Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de anciënniteitstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, concernant le supplément salarial d'ancienneté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, | collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, |
betreffende de anciënniteitstoeslag (1) | concernant le supplément salarial d'ancienneté (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in | |
potaarde; | terre commune; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten | travail du 8 avril 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de anciënniteitstoeslag. | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, concernant le supplément salarial d'ancienneté. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003 | Convention collective de travail du 8 avril 2003 |
Anciënniteitstoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 26 september 2003 | Supplément salarial d'ancienneté (Convention enregistrée le 26 septembre 2003 sous le numéro |
onder het nummer 67764/CO/150) | 67764/CO/150) |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen die | employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant |
onder het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde ressorteren. | à la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 3.De werklieden en werksters bedoeld in artikel 1, hebben recht |
Art. 3.Les ouvriers et ouvières visés à l'article 1er ont droit à un |
op een anciënniteitstoeslag van 0,05 EUR per schijf van 5 jaar dienst, | supplément salarial d'ancienneté s'élevant à 0,05 EUR par tranche de |
bovenop het met de beklede functie overeenstemmende minimumuurloon. | cinq ans de service de la rémunération minimum correspondant à la |
Deze toeslag wordt betaald de eerste van de volgende maand. | fonction exercée. Ce supplément est payé le premier du mois suivant. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2004. | 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2005. |
september2005. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |