Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/09/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan beuken door de spintkevers van de soorten Trypodendron signatum, Trypodendron domesticum en Anisandrus dispar, evenals door de Lymexylon Hylecoetus dermestoïdes op het grondgebied van verscheidene gemeenten tussen 1 januari 2000 en 1 juli 2002 als een landbouwramp wordt beschouwd en waarbij de geografische omvang van de ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan beuken door de spintkevers van de soorten Trypodendron signatum, Trypodendron domesticum en Anisandrus dispar, evenals door de Lymexylon Hylecoetus dermestoïdes op het grondgebied van verscheidene gemeenten tussen 1 januari 2000 en 1 juli 2002 als een landbouwramp wordt beschouwd en waarbij de geografische omvang van de ramp wordt afgebakend Arrêté royal considérant comme une calamité agricole les dégâts causés aux hêtres par les scolytes des espèces Trypodendron signatum, Trypodendron domesticum et Anisandrus dispar, ainsi que par le Lymexylon Hylecoetus dermestoïdes sur le territoire de plusieurs communes entre le 1er janvier 2000 et le 1er juillet 2002 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal considérant comme une calamité
aan beuken (Fagus sylvatica) door de spintkevers van de soorten agricole les dégâts causés aux hêtres (Fagus sylvatica) par les
Trypodendron signatum, Trypodendron domesticum en Anisandrus dispar, scolytes des espèces Trypodendron signatum, Trypodendron domesticum et
evenals door de Lymexylon Hylecoetus dermestoïdes op het grondgebied Anisandrus dispar, ainsi que par le Lymexylon Hylecoetus dermestoïdes
van verscheidene gemeenten tussen 1 januari 2000 en 1 juli 2002 als sur le territoire de plusieurs communes entre le 1er janvier 2000 et
een landbouwramp wordt beschouwd en waarbij de geografische omvang van le 1er juillet 2002 et délimitant l'étendue géographique de cette
de ramp wordt afgebakend calamité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, gewijzigd dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
bij de wetten van 9 juli 1984, 13 augustus 1986, 28 december 1990, 22 modifiée par les lois des 9 juillet 1984, 13 août 1986, 28 décembre
juli 1991 en 23 december 1999 en bij de koninklijke besluiten van 9 1990, 22 juillet 1991 et 23 décembre 1999 et par les arrêtés royaux
april 1990 en 20 juli 2000, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°; des 9 avril 1990 et 20 juillet 2000, notamment l'article 2, § 1, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de
van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de
tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles
natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen), laatst gewijzigd bij (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié en dernier lieu
het koninklijk besluit van 18 december 1998; par l'arrêté royal du 18 décembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1978 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril 1978 fixant les taux variables par
de percentages, veranderlijk per gedeelten van het netto totaal bedrag tranche du montant total net des dommages subis, de même que le
van de geleden schade, evenals van het bedrag van de vrijstelling en montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de
van het abattement voor de berekening van de herstelvergoeding van l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens
zekere schade veroorzaakt aan private goederen door landbouwrampen, privés par des calamités agricoles, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 2002; l'arrêté royal du 6 mai 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mai 2002;
2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 août 2002;
augustus 2002; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid van 9 september 2002; fédérale qui a eu lieu le 9 septembre 2002;
Gelet op het gunstig advies van de Europese Commissie, gegeven op 6 december 2002; Vu l'avis favorable de la Commission européenne du 6 décembre 2002;
Gelet op het advies 34.419/3 van de Raad van State van 4 maart 2003; Vu l'avis 34.419/3 du Conseil d'Etat donné le 4 mars 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Landbouw en op Sur la Proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'Agriculture et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De schade veroorzaakt aan beuken (Fagus sylvatica L.) door

Article 1er.Les dégâts causés aux hêtres (Fagus sylvatica L.) par les

de spintkevers van de soorten Trypodendron signatum, Trypodendron scolytes des espèces Trypodendron signatum, Trypodendron domesticum et
domesticum en Anisandrus dispar , evenals door de Lymexylon Hylecoetus Anisandrus dispar , ainsi que par le Lymexylon Hylecoetus dermestoïdes
dermestoïdes tussen 1 januari 2000 en 1 juli 2002 wordt beschouwd als entre le 1er janvier 2000 et le 1er juillet 2002 sont considérés comme
een landbouwramp die de toepassing verantwoordt van artikel 2, § 1, 2° une calamité agricole justifiant l'application de l'article 2, § 1er,
van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade 2° de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.

Art. 2.De geografische omvang van de ramp omvat de hieronder vermelde

Art. 2.L'étendue géographique de cette calamité est limitée aux

gemeenten : communes suivantes :
Provincie Henegouwen : Province de Hainaut :
Arrondissement Thuin : Arrondissement de Thuin :
Chimay Chimay
Froidchapelle Froidchapelle
Momignies Momignies
Sivry-Rance Sivry-Rance
Provincie Luik Province de Liège :
Arrondissement Huy : Arrondissement de Huy :
Hamoir Hamoir
Arrondissement Verviers : Arrondissement de Verviers :
Amel Amblève
Bullingen Bullange
Burg-Reuland Burg-Reuland
Butgenbach Butgenbach
Malmedy Malmedy
Sankt Vith Saint-Vith
Waimes Waimes
Provincie Luxemburg : Province de Luxembourg :
Arrondissement Aarlen : Arrondissement d'Arlon :
Aarlen Arlon
Attert Attert
Aubange Aubange
Martelange Martelange
Messancy Messancy
Arrondissement Bastenaken : Arrondissement de Bastogne :
Bastenaken Bastogne
Bertogne Bertogne
Fauvillers Fauvillers
Gouvy Gouvy
Houffalize Houffalize
Sainte-Ode Sainte-Ode
Vaux-sur-Sûre Vaux-sur-Sûre
Arrondissement Marche-en-Famenne : Arrondissement de Marche-en-Famenne :
Durbuy Durbuy
Erezée Erezée
Hotton Hotton
La Roche-en-Ardenne La Roche-en-Ardenne
Manhay Manhay
Marche-en-Famenne Marche-en-Famenne
Nassogne Nassogne
Rendeux Rendeux
Tenneville Tenneville
Arrondissement Neufchâteau : Arrondissement de Neufchâteau :
Bertrix Bertrix
Bouillon Bouillon
Daverdisse Daverdisse
Herbeumont Herbeumont
Léglise Léglise
Libin Libin
Libramont-Chevigny Libramont-Chevigny
Neufchâteau Neufchâteau
Paliseul Paliseul
Saint-Hubert Saint-Hubert
Tellin Tellin
Wellin Wellin
Arrondissement de Virton : Arrondissement de Virton :
Chiny Chiny
Etalle Etalle
Florenville Florenville
Habay Habay
Meix-devant-Virton Meix-devant-Virton
Musson Musson
Rouvroy Rouvroy
Saint-Léger Saint-Léger
Tintigny Tintigny
Virton Virton
Provincie Namen : Province de Namur :
Arrondissement Dinant : Arrondissement de Dinant :
Beauraing Beauraing
Bièvre Bièvre
Ciney Ciney
Dinant Dinant
Gedinne Gedinne
Hastière Hastière
Havelange Havelange
Houyet Houyet
Rochefort Rochefort
Somme-Leuze Somme-Leuze
Vresse-sur-Semois Vresse-sur-Semois
Arrondissement Philippeville : Arrondissement de Philippeville :
Cerfontaine Cerfontaine
Couvin Couvin
Doische Doische
Florennes Florennes
Philippeville Philippeville
Viroinval Viroinval

Art. 3.De Minister van Middenstand en Landbouw stelt de

Art. 3.La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture détermine

berekeningswijze van de schadeloosstelling vast, evenals de la méthode de calcul d'indemnisation des dommages, les modalités
modaliteiten van de indiening van de aanvragen en de wijze van hun d'introduction des demandes ainsi que leur mode d'examen.
onderzoek.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 5.Onze Minister van Middenstand en Landbouw is belast met de

Art. 5.Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 september 2003. Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^