 1er, I, 6° est remplacé par les dispositions suivantes :
« 6° Ingrepen op de spieren : « 6° Interventions sur les muscles :
247575 - 247586 247575 - 247586
Ingreep wegens strabisme of nystagmus door recessie of resectie van Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou résection
één of meerdere oogspieren (per oog) . . . . . N 300 d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) (par oeil) . . . . . N 300
247590 - 247601 247590 - 247601
Ingreep wegens strabisme of nystagmus door transpositie of recessie Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou
van een schuine oogspier gecombineerd met een recessie of resectie van transposition d'un muscle oculaire oblique combinée à une récession ou
één of meerdere rechte oogspieren (per oog) . . . . . N 400 à une résection d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) droit(s) (par oeil) . . . . . N 400
247612 - 247623 247612 - 247623
Ingreep wegens strabisme of nystagmus door recessie of resectie van Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou résection
één of meerdere oogspieren met één of meerdere « regelbare hechtingen d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) avec une ou plusieurs «
» (per oog) . . . . . N 400 suture(s) ajustable(s) » (par oeil) . . . . . N 400
247634 - 247645 247634 - 247645
Ingreep wegens strabisme of nystagmus door recessie of resectie van Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou résection
één of meerdere oogspieren geassocieerd met achterste verankering d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) associée à un ancrage
(Faden operatie volgens Cuppers) (per oog) . . . . . N 400 postérieur (opération du fil de Cuppers) (par oeil) . . . . . N 400
247656 - 247660 247656 - 247660
Heringreep wegens strabisme of nystagmus op één of meerdere oogspieren Réintervention pour strabisme ou nystagmus sur un ou plusieurs
die reeds een operatie hebben ondergaan (per oog) . . . . . N 600 muscle(s) oculaire(s) opéré(s) auparavant (par oeil) . . . . . N 600
247553 - 247564 247553 - 247564
Spiertranspositie wegens paralytisch strabisme . . . . . N 400 » Transposition musculaire pour strabisme paralytique . . . . . N 400 »
2°) § 2 wordt aangevuld als volgt : 2°) le § 2 est complété par les alinéas suivants :
« 6° De verstrekkingen 247575-247586, 247590-247601, 247612-247623, « 6° Les prestations 247575-247586, 247590-247601, 247612-247623,
247634-247645, 247656-247660 en 247553- 247564 zijn voor hetzelfde oog 247634-247645, 247656-247660 et 247553-247564 ne sont pas cumulables
tijdens eenzelfde zitting niet cumuleerbaar. pour le même oeil au cours d'une même séance opératoire.
7° De verstrekkingen van artikel 14, h) waar de omschrijving « per oog 7° Les prestations de l'article 14, h) dont le libellé mentionne « par
» vermeldt, mogen tegen 100 % voor elk oog tijdens eenzelfde zitting oeil » peuvent être portées en compte à 100 % par oeil au cours d'une
gehonoreerd worden. même séance opératoire.
8° De verstrekkingen 248710-248721 en 248732-248743 zijn niet 8° Les prestations 248710-248721 et 248732-248743 ne sont pas
cumuleerbaar. » cumulables. »

Art. 2.In artikel 25, § 1, van dezelfde bijlage, vervangen bij het

Art. 2.A l'article 25, § 1er, de la même annexe, remplacé par

koninklijk besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de koninklijke l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les arrêtés royaux
besluiten van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22 des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, 22 janvier
januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre 1998, 29
oktober 1998, 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, 26 maart avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 avril
2003, 22 april 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november 2005, 1 mei 2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai 2006 et
2006 en 10 juni 2006, wordt in de limitatieve lijst van de 10 juin 2006, dans la liste limitative de la règle d'application qui
toepassingsregel die volgt op verstrekking 597800 het nummer 247531 suit la prestation 597800, le numéro 247531 est supprimé et les
geschrapt en worden de nummers 247575, 247590, 247612, 247634, 247656 numéros 247575, 247590, 247612, 247634, 247656 et 247553 sont insérés.
en 247553 toegevoegd.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2006. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^