Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes qui constituent un même degré de la hiérarchie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog 28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application
op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents
van de ambtenaren van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes qui constituent
mannen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen (1) un même degré de la hiérarchie (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, in het bijzonder het artikel 43, § 3, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié
gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; par les lois des 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006;
Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour
Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; l'égalité des femmes et des hommes;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling, met Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 déterminant en vue de l'application
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents
graden van de ambtenaren van het Instituut voor de gelijkheid van de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui constituent
vrouwen en mannen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. un même degré de la hiérarchie;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné en date du
gedateerd op 24 mei 2006; 24 mai 2006;
Gelet op de adviezen van de vakbonden van 29 juni (ACLVB en ACOD) en 1 Vu les avis des organisations syndicales des 29 mai (SLFP et CGSP) et
juni (ACV openbare diensten) 1er juin (CSC services publics);
Gelet op het advies nr. 38.107 van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 38.107 de la Commission permanente de contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 13 juli 2006; linguistique donné le 13 juillet 2006;
Gelet op het advies 41.191/1/V van de afdeling wetgeving van de Raad Vu l'avis 41.191/1/V de la section législative du Conseil d'Etat,
van State, gegeven op 7 september 2006, donné le 7 septembre 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, de
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen en op l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'égalité des chances et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten

Article 1er.En vue de l'application de l'article 43 des lois sur

op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18
1966 op de ambtenaren van het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen juillet 1966 aux agents de l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des
en mannen, worden de verschillende betrekkingen die een trap van de Hommes, les divers emplois constituant un degré de la hiérarchie sont
hiërarchie vormen als volgt bepaald : déterminés de la manière suivante :
Eerste trap : de betrekkingen van directeur/directrice en van Premier degré : les emplois de directeur/trice et de directeur/trice
adjunct-directeur/directrice overeenstemmend met een
managementfunctie, zoals door Ons bepaald in het koninklijk besluit adjoint/e, correspondant à des fonctions de management, fixés par Nous
van 18 november 2005 betreffende de aanduiding en de uitoefening van dans l'arrêté royal du 18 novembre 2005 relatif à la désignation et à
managementfuncties in het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut pour
Mannen; l'Egalité des Femmes et des Hommes;
Tweede trap : de betrekkingen overeenkomend met functies van klasse A4 Deuxième degré : les emplois correspondant à des fonctions de classe
en A3 met uitzondering van de betrekkingen van de ambtenaren die A4 et A3 à l'exception des emplois des agents qui sont intégrés dans
geïntegreerd zijn in klasse A3 vanaf een graad van rang 10; la classe A3 au départ d'un grade du rang 10;
Derde trap : de betrekkingen van de ambtenaren die geïntegreerd zijn Troisième degré : les emplois des agents qui sont intégrés dans la
in de klasse A3 van het niveau A vanaf een graad van rang 10; de classe A3 du niveau A au départ d'un grade de rang 10, les emplois
betrekkingen overeenkomend met functies van klasse A1 en A2 en de correspondants à des fonctions de classe A1 et A2 du niveau A et les
graden van het niveau B; grades du niveau B;
Vierde trap : de graden in het niveau C; Quatrième degré : les grades répartis dans le niveau C;
Vijfde trap : de graden in het niveau D. Cinquième degré : les grades répartis dans le niveau D.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling, met

Art. 2.L'arrêté royal du 8 avril 2003 déterminant, en vue de

het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
graden van de ambtenaren van het Instituut voor de gelijkheid van agents de l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes qui
vrouwen en mannen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen wordt opgeheven. constituent un même degré de la hiérarchie est abrogé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2005.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, Maatschappelijke

Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration

Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen is belast met de sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des
uitvoering van dit besluit. chances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2006. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, de la Politique des Grandes Villes et de l'Egalité des Chances,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
____ ____
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge
Wet van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002 Loi du 16 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002.
Koninklijk besluit van 8 april 2003, Belgisch Staatsblad van 14 mei Arrêté royal du 8 avril 2003, Moniteur belge du 14 mai 2003.
2003.
^