← Terug naar "Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij "
Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | Arrêté royal portant composition du jury pour la sélection des administrateurs indépendants pour la Société fédérale de Participations et d'Investissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de | 28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant composition du jury pour la |
jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders voor de Federale | sélection des administrateurs indépendants pour la Société fédérale de |
Participatie- en Investeringsmaatschappij | Participations et d'Investissement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 augustus 2006 houdende fusie van de Federale | Vu la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale |
Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, | d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, |
inzonderheid op artikel 8; | notamment l'article 8; |
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale | Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale |
Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, |
investeringsmaatschappijen, inzonderheid artikel 3bis ingevoegd bij | notamment l'article 3bis introduit par l'arrêté royal du 28 septembre |
het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van | 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 |
artikel 7 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de | portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la |
Federale Investeringsmaatschappij en de Federale | Société fédérale de Participations; |
Participatiemaatschappij; | |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du |
Begroting en van Consumentenzaken, Onze Vice-Eerste Minister en | Budget et de la Protection de la Consommation, de Notre Vice-Premier |
Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor | Ministre et Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat aux |
Overheidsbedrijven, | Entreprises publiques ? |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders |
Article 1er.Le jury pour la sélection des administrateurs |
voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is | indépendants pour la Société fédérale de Participations et |
samengesteld uit : | d'Investissement est composé de : |
De heer R. Carpentier; | M. R. Carpentier; |
De heer B. Jurion; | M. B. Jurion; |
Mevr. F. Lepoivre-Massai; | Mme F. Lepoivre-Massai; |
De heer E. Wymeersch. | M. E. Wymeersch. |
De taalpariteit wordt gewaarborgd binnen de jury. | La parité linguistique est garantie au sein du jury. |
Art. 2.Enkel een voltallige jury kan op geldige wijze overgaan tot |
Art. 2.Le jury peut, par décision prise à l'unanimité, procéder à |
het horen van kandidaat-onafhankelijke bestuurders. | l'audition des candidats-administrateurs indépendants. |
De jury stelt bij consensus een gemotiveerde voordracht op. | Le jury rend, par consensus, une proposition motivée. |
De jury maakt de gemotiveerde voordracht over aan de algemene | Le jury transmet la proposition à l'assemblée générale de la Société |
vergadering van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij. | fédérale de Participations et d'Investissement. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2006. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting | La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget |
en van Consumentenzaken, | et de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |