Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftemodaliteiten van de loterij met biljetten genaamd « Casino », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Casino », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de |
uitgiftemodaliteiten van de loterij met biljetten genaamd « Casino », | la loterie à billets, appelée « Casino », loterie publique organisée |
een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
Programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de | Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a |
Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de | amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de |
aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde | loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un |
openbare loterijen, in het bijzonder met biljetten, sneller afneemt | phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et |
dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van | rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup |
loterijen sterk wordt verkort; | plus courte; |
Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een | Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un |
versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen | renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de permettre |
onontbeerlijk maakt opdat de Nationale Loterij al haar verplichtingen | à la Loterie Nationale d'honorer l'ensemble de ses obligations; |
zou kunnen nakomen; | Considérant que l'étude liée à la faisabilité, à la conception, à |
Overwegende dat de studie van de haalbaarheid, van het ontwerp, van de | l'organisation et à la rentabilité de la forme de loterie publique |
organisatie en van de rendabiliteit van de in dit besluit bedoelde | visée par le présent arrêté a nécessité de nombreux mois de travail de |
la part des services de la Loterie Nationale; | |
vorm van openbare loterij vele maanden werk heeft gevergd van de | Considérant qu'à défaut de promouvoir sans délai cette nouvelle forme |
diensten van de Nationale Loterij; | de loterie publique devant lui procurer de nouvelles recettes, la |
Overwegende dat de Nationale Loterij in 2003 niet al haar verplichtingen zal kunnen nakomen indien ze deze nieuwe vorm van openbare loterij, die haar extra inkomsten moet opleveren, niet onverwijld op de markt brengt; Overwegende dat, om een dergelijke situatie te voorkomen, het absoluut noodzakelijk is dringend dit besluit te nemen opdat de Nationale Loterij onmiddellijk alle maatregelen zou kunnen treffen die vereist zijn voor een zeer snelle organisatie van de loterijvorm die door dit besluit wordt bedoeld; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; | Loterie Nationale se trouverait dans l'impossibilité d'honorer en 2003 l'ensemble de ses obligations; Considérant qu'afin d'éviter que pareille situation ne se produise, il est impérieux de prendre d'urgence le présent arrêté de manière à ce que la Loterie Nationale puisse adopter immédiatement toutes les mesures requises en vue d'organiser très rapidement la forme de loterie qu'il vise; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; |
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onderhavig reglement is van toepassing op de door de |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Casino ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Casino ». |
De « Casino » is een loterij met biljetten waarvan de loten | Le « Casino » est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door middel van de | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le |
vermelding op het biljet, dat een lot al of niet verkregen is, en dit | billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est |
volgens een door het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in | ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche |
kwestie is verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | opaque à gratter. |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 500 000, hetzij op veelvouden van 500 000. | Loterie Nationale soit à 500 000, soit en multiples de 500 000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 4 EUR. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 4 EUR. |
Art. 3.Per hoeveelheid van 500 000 uitgegeven biljetten : |
Art. 3.Par quantité de 500 000 billets émis : |
1° is het totale bedrag van de loten vastgesteld op 1.203.500 EUR; | 1° le montant total des lots s'élève à 1.203.500 EUR; |
2° is het aantal loten vastgesteld op 121.402, verdeeld over 1 lot van | 2° le nombre de lots est fixé à 121.402, lesquels se répartissent en 1 |
200.000 EUR, 1 lot van 40.000 EUR, 150 loten van 250 EUR, 4.000 loten | lot de 200.000 EUR, 1 lot de 40.000 EUR, 150 lots de 250 EUR, 4.000 |
van 100 EUR, 1.250 loten van 40 EUR, 6.000 loten van 16 EUR, 10.000 | lots de 100 EUR, 1.250 lots de 40 EUR, 6.000 lots de 16 EUR, 10.000 |
loten van 8 EUR, 50.000 loten van 4 EUR en 50.000 loten van 2 EUR. | lots de 8 EUR, 50.000 lots de 4 EUR et 50.000 lots de 2 EUR. |
Art. 4.Elk biljet bestaat aan de voorkant uit vier ruimtes die, |
Art. 4.Chaque billet comporte au recto quatre espaces qui, |
duidelijk afgebakend, overeenkomen met 4 verschillende spelen. | distinctement délimités, correspondent à 4 jeux différents. |
De spelmodaliteiten tot toewijzing van de loten van de 4 spelen, | Les modalités ludiques d'attribution des lots des 4 jeux, |
respectievelijk « Black Jack », « Jackpot », « Roulette » en « Craps » | respectivement appelés « Black Jack », « Jackpot », « Roulette » et « |
genaamd, zijn vastgelegd in de artikelen 5 tot 9. | Craps », sont fixées aux articles 5 à 9. |
Art. 5.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Black Jack » figureert |
Art. 5.§ 1er. Dans l'espace réservé au « Black Jack » figure une zone |
een speelzone die, duidelijk afgebakend en bedekt met een door de | de jeu qui, distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule |
speler af te krassen ondoorzichtige deklaag, « Speelzone Black Jack » | opaque à gratter par le participant, est appelée « Zone de jeu Black |
wordt genoemd. Deze ondoorzichtige deklaag is geïllustreerd met | Jack ». Cette pellicule opaque est illustrée de figures représentant |
figuren die speelkaarten voorstellen. | des cartes à jouer. |
Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de « Speelzone | Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la « Zone de jeu |
Black Jack » bedekt, verschijnen daarin : | Black Jack », apparaissent dans celle-ci : |
1° een driehoek waarbinnen de vermeldingen « Jeu - Spel - Spiel - | 1° un triangle dans lequel sont imprimés les mentions « Jeu - Spel - |
Croupier » gedrukt zijn alsook een getal dat, geformuleerd in | Spiel - Croupier » ainsi qu'un nombre qui, libellé en chiffres arabes |
Arabische cijfers en variërend van biljet tot biljet uit een reeks | et variant d'un billet à l'autre parmi la série de nombres allant de |
getallen gaande van 04 tot 21, overeenkomt met een aantal punten, « | 04 à 21, correspond à un nombre de points, appelé « Nombre de points |
Aantal punten croupier » genaamd; | croupier »; |
2° buiten de driehoek bedoeld in 1°, vier verschillende getallen die, | 2° à l'extérieur du triangle visé au 1°, quatre nombres différents |
geformuleerd in Arabische cijfers en variërend van biljet tot biljet | qui, libellés en chiffres arabes et variant d'un billet à l'autre |
uit een reeks getallen gaande van 04 tot 21, elk overeenkomen met een | parmi la série de nombres allant de 04 à 21, correspondent chacun à un |
aantal punten, « Aantal punten speler » genaamd. Onder deze vier | nombre de points, appelé « Nombre de points joueur ». En dessous de |
getallen wordt in Arabische cijfers een variabel bedrag van lot | ces quatre nombres est mentionné, en chiffres arabes, un montant de |
vermeld. | lot variable. |
§ 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Black Jack » waarin één | § 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Black Jack » dans laquelle |
van de vier « Aantal punten speler » hoger is dan het « Aantal punten | un des quatre « Nombre de points joueur » est supérieur au « Nombre de |
croupier ». | points croupier ». |
In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag | En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant mentionné en |
vermeld onder het « Aantal punten speler » bedoeld in het eerste lid. | dessous du « Nombre de points joueur » visé à l'alinéa 1er. |
De « Speelzone Black Jack » waarin geen van de vier « Aantal punten | La « Zone de jeu Black Jack » dans laquelle aucun des quatre « Nombre |
speler » hoger is dan het « Aantal punten croupier » is steeds niet | de points joueur » n'est supérieur au « Nombre de points croupier » |
winnend. | est toujours non gagnante. |
Art. 6.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Jackpot » en « Speelzone |
Art. 6.§ 1er. Dans l'espace réservé au « Jackpot » et appelé « Zone |
Jackpot » genaamd, is een figuur gedrukt die een Jackpot speelautomaat | de jeu Jackpot », est imprimée la figure représentant un appareil de |
voorstelt. | jeu Jackpot. |
Het bovenste gedeelte van de figuur bedoeld in het eerste lid bestaat | La partie supérieure de la figure visée à l'alinéa 1er est constituée |
uit een speelzone die, duidelijk afgebakend en bedekt met een door de | d'une zone de jeu qui, distinctement délimitée et recouverte d'une |
speler af te krassen ondoorzichtige deklaag, « Vak Jackpot » wordt | pellicule opaque à gratter par le participant, est appelée « Case |
genoemd. Deze ondoorzichtige deklaag kan geïllustreerd zijn met | Jackpot ». Cette pellicule opaque peut être illustrée de différents |
verschillende symbolen, figuren of beelden. | symboles, figures ou images. |
Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die het « Vak Jackpot » | Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la « Case Jackpot », |
apparaissent dans celle-ci, sur une ligne horizontale, trois symboles | |
bedekt, verschijnen daarin, op een horizontale lijn, drie variabele | variables parmi une série de six symboles possibles qui représentent |
symbolen uit een reeks van zes mogelijke symbolen die het cijfer « 7 | le chiffre « 7 », une « clochette », une « étoile », une « tirelire », |
», een « belletje », een « ster », een « spaarvarken », een « tros | |
kersen » en een « klaverblad met vier blaadjes » voorstellen. Deze | une « grappe de cerises » et un « trèfle à quatre feuilles ». Ces |
drie symbolen vormen een combinatie, « Spelcombinatie » genaamd, die | trois symboles forment une combinaison, appelée « Combinaison de jeu |
uit hetzij drie identieke symbolen, hetzij twee identieke symbolen en | », laquelle peut comprendre, soit trois symboles identiques, soit deux |
een verschillend, hetzij drie verschillende symbolen kan bestaan. | symboles identiques et un différent, soit trois symboles différents. |
Het onderste gedeelte van de figuur bedoeld in het eerste lid bestaat | La partie inférieure de la figure visée à l'alinéa 1er est constituée |
uit zes zones die, duidelijk afgebakend en niet bedekt met een | de six zones qui, distinctement délimitées et non recouvertes d'une |
ondoorzichtige deklaag, « Winnende vakken » worden genoemd. In deze | pellicule opaque, sont appelées « Cases gagnantes ». A l'intérieur de |
vakken staan symbolen en een bedrag van het lot afgedrukt variërend | ces cases sont imprimés des symboles et un montant de lot variant |
van « Winnend vak » tot « Winnend vak ». Deze zes « Winnende vakken » | d'une « Case gagnante » à l'autre. En partant du haut vers le bas, ces |
bevatten, van boven naar beneden en horizontaal in rijen gezet, de | six « Cases gagnantes » comportent, alignées horizontalement, les |
volgende vermeldingen : | mentions suivantes : |
1° in het eerste « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » | 1° dans la première « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » |
bestaande uit driemaal het symbool « 7 » en het bedrag van lot « = | composée de trois fois le symbole « 7 » et le montant de lot « = euro |
euro 200.000,00 »; | 200.000,00 »; |
2° in het tweede « Winnend vak »: een « Winnende combinatie » | 2° dans la deuxième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » |
bestaande uit driemaal het symbool « belletje » en het bedrag van lot | composée de trois fois le symbole « clochette » et le montant de lot « |
« = euro 40.000,00 »; | = euro 40.000,00 »; |
3° in het derde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » | 3° dans la troisième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » |
bestaande uit driemaal het symbool « ster » en het bedrag van lot « = | composée de trois fois le symbole « étoile » et le montant de lot « = |
euro 100,00 »; | euro 100,00 »; |
4° in het vierde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » | 4° dans la quatrième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » |
bestaande uit driemaal het symbool « spaarvarken » en het bedrag van | composée de trois fois le symbole « tirelire » et le montant de lot « |
lot « = euro 8,00 »; | = euro 8,00 »; |
5° in het vijfde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » | 5° dans la cinquième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » |
bestaande uit driemaal het symbool « tros kersen » en het bedrag van | composée de trois fois le symbole « grappe de cerises » et le montant |
lot « = euro 4,00 »; | de lot « = euro 4,00 »; |
6° in het zesde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » | 6° dans la sixième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » |
bestaande uit driemaal het symbool « klaverblad met vier blaadjes » en | composée de trois fois le symbole « trèfle à quatre feuilles » et le |
het bedrag van lot « = euro 2,00 ». | montant de lot « = euro 2,00 ». |
§ 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Jackpot » die een « Vak | § 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Jackpot » comportant une « |
Jackpot » bevat, waarvan de « Spelcombinatie » bedoeld in § 1, derde | Case Jackpot » dont la « Combinaison de jeu » visée au § 1er, alinéa |
lid, identiek is aan één van de zes « Winnende combinaties » bedoeld | 3, est identique à une des six « Combinaisons gagnantes » visées au § |
in § 1, vierde lid. | 1er, alinéa 4. |
In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag dat | En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant du lot |
rechts van de « Winnende combinatie » in kwestie vermeld wordt. | mentionné à la droite de la « Combinaison gagnante » concernée. |
Elke « Speelzone Jackpot » waarvan het « Vak Jackpot » een « | Toute « Zone de jeu Jackpot » dont la « Case Jackpot » présente une « |
Spelcombinatie » voorstelt die niet overeen komt met één van de zes « | Combinaison de jeu » ne correspondant pas à une des six « Combinaisons |
Winnende combinaties » bedoeld in § 1, vierde lid, is niet winnend. | gagnantes » visées au § 1er, alinéa 4, est non gagnante. |
Art. 7.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Roulette » en « Speelzone |
Art. 7.§ 1er. Dans l'espace réservé à la « Roulette » et appelé « |
Roulette » genaamd, komen twee duidelijk afgebakende zones voor, | Zone de jeu Roulette », figurent deux zones distinctement délimitées, |
bedekt met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. | recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le participant. |
De bovenste zone bestaat uit één enkele ruimte waarvan de | La zone supérieure consiste en un seul espace dont la pellicule opaque |
ondoorzichtige deklaag geïllustreerd is met een figuur die een roulette voorstelt. | est illustrée d'une figure représentant une roulette de jeu. |
De onderste zone bevat drie duidelijk afgebakende vakken, gerangschikt | La zone inférieure comporte trois cases distinctement délimitées et |
op een horizontale lijn. De ondoorzichtige deklaag die elk van deze | disposées sur une ligne horizontale. La pellicule opaque recouvrant |
drie vakken bedekt, is geïllustreerd met een vraagteken. | chacune de ces trois cases est illustrée d'un point d'interrogation. |
Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in | Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à |
het tweede lid bedekt, verschijnen zes getallen die, gekozen uit een | l'alinéa 2, apparaissent six numéros qui, sélectionnés parmi la série |
reeks van getallen gaande van 1 tot 36, variëren van biljet tot | de numéros allant de 1 à 36, varient d'un billet à l'autre. Ces six |
biljet. Deze zes getallen vormen een geheel, « Roulette combinatie » genaamd. | numéros forment un ensemble, appelé « Combinaison Roulette ». |
Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in | Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à |
het derde lid bedekt, verschijnt in elk van de drie vakken een getal | l'alinéa 3, apparaît dans chacune des 3 cases un numéro qui, |
dat, gekozen uit een reeks van getallen gaande van 1 tot 36, varieert | sélectionné parmi la série de numéros allant de 1 à 36, varie d'une |
van vak tot vak. Deze getallen worden « Spelgetallen » genoemd. Onder | case à l'autre. Ces numéros sont appelés « Numéros de jeu ». Sous |
elk van deze « Spelgetallen » staat, in Arabische cijfers, een | chacun des « Numéros de jeu » est imprimé, en chiffres arabes, un |
variabel bedrag van lot afgedrukt. | montant de lot variable. |
§ 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Roulette » waarvan één van | § 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Roulette » dont un des |
de drie « Spelgetallen » bedoeld in § 1, vijfde lid, voorkomt in de « | trois « Numéros de jeu » visés au § 1er, alinéa 5, figure dans la « |
Roulette combinatie » bedoeld in § 1, vierde lid. | Combinaison Roulette » visée au § 1er, alinéa 4. |
In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag van | En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant du lot |
lot vermeld onder het winnend « Spelgetal » in kwestie. | mentionné en dessous du « Numéro de jeu » gagnant concerné. |
Elke « Speelzone Roulette » waarvan geen enkel van de drie « | Toute « Zone de jeu Roulette » dont aucun des trois « Numéros de jeu » |
Spelgetallen » voorkomt in de « Roulette combinatie » is niet winnend. | ne figure dans la « Combinaison Roulette » est non gagnant. |
Art. 8.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Craps » en « Speelzone |
Art. 8.§ 1er. Dans l'espace réservé au « Craps » et appelé « Zone de |
Craps » genaamd, komen twee duidelijk afgebakende zones voor, bedekt | jeu Craps », figurent deux zones distinctement délimitées, recouvertes |
met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. | d'une pellicule opaque à gratter par le participant. |
De ondoorzichtige deklaag die de linkse zone bedekt is geïllustreerd | La pellicule opaque recouvrant la zone de gauche est illustrée d'une |
met een figuur die twee dobbelstenen voorstelt. | figure représentant deux dés à jouer. |
De ondoorzichtige deklaag die de rechtse zone bedekt is geïllustreerd met een figuur die een pot voorstelt. Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in het tweede lid bedekt, verschijnen twee dobbelstenen waarvan één van de zes vlakken volledig zichtbaar is. Op het zichtbare vlak van elk van de twee dobbelstenen staan van één tot zes punten gedrukt, waarbij het aantal punten kan variëren van dobbelsteen tot dobbelsteen. Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in het derde lid bedekt, verschijnt een variabel bedrag van lot in Arabische cijfers geformuleerd. | La pellicule opaque recouvrant la zone de droite est illustrée d'une figure représentant un pot. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à l'alinéa 2, apparaissent deux dés dont une des six faces est entièrement visible. Sur la face visible de chacun des deux dés sont imprimés de un à six points, le nombre de points pouvant varier d'un dé à l'autre. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à l'alinéa 3, apparaît un montant de lot variable, libellé en chiffres arabes. |
§ 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Craps » waarvan het totaal | § 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Craps » dont le total des |
points mentionnés sur les deux dés visés au § 1er, alinéa 4, est égal | |
der punten bedoeld in § 1, vierde lid gelijk is aan 7 of 11. Elk ander | à 7 ou 11. Tout autre total rend cette zone non gagnante. |
totaal maakt deze zone niet winnend. | |
In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag van | En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant du lot imprimé |
lot vermeld in de zone bedoeld in § 1, vijfde lid. | dans la zone visée au § 1er, alinéa 5. |
Art. 9.Met het oog op de toewijzing van de loten zijn de 4 spelen |
Art. 9.En vue de l'attribution des lots, les 4 jeux visés à l'article |
bedoeld in artikel 4 onafhankelijk van elkaar en worden dus apart in | 4 sont indépendants les uns des autres et sont dès lors considérés |
beschouwing genomen. | séparément. |
Een winnend biljet kan 1, 2, 3 of 4 winnende spelen bevatten. Wanneer | Un billet gagnant peut comporter 1, 2, 3 ou 4 jeux gagnants. Lorsqu'il |
er 2, 3 of 4 winnende spelen zijn, geeft het biljet in kwestie recht | comporte 2, 3 ou 4 jeux gagnants, le billet concerné donne droit à un |
op een samengeteld bedrag van loten. | montant cumulé de lots. |
In voorkomend geval bevat een biljet dat een lot wint van : | En l'occurrence, un billet gagnant un lot de : |
1° 200.000 EUR, 40.000 EUR, 250 EUR, 100 EUR of 40 EUR slechts één | 1° 200.000 EUR, 40.000 EUR, 250 EUR, 100 EUR ou 40 EUR ne comporte |
winnend spel; | qu'un jeu gagnant; |
2° 16 EUR, hetzij 2 winnende spelen die elk 8 EUR toekennen, hetzij 4 | 2° 16 EUR comporte, soit 2 jeux gagnants décernant chacun 8 EUR, soit |
winnende spelen die respectievelijk 8, 4, 2 en 2 EUR toekennen; | 4 jeux gagnants décernant respectivement 8, 4, 2 et 2 EUR; |
3° 8 EUR, hetzij 1 winnend spel dat 8 EUR toekent, hetzij 2 winnende | 3° 8 EUR comporte, soit 1 jeu gagnant décernant 8 EUR, soit 2 jeux |
spelen die elk 4 EUR toekennen, hetzij 3 winnende spelen die | gagnants décernant chacun 4 EUR, soit 3 jeux gagnants décernant |
respectievelijk 4, 2 en 2 EUR toekennen, hetzij 4 winnende spelen die | respectivement 4, 2 et 2 EUR, soit 4 jeux gagnants décernant |
respectievelijk 4, 2, 1 en 1 EUR toekennen; | respectivement 4, 2, 1 et 1 EUR; |
4° 4 EUR, hetzij 1 winnend spel dat 4 EUR toekent, hetzij 2 winnende | 4° 4 EUR comporte, soit 1 jeu gagnant décernant 4 EUR, soit 2 jeux |
spelen die elk 2 EUR toekennen, hetzij 3 winnende spelen die | gagnants décernant chacun 2 EUR, soit 3 jeux gagnants décernant |
respectievelijk 2, 1 en 1 EUR toekennen; | respectivement 2, 1 et 1 EUR; |
5° 2 EUR, hetzij 1 winnend spel dat 2 EUR toekent, hetzij 2 winnende | 5° 2 EUR comporte, soit un jeu gagnant décernant 2 EUR, soit 2 jeux |
spelen die elk 1 EUR toekennen. | gagnants décernant chacun 1 EUR. |
Elk biljet waarop geen configuratie van winnende spelen voorkomt die | Tout billet ne présentant pas une configuration de jeux gagnants |
overeenstemt met één van de 5 in het derde lid bedoelde gevallen, is | correspondant à l'un des 5 cas de figures visés à l'alinéa 3, est |
altijd een niet winnend biljet. | toujours non gagnant. |
Art. 10.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 10.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratief beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 11.In de speelzones bedekt met een ondoorzichtige deklaag, |
Art. 11.Dans les zones de jeu recouvertes d'une pellicule opaque |
kunnen onder deze ondoorzichtige deklaag controlevermeldingen staan | peuvent figurer, sous celle-ci, des indications de contrôle sous toute |
onder elke vorm die de Nationale Loterij nuttig acht. | forme jugée utile par la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
het eerste lid en in artikel 10, 2° bedoelde ondoorzichtige deklagen | gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er, et à l'article |
van de onverkochte biljetten af te krassen. | 10, 2°, des billets invendus. |
Art. 12.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten enkel |
Art. 12.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
wordt bepaald door het toeval : | l'attribution des lots : |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen met betrekking tot de toewijzing van de loten; 2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee elementen kunnen worden onthuld met betrekking tot de toewijzing van de loten. Op de voor- of de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. Art. 13.De loten zijn betaalbaar aan toonder tegen afgifte van de winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à l'attribution des lots; 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. Art. 13.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. De loten van 200.000 en 40.000 EUR zijn ook | ressortissent. Les lots de 200.000 et de 40.000 EUR sont également |
betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij. | payables au siège de la Loterie Nationale. |
Art. 14.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 14.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 15.De loten die niet binnen de in artikel 13 vastgelegde termijn werden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 16.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe van verval, binnen de in artikel 13 bedoelde termijn van twee maanden worden ingediend. Ze dienen per aangetekende brief aan de Nationale Loterij te worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij te worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. |
Art. 15.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 13 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 16.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à l'article 13. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
Art. 17.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 17.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 18.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 18.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de toonder ervan. De staving van de | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
identiteit wordt evenwel geëist: | du porteur est toutefois exigée si: |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de toonder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dit noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de toonder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de toonder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 19.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de toonder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden hieraan verzaken. Art. 20.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten: 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 19.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ou opposition ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 20.Les billets peuvent comporter des mentions : 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 21.In het kader van door de Nationale Loterij georganiseerde |
Art. 21.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
promotie-acties, alleen of samen met derden, kunnen er extra loten in | Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, |
natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een trekking, | des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être |
hetzij door een wedstrijd. De modaliteiten van deze promotie-acties | attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale |
worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle | définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge |
door haar nuttig geachte middelen. | utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties. | interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 23.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 23.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |