← Terug naar "Koninklijk besluit tot inwerkingstelling van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever "
Koninklijk besluit tot inwerkingstelling van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever | Arrêté royal mettant en vigueur la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot inwerkingstelling van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal mettant en vigueur la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige | Vu la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains |
militairen naar een openbare werkgever, inzonderheid op artikel 12; | militaires vers un employeur public, notamment l'article 12; |
Overwegende dat het aangewezen is om de voornoemde wet van 16 juli | Considérant qu'il convient de mettre en vigueur la loi précitée du 16 |
2005 in werking te stellen; | juillet 2005; |
Gelet op het advies van 21 september 2005 van de inspecteur van | Vu l'avis du 21 septembre 2005 de l'inspecteur des finances accrédité |
financiën geaccrediteerd bij de Minister van Binnenlandse Zaken inzake | auprés du Ministre des Affaires intérieures concernant le calltalking |
de neutrale calltalking; | neutre; |
Overwegende dat de inwerkingstelling van de wet haar een betere | Considérant en outre que la mise en vigueur de la loi lui assure une |
zichtbaarheid garandeert tijdens onderhandelingen met « openbare | meilleure visibilité lors de négociations avec les « employeurs |
werkgevers »; | publics »; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van |
Article 1er.La loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de |
sommige militairen naar een openbare werkgever heeft uitwerking met ingang van 16 juli 2005. | certains militaires vers un employeur public produit ses effets le 16 juillet 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel 28 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |