Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'annualisation du travail à temps partiel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid (1) l'annualisation du travail à temps partiel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, travail du 16 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à
betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid. l'annualisation du travail à temps partiel.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2003. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001 Convention collective de travail du 16 novembre 2001
Annualisering van de deeltijdse arbeid (Overeenkomst geregistreerd op Annualisation du travail à temps partiel (Convention enregistrée le 30
30 januari 2002 onder het nummer 60863/CO/118) janvier 2002 sous le numéro 60863/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
Met « arbeiders » worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. Par « ouvriers » sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Annualisering van de deeltijdse arbeid CHAPITRE II. - Annualisation du travail à temps partiel

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 11bis , derde lid, van de wet op de exécution de l'article 11bis , troisième alinéa, de la loi sur les
arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 22 contrats de travail du 3 juillet 1978 (Moniteur belge du 22 août
augustus 1978). 1978).

Art. 3.Indien de arbeidsovereenkomst een variabele deeltijdse

Art. 3.Lorsque le contrat de travail prévoit un régime de travail à

arbeidsregeling inhoudt, dient de overeengekomen wekelijkse temps partiel variable, la durée de travail hebdomadaire doit être
arbeidsduur gemiddeld gerespecteerd te worden over een periode van 12 maanden. Deze periode van 12 maanden loopt in principe van 1 januari tot 31 december, tenzij anders bepaald in het arbeidsreglement. HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden met een opzegging van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 31 mei 2001 betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid, geregistreerd onder het nummer 58073/CO/118. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003. De Minister van Werk,

respectée en moyenne sur une période de 12 mois. Cette période de 12 mois court en principe du 1er janvier au 31 décembre, sauf disposition contraire dans le règlement de travail. CHAPITRE III. - Validité

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2001 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. La présente convention collective de travail remplace celle du 31 mai 2001 relative à l'annualisation du travail à temps partiel, enregistrée sous le numéro 58073/CO/118. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x