Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters, afgevaardigd bestuurder en leden van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, § 4 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen | Arrêté royal portant nomination des président, vice-présidents, administrateur délégué et membres du conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement visés à l'article 3bis, § 4 de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant nomination des président, |
voorzitter, ondervoorzitters, afgevaardigd bestuurder en leden van de | vice-présidents, administrateur délégué et membres du conseil |
raad van bestuur van de Federale Participatie- en | d'administration de la Société fédérale de Participations et |
Investeringsmaatschappij bedoeld in artikel 3bis, § 4 van de wet van 2 | d'Investissement visés à l'article 3bis, § 4 de la loi du 2 avril 1962 |
april 1962 betreffende de Federale Participatie- en | relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement |
Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen | et aux sociétés régionales d'investissement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale | Vu la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale |
Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, | d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, |
inzonderheid op artikel 8; | notamment l'article 8; |
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- | Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de |
en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen, inzonderheid op artikel 3bis ingevoegd bij | d'investissement, notamment l'article 3bis introduit par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van | royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi |
artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de | du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement |
Federale Investeringsmaatschappij en de Federale | et de la Société fédérale de Participations; |
Participatiemaatschappij; | |
Overwegende dat ingevolge deze bepaling, de raad van bestuur is | Considérant qu'en vertu de ce dernier texte, le conseil |
samengesteld uit ten minste twaalf leden; | d'administration est composé de douze membres au moins; |
Overwegende dat de Koning de andere bestuurders dan de onafhankelijke | Considérant que le Roi nomme les administrateurs autres que les |
bestuurders benoemt; | administrateurs indépendants; |
Overwegende dat op de datum van dit besluit, enkel de Staat | Considérant qu'à la date du présent arrêté, seul l'Etat est |
aandeelhouder is van de Federale Participatie- en | actionnaire de la Société fédérale de Participations et |
Investeringsmaatschappij; | d'investissement; |
Overwegende dat de Koning dus ten minste tien leden moet benoemen, | Considérant qu'il appartient dès lors au Roi de nommer dix membres au |
gekozen in functie van de complementariteit van hun bijzondere | moins, choisis en fonction de la complémentarité de leurs compétences |
bevoegdheden inzake financiële en boekhoudkundige analyse, inzake | particulières en matière d'analyse financière et comptable, en matière |
rechtszaken of inzake economische zaken of naar gelang van hun | juridique ou en matière économique ou en fonction de leur expertise en |
expertise inzake internationale investeringen, en rekening houdend met | matière d'investissements internationaux, et en tenant compte des |
de beperkingen voor de cumulatie van mandaten; Overwegende dat bij de eerste benoeming van de raad van bestuur, de helft van de door de Koning benoemde leden voor een periode van zes jaar worden benoemd, en de andere helft voor een periode van drie jaar; Overwegende dat ten minste één derde van de leden van de raad van bestuur van het andere geslacht moeten zijn; Overwegende dat de raad van bestuur uit evenveel Franstalige als Nederlandstalige leden bestaat; Overwegende dat de Koning een voorzitter, twee ondervoorzitters en een afgevaardigd bestuurder onder de leden van de raad van bestuur benoemt; Overwegende dat de voorzitter en de afgevaardigd bestuurder tot een verschillende taalrol behoren en dat beide ondervoorzitters tot een verschillende taalrol behoren; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en van Consumentenzaken, van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | limitations fixées en matière de cumul de mandats; Considérant que lors de la première nomination du conseil d'administration, la moitié des membres nommés par le Roi le sont pour une période de six ans, l'autre moitié pour une période de trois ans; Considérant qu'un tiers au moins des membres du conseil d'administration doivent appartenir à l'autre sexe; Considérant que le conseil d'administration comprend autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise; Considérant que le Roi nomme un président, deux vice-présidents et un administrateur délégué parmi les membres du Conseil d'administration; Considérant que le président et l'administrateur délégué sont d'expression linguistique différente et que les deux vice-présidents sont d'expression linguistique différente; Sur la proposition de notre Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, de notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et de notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van de |
Article 1er.Sont nommés membres du conseil d'administration de la |
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij voor een | Société Fédérale de Participations et d'Investissement pour un terme |
hernieuwbare termijn van zes jaar : | renouvelable de six ans : |
De heer Olivier Henin; | M. Olivier Henin; |
De heer Robert Tollet; | M. Robert Tollet; |
De heer Koenraad Van Loo; | M. Koenraad Van Loo; |
Mevr. Ilse Van de Mierop; | Mme Ilse Van de Mierop; |
De heer Jan Verschooten. | M. Jan Verschooten. |
Art. 2.Worden benoemd tot lid van de raad van bestuur van de Federale |
Art. 2.Sont nommés membres du conseil d'administration de la Société |
Participatie- en Investeringsmaatschappij voor een hernieuwbare | fédérale de Participations et d'Investissement, pour un terme |
termijn van drie jaar : | renouvelable de trois ans : |
De heer Jean Courtin; | M. Jean Courtin; |
De heer Hans D'Hondt; | M. Hans D'Hondt; |
De heer Philippe Lallemand; | M. Philippe Lallemand; |
De heer Rudi Vander Vennet; | M. Rudi Vander Vennet; |
Mevr. Isabelle Vienne. | Mme Isabelle Vienne. |
Art. 3.De heer Robert Tollet wordt benoemd tot voorzitter van de raad |
Art. 3.M. Robert Tollet est nommé comme président du conseil |
van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij | d'administration de la Société fédérale de Participations et |
voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. | d'Investissement pour un terme renouvelable de six ans. |
Art. 4.Worden benoemd tot ondervoorzitters van de raad van bestuur |
Art. 4.Sont nommés comme vice-présidents du conseil d'administration |
van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij voor een | de la Société fédérale de Participations et d'Investissement, pour un |
hernieuwbare termijn van zes jaar : | terme renouvelable de six ans : |
De heer Olivier Henin; | M. Olivier Henin; |
De heer Jan Verschooten. | M. Jan Verschooten. |
Art. 5.De heer Koenraad Van Loo wordt benoemd tot afgevaardigd |
Art. 5.M. Koenraad Van Loo est nommé comme administrateur délégué de |
bestuurder van de raad van bestuur van de Federale Participatie- en | la Société fédérale de Participations et d'Investissement, pour un |
Investeringsmaatschappij voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. | terme renouvelable de six ans. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2006. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2006. |
Art. 7.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Onze |
Art. 7.Notre Vice-premier Ministre et Ministre des Finances et Notre |
Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven zijn belast, ieder wat hem | Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques sont chargés, chacun pour |
betreft, met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2006. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en van | La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de |
Consumentenzaken, | la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |