Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftemodaliteiten van de loterij met biljetten genaamd "2004-For-Life", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "2004-For-Life", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftemodaliteiten van de loterij met biljetten genaamd "2004-For-Life", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "2004-For-Life", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, |
programmawet I van 24 december 2002; | modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de | Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a |
Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de | amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de |
aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde | loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un |
openbare loterijen, in het bijzonder met biljetten, sneller afneemt | phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et |
dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van | rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup |
loterijen sterk wordt verkort; | plus courte; |
Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een | Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un |
versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen | renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de permettre |
onontbeerlijk maakt opdat de Nationale Loterij al haar verplichtingen | à la Loterie Nationale d'honorer l'ensemble de ses obligations; |
zou kunnen nakomen; | Considérant que l'étude liée à la faisabilité, à la conception, à |
Overwegende dat de studie van de haalbaarheid, van het ontwerp, van de | l'organisation et à la rentabilité de la forme de loterie publique |
organisatie en van de rendabiliteit van de in dit besluit bedoelde | visée par le présent arrêté a nécessité de nombreux mois de travail de |
la part des services de la Loterie Nationale; | |
vorm van openbare loterij vele maanden werk heeft gevergd van de | Considérant qu'à défaut de promouvoir sans délai cette nouvelle forme |
diensten van de Nationale Loterij; | de loterie publique devant lui procurer de nouvelles recettes, la |
Overwegende dat de Nationale Loterij in 2003 niet al haar verplichtingen zal kunnen nakomen indien ze deze nieuwe vorm van openbare loterij, die haar extra inkomsten moet opleveren, niet onverwijld op de markt brengt; Overwegende dat, om een dergelijke situatie te voorkomen, het absoluut noodzakelijk is dringend dit besluit te nemen opdat de Nationale Loterij onmiddellijk alle maatregelen zou kunnen treffen die vereist zijn voor een zeer snelle organisatie van de loterijvorm die door dit besluit wordt bedoeld; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Onderhavig reglement is van toepassing op de door de Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « |
Loterie Nationale se trouverait dans l'impossibilité d'honorer en 2003 l'ensemble de ses obligations; Considérant qu'afin d'éviter que pareille situation ne se produise, il est impérieux de prendre d'urgence le présent arrêté de manière à ce que la Loterie Nationale puisse adopter immédiatement toutes les mesures requises en vue d'organiser très rapidement la forme de loterie qu'il vise; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
2004-For-Life ». | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « 2004-For-Life ». |
De « 2004-For-Life » is een loterij met biljetten waarvan het hoofdlot | Le « 2004-For-Life » est une loterie à billets dont le lot principal |
toegewezen wordt door een trekking en de andere loten uitsluitend | est attribué par tirage au sort, les autres lots étant attribués sans |
zonder trekking worden toegewezen door middel van de vermelding op het | tirage au sort par l'indication sur le billet, selon une répartition |
biljet, dat een lot al of niet verkregen is, en dit volgens een door | déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas obtenu. |
het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in kwestie is verborgen | L'indication précitée est cachée sous une pellicule opaque à gratter. |
onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 1.250.000, hetzij op veelvouden van 1.250.000. | Loterie Nationale soit à 1.250.000, soit en multiples de 1.250.000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 5 EUR. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 EUR. |
Art. 3.Per hoeveelheid van 1.250.000 uitgegeven biljetten wordt het |
Art. 3.Par quantité de 1.250.000 billets émis, le nombre de lots est |
aantal loten vastgesteld op 420.720. Er is 1 lot bestaande uit een | fixé à 420.720, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en une |
maandelijks uit te keren rente van 2.004 EUR, 19 loten van 2.004 EUR, | rente payable à concurrence de 2.004 EUR par mois, 19 lots de 2.004 |
200 loten van 250 EUR, 2.000 loten van 50 EUR, 12.000 loten van 20 | EUR, 200 lots de 250 EUR, 2.000 lots de 50 EUR, 12.000 lots de 20 EUR, |
EUR, 2.000 loten van 15 EUR, 2.000 loten van 12 EUR, 130.000 loten van | 2.000 lots de 15 EUR, 2.000 lots de 12 EUR, 130.000 lots de 10 EUR, |
10 EUR, 12.500 loten van 7 EUR, 130.000 loten van 5 EUR en 130.000 loten van 2 EUR. | 12.500 lots de 7 EUR, 130.000 lots de 5 EUR et 130.000 lots de 2 EUR. |
Art. 4.§ 1. Aan de voorkant van de biljetten komen 31 speelzones voor |
Art. 4.§ 1er. Au recto des billets figurent 31 zones de jeu qui, |
die, duidelijk afgebakend en bedekt met een door de speler af te | distinctement délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à |
krassen ondoorzichtige deklaag, overeenkomen met de 31 kalenderdagen | gratter par le participant, correspondent aux 31 jours calendrier du |
van de maand december. | mois de décembre. |
Op de ondoorzichtige deklaag die de 31 zones bedoeld in het eerste lid | Sur la pellicule opaque recouvrant les 31 zones visées à l'alinéa 1er |
bedekt staat de gemeenschappelijke vermelding « DEC » alsook een | sont imprimées la mention commune « DEC » et une mention unique |
unieke vermelding waardoor elk vak van elkaar kan onderscheiden | |
worden, gedrukt. Laatstgenoemde vermelding bestaat uit twee cijfers | distinguant chaque case l'une de l'autre. Cette dernière mention est |
die, gaande van 01 tot 31, de zoveelste van de 31 dagen van de maand | composée de deux chiffres qui, allant de 01 à 31, désignent le |
december aanwijst. | quantième des 31 jours du mois de décembre. |
§ 2. Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de 31 | § 2. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant les 31 zones de |
speelzones bedoeld in het eerste lid bedekt, verschijnt in elk van | jeu visées au § 1er apparaissent dans chacune de celles-ci un symbole |
deze zones een variabel symbool uit een reeks van acht mogelijke | variable parmi une série de huit symboles possibles qui représentent |
symbolen die een « den », een « ster », een « kerstbal », een « | un « sapin », une « étoile », une « boule de Noël », une « clochette |
belletje », een « laars », een « hoofd van de kerstman », een « | », une « botte », une « tête de père Noël », un « bonhomme de neige » |
sneeuwman » en een « met een lint versierd cadeau » voorstellen. | et un « cadeau enrubanné ». |
Eenzelfde symbool kan weergegeven worden in een, twee, drie, vier, | Un même symbole peut être reproduit dans une, deux, trois, quatre, |
vijf, zes, zeven, acht, negen of tien speelzones. | cinq, six, sept, huit, neuf ou dix zones de jeu. |
§ 3. Geeft recht op : | § 3. Donne droit à : |
1° deelname aan de trekking bedoeld in artikel 5, eerste lid, het | 1° la participation au tirage au sort visé à l'article 5, alinéa 1er, |
biljet waarvan tien speelzones allemaal het symbool bevatten dat het « | le billet dont dix zones de jeu comportent toutes le symbole |
met een lint versierd cadeau » voorstelt; | représentant le « cadeau enrubanné »; |
2° een lot van 250 EUR, het biljet waarvan negen speelzones allemaal | 2° un lot de 250 EUR, le billet dont neuf zones de jeu comportent |
het symbool bevatten dat de « sneeuwman » voorstelt; | toutes le symbole représentant le « bonhomme de neige »; |
3° een lot van 50 EUR, het biljet waarvan acht speelzones allemaal het | 3° un lot de 50 EUR, le billet dont huit zones de jeu comportent |
symbool bevatten dat het « hoofd van de kerstman » voorstelt; | toutes le symbole représentant la « tête de père Noël »; |
4° een lot van 20 EUR, het biljet waarvan zeven speelzones allemaal | 4° un lot de 20 EUR, le billet dont sept zones de jeu comportent |
het symbool bevatten dat de « laars » voorstelt; | toutes le symbole représentant la « botte »; |
5° een lot van 15 EUR, hetzij het biljet waarvan zes speelzones | 5° un lot de 15 EUR, soit le billet dont six zones de jeu comportent |
allemaal het symbool bevatten dat het « klokje » voorstelt, hetzij het | toutes le symbole représentant la « clochette », soit le billet dont |
biljet waarvan vijf speelzones allemaal het symbool bevatten dat de « | cinq zones de jeu comportent toutes le symbole représentant la « boule |
kerstbal » voorstelt en waarvan vier andere speelzones allemaal het | de Noël » et dont quatre autres zones de jeu comportant toutes le |
symbool bevatten dat de « ster » voorstelt; | symbole représentant « l'étoile »; |
6° een lot van 12 EUR, het biljet waarvan vijf speelzones allemaal het | 6° un lot de 12 EUR, le billet dont cinq zones de jeu comportent |
symbool bevatten dat de « kerstbal » voorstelt en waarvan drie andere | toutes le symbole représentant la « boule de Noël » et dont trois |
speelzones allemaal het symbool bevatten dat de « den » voorstelt; | autres zones de jeu comportent toutes le symbole représentant le « |
7° een lot van 10 EUR, het biljet waarvan vijf speelzones allemaal het | sapin »; 7° un lot de 10 EUR, le billet dont cinq zones de jeu comportent |
symbool bevatten dat de « kerstbal » voorstelt; | toutes le symbole représentant la « boule de Noël »; |
8° een lot van 7 EUR, het biljet waarvan vier speelzones allemaal het | 8° un lot de 7 EUR, le billet dont quatre zones de jeu comportent |
symbool bevatten dat de « ster » voorstelt en waarvan drie andere | toutes le symbole représentant « l'étoile » et dont trois autres zones |
speelzones allemaal het symbool bevatten dat de « den » voorstelt; | de jeu comportent toutes le symbole représentant le « sapin »; |
9° een lot van 5 EUR, het biljet waarvan vier speelzones allemaal het | 9° un lot de 5 EUR, le billet dont quatre zones de jeu comportent |
symbool bevatten dat de « ster » voorstelt; | toutes le symbole représentant « l'étoile »; |
10° een lot van 2 EUR, het biljet waarvan drie speelzones allemaal het | 10° un lot de 2 EUR, le billet dont trois zones de jeu comportent |
symbool bevatten dat de « den » voorstelt. | toutes le symbole représentant le « sapin ». |
§ 4. Elk biljet dat niet één van de configuraties bedoeld in § 3 voorstelt, is niet winnend. | § 4. Tout billet ne présentant pas une des configurations visées au § 3 est non gagnant. |
Art. 5.Onder voorbehoud van de voorschriften van artikel 9, § 1, |
Art. 5.Sous réserve des dispositions de l'article 9, § 1er, alinéa 1er, |
eerste lid, nemen de winnende biljetten bedoeld in artikel 4, § 3, 1° | les billets gagnants visés à l'article 4, § 3, 1°, participent à un |
deel aan een publieke trekking die onder deze biljetten één biljet | tirage au sort public qui désigne parmi eux un billet bénéficiant de |
aanduidt dat zal genieten van de rente bedoeld in artikel 3. De niet | la rente visée à l'article 3. Les billets non tirés bénéficient chacun |
getrokken biljetten genieten elk van een lot van 2.004 EUR. | d'un lot de 2.004 EUR. |
De datum en de praktische modaliteiten van de trekking bedoeld in het | La Loterie Nationale fixe et rend publiques la date et les modalités |
eerste lid worden door de Nationale Loterij vastgelegd en | pratiques du tirage visé à l'alinéa 1er, étant entendu que ledit |
bekendgemaakt, te verstaan dat deze trekking vastgelegd wordt op een | tirage est fixé à une date postérieure au délai de 2 mois visé à |
datum later dan de termijn van twee maanden bedoeld in artikel 9, § 1, | l'article 9, § 1er, alinéa 1er. |
eerste lid. De trekking vindt plaats in het openbaar, onder het toezicht van een | Le tirage se déroule publiquement sous la surveillance d'un huissier |
gerechtsdeurwaarder en onder de leiding van de gedelegeerd bestuurder | de justice et sous la direction de l'administrateur délégué de la |
van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. | Loterie Nationale ou de son délégué. |
De toevallige afwezigheid, op het geplande uur, van de | L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne |
gerechtsdeurwaarder vormt geen beletsel voor de trekking die dan | peut faire obstacle au tirage qui est dès lors exceptionnellement |
uitzonderlijk doorgaat onder het toezicht van de gedelegeerd | placé sous la surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie |
bestuurder van de Nationale Loterij of van diens afgevaardigde. | Nationale ou de son délégué. |
Als een trekking, om een reden onafhankelijk van de wil van de Nationale Loterij, niet op de geplande datum kan worden verricht, wordt ze uitgevoerd op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met de door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. De gedelegeerd bestuurder of zijn afgevaardigde regelt elk ander met de trekking verband houdend incident. De Nationale Loterij maakt de uitslagen van de trekking bekend met de middelen die ze nuttig acht. Art. 6.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
Si, pour une raison indépendante de la volonté de la Loterie Nationale, le tirage ne peut être effectué à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les moyens qu'elle juge utiles. Art. 6.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratief beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 7.In de zones, bedoeld in artikel 4, § 2, eerste lid, kunnen |
Art. 7.Dans les zones visées à l'article 4, § 2, alinéa 1er, peuvent |
controlevermeldingen staan onder elke vorm die de Nationale Loterij | figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée utile par |
nuttig acht. | la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
artikel 4, § 1, eerste lid, en in artikel 6, 2° bedoelde | gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. | et à l'article 6, 2°, des billets invendus. |
Art. 8.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten enkel |
Art. 8.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
wordt bepaald door het toeval : | l'attribution des lots : |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van | 1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des |
de vermeldingen met betrekking tot de toewijzing van de loten; | indications relatives à l'attribution des lots; |
2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee | 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure |
elementen kunnen worden onthuld met betrekking tot de toewijzing van de loten. | pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. |
Op de voor- of de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of | Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de | ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie |
Nationale Loterij. | Nationale. |
Art. 9.§ 1. De winnende biljetten bedoeld in artikel 4, § 3, 1° |
Art. 9.§ 1er. Les billets gagnants visés à l'article 4, § 3, 1°, |
mogen, vanaf hun aankoop, uitsluitend aangeboden en afgegeven worden | sont, dès leur achat, exclusivement à présenter et à remettre au siège |
ten zetel van de Nationale Loterij of in een Regionaal Kantoor van de | de la Loterie Nationale ou dans un Bureau régional de celle-ci et ce, |
Nationale Loterij tot en met de laatste dag van een termijn van twee | jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter |
maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de | de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
uitgifte waartoe de biljetten behoren. Na deze termijn worden de | ressortissent. Passé ce délai, les billets concernés sont sans valeur |
biljetten in kwestie waardeloos en verblijven de loten die ermee | et les lots qui y sont liés sont acquis à la Loterie Nationale. |
verband houden aan de Nationale Loterij. | Le porteur est tenu d'inscrire au verso du billet gagnant, en |
De houder dient op de keerzijde van het winnend biljet zijn naam, | caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de |
voornaam, adres en geboortedatum in drukletters te schrijven. Die | naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie |
gegevens dienen om de Nationale Loterij in staat te stellen alle | Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du |
nuttige maatregelen te treffen met het oog op de betaling van, al naar | |
gelang het resultaat van de trekking bedoeld in artikel 5, eerste lid, | paiement, selon le résultat du tirage visé à l'article 5, alinéa 1er, |
hetzij de lijfrente van 2.004 EUR per maand, hetzij een lot van 2.004 | soit de la rente à vie de 2.004 EUR par mois, soit d'un lot de 2.004 |
EUR. De houder verbindt zich ertoe, in het kader van de eventuele | EUR. Le porteur s'engage, dans le cadre de l'octroi éventuel de la |
toekenning van voornoemde rente, alle andere gegevens mee te delen die de Nationale Loterij nodig acht, ongeacht of ze hiervoor al dan niet een beroep doet op de diensten van een derde met het oog op de betaling van bovengenoemde rente. De teruggave van de winnende biljetten aan de Nationale Loterij zoals bedoeld in het eerste lid, gebeurt tegen afgifte van een ontvangstbewijs aan de houder van het biljet. § 2. De toekenning van de lijfrente, voor een bedrag van 2.004 EUR per maand, aan de eigenaar van het door de in artikel 5, eerste lid bedoelde trekking aangewezen winnende biljet, beantwoordt aan de volgende modaliteiten: | rente précitée, à communiquer toute autre information jugée nécessaire par la Loterie Nationale, que celle-ci fasse appel ou non aux services d'un tiers en vue du paiement de ladite rente. La remise des billets gagnants visée à l'alinéa 1er à la Loterie Nationale s'effectue contre récépissé en faveur du porteur du billet. § 2. L'attribution de la rente à vie d'un montant de 2.004 EUR par mois dont bénéficie le propriétaire du billet gagnant désigné par le tirage au sort visé à l'article 5, alinéa 1er, répond aux modalités suivantes: |
1° het bedrag van 2.004 EUR is een vast bedrag dat niet vatbaar is | 1° le montant de 2.004 EUR constitue une somme fixe ne donnant lieu à |
voor enige aanpassing; | aucune adaptation; |
2° onder voorbehoud van de voorschriften van § 1, eerste lid, is de | 2° sous réserve des dispositions du § 1er, alinéa 1er, la prise |
aanvang van de rente vastgesteld op de eerste dag van de eerste maand | d'effet de la rente est fixée au premier jour du premier mois qui suit |
volgend op de maand waarin de trekking plaats vond; | celui au cours duquel a eu lieu le tirage au sort; |
3° de betaling van de rente wordt gestaakt bij het overlijden van de | 3° le paiement de la rente prend fin dès le décès du bénéficiaire; |
begunstigde; 4° de rente is niet overdraagbaar en kan bij overlijden van de | 4° la rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, n'est |
begunstigde evenmin aanleiding geven tot terugvalling; | pas réversible; |
5° Artikel 17, § 1, 4° en artikel 20 van het Wetboek van de | 5° l'article 17, § 1er, 4°, et l'article 20 du Code 1992 des impôts |
inkomstenbelastingen 1992 zijn niet van toepassing op het lot | sur les revenus ne sont pas applicables au lot consistant en la rente |
bestaande uit voormelde rente. | susvisée. |
§ 3. De loten van 2.004 EUR toegekend aan de biljetten die niet | § 3. Les lots de 2.004 EUR attribués aux billets n'ayant pas été tirés |
getrokken werden naar aanleiding van de trekking bedoeld in artikel 5, | lors du tirage au sort visé à l'article 5, alinéa 1er, sont payés par |
eerste lid, worden door de Nationale Loterij aan hun begunstigden | la Loterie Nationale à leur bénéficiaire dans un délai d'un mois à |
betaald binnen een termijn van één maand te rekenen vanaf de dag van | |
voornoemde trekking. De uitbetaling gebeurt op elke wijze die door de | compter du jour dudit tirage. Ce paiement est effectué par tout moyen |
Nationale Loterij nuttig wordt geacht. | jugé utile par la Loterie Nationale. |
§ 4. De loten van 250 EUR, 50 EUR, 20 EUR, 15 EUR, 12 EUR, 10 EUR, 7 | § 4. Les lots de 250 EUR, 50 EUR, 20 EUR, 15 EUR, 12 EUR, 10 EUR, 7 |
EUR, 5 EUR en 2 EUR zijn betaalbaar aan toonder tegen afgifte van de | EUR, 5 EUR et 2 EUR sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. Na deze termijn verblijven de niet opgeëiste loten | ressortissent. Passé ce délai, les lots non réclamés sont acquis à la |
aan de Nationale Loterij. | Loterie Nationale. |
Art. 10.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 10.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. Art. 11.Klachten over de loten moeten, op straffe van verval, binnen de in artikel 9, § 1, eerste lid en § 4 bedoelde termijn van twee maanden worden ingediend. Ze dienen per aangetekende brief aan de Nationale Loterij te worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij te worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Art. 11.Les réclamations relatives aux lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, et § 4. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 12.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de toonder ervan. De staving van de | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
identiteit wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de toonder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als dit noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
vastgelegde betalingswijze van de loten; | nécessaire; |
3° als het vermoeden bestaat dat de toonder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de toonder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 14.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de toonder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ou opposition ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet | La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
laatstgenoemden hieraan verzaken. Evenwel: | renoncent. Toutefois : |
1° deelt de Nationale Loterij de identiteit en de gegevens van de | 1° la Loterie Nationale communique l'identité et les coordonnées du |
begunstigde van de lijfrente van 2.004 EUR per maand mee aan de derden | bénéficiaire de la rente à vie de 2.004 EUR par mois aux tiers |
waarop zij eventueel beroep doet voor de betaling daarvan; | auxquels elle fait éventuellement appel en vue du paiement de |
2° aanvaarden de eigenaars van de winnende biljetten bedoeld in | celle-ci; 2° les propriétaires des billets gagnants visés à l'article 5, alinéa |
artikel 5, eerste lid, af te zien van hun anonimiteit en staan zij de | 1er, acceptent de renoncer à leur anonymat et autorisent la Loterie |
Nationale Loterij gratis toe hun identiteit, woonplaats en afbeelding | Nationale à utiliser gratuitement, pour toutes actions publicitaires |
voor alle publicitaire en promotionele acties te gebruiken, en dit | et promotionnelles, leurs identité, lieu domiciliaire et image et ce, |
ongeacht het voor deze acties gebruikte communicatiekanaal in de | quel que soit le canal de communication médiatique utilisé pour ces |
media. | actions. |
Art. 15.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; | 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 16.In het kader van door de Nationale Loterij georganiseerde |
Art. 16.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
promotie-acties, alleen of samen met derden, kunnen er extra loten in | Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, |
natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een trekking, | des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être |
hetzij door een wedstrijd. De modaliteiten van deze promotie-acties | attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale |
worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle | définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge |
door haar nuttig geachte middelen. | utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. |
Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid | La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est |
bedoelde promotie-acties. | interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 18.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 18.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |