Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/10/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan EBMpracticeNet vzw om het systematisch gebruik van Evidenced Based Practice in de beroepsuitoefening van de erkende gezondheidszorgbeoefenaars te stimuleren voor een kwaliteitsvollere zorg gedurende de periode van 1 september 2016 tot en met 31 augustus 2017 "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan EBMpracticeNet vzw om het systematisch gebruik van Evidenced Based Practice in de beroepsuitoefening van de erkende gezondheidszorgbeoefenaars te stimuleren voor een kwaliteitsvollere zorg gedurende de periode van 1 september 2016 tot en met 31 augustus 2017 Arrêté royal octroyant un subside à l'a.s.b.l. EBMpracticeNet en vue de stimuler l'utilisation systématique de Evidence Based Practice dans la Pratique professionnel des professionnels de la santé reconnus pour des soins plus qualitatives, durant la période du 1er septembre 2016 au 31 août 2017 inclus
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
28 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à l'a.s.b.l.
toelage aan EBMpracticeNet vzw om het systematisch gebruik van EBMpracticeNet en vue de stimuler l'utilisation systématique de
Evidenced Based Practice in de beroepsuitoefening van de erkende Evidence Based Practice dans la Pratique professionnel des
gezondheidszorgbeoefenaars te stimuleren voor een kwaliteitsvollere professionnels de la santé reconnus pour des soins plus qualitatives,
zorg gedurende de periode van 1 september 2016 tot en met 31 augustus 2017 durant la période du 1er septembre 2016 au 31 août 2017 inclus
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; pour l'année budgétaire 2016;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, articles 14 et 22;
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 22 september 2016; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2016;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations;
toelagen; Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De toepassing van dit besluit heeft betrekking op :

Article 1er.L'application du présent arrêté est entre :

1° de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de 1° le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; met name de Dienst van de alimentaire et Environnement, à savoir le service Professions des
Gezondheidsberoepen en Beroepsuitoefening van het Directoraat-generaal Soins de Santé et Pratique professionnelle de la Direction générale
Gezondheidszorg (DGGS),Victor Hortaplein 40 bus 10 te 1060 Brussel. Soins de santé (DGGS), Place Victor Horta 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles.
2° de vzw EBM Practice-Net, Kapucijnenvoer 33, Blok J, 3000 Leuven, 2° l'a.s.b.l. EBM Practice-Net, Kapucijnenvoer 33, Bloc J, 3000
ondernemingsnummer 0419.052.173. rekeningnummer : BE70 7340 3332 1125. Louvain, numéro d'entreprise 0419.052.173. Numéro de compte : BE70 7340 3332 1125.

Art. 2.§ 1. Een toelage van 335.000 euro wordt toegekend aan de vzw

Art. 2.§ 1er. Un subside de 335.000 euros est octroyé à l'a.s.b.l.

EBM Practice-Net met als globale doelstelling (GD) : "Erkende EBM Practice-Net avec l'objectif général (OG) : « les professionnels
gezondheidszorgbeoefenaars leveren kwalitatievere zorg door de la santé reconnus fournissent des soins de meilleur qualité en
systematisch Evidence Based Practice (EBP) in hun beroepsuitoefening utilisant systématiquement de l'Evidence Based Practice (EBP) dans
toe te passen". leur pratique professionnelle ».
§ 2. Deze toelage is een tussenkomst van de Staat in de werkings- en § 2. Ce subside est une intervention de l'Etat dans les frais de
personeelskosten van deze vereniging teneinde de specifieke fonctionnement et de personnel de cette association en vue de
doelstellingen bedoeld in artikel 3 te realiseren. De toelage is niet l'accomplissement des objectives spécifiques visées à l'article 3. Le
structureel en beperkt in de tijd. subside est non-structurel et limité dans le temps.
§ 3. Deze toelage is aan te rekenen ten laste van basisallocatie BA § 3. Ce subside est imputable à l'allocation de base AB
25.52.11.3300.02, van de begroting van de FOD, begrotingsjaar 2016. 25.52.11.3300.02 du budget du SPF, année budgétaire 2016.
HOOFDSTUK II. - De specifieke doelstellingen CHAPITRE II. - Objectifs spécifiques

Art. 3.Deze toelage ondersteunt de realisatie van volgende specifieke

Art. 3.Ce subside soutient la réalisation des objectifs spécifiques

doelstellingen (SD) : (OS) suivants :
SD1 : De bestaande EBMPracticeNet website wordt omgevormd tot dé SD1 : L'actuel site web `EBMPractice-Net' a été converti comme `le'
referentiewebsite voor de beroepsuitoefening van minstens 5 erkende site web de référence utile dans la pratique de minimum 5 professions
gezondheidszorgberoepen (in de 1ste fase). de la santé reconnue en Ire phase.
SP2 : Er is samenwerking en integratie van EBP initiatieven. SP2 : Il y a collaboration et intégration entre des initiatives EBP.
2.1. Multidisciplinaire; interregionale, internationale samenwerking 2.1. Le travail multidisciplinaire, la collaboration interrégionale et
binnen EBP is versterkt of opgestart. internationale en matière d'EBP est renforcée ou amorcée.
2.2. Integratie van EBP- linkers in het E-Health platform waarbij het 2.2. Intégration des liens EBP au sein du plateforme E-Health dans
patiëntdossier centraal staat is verbeterd. lequel le dossier patient est central est amélioré.

Art. 4.§ 1. Het projectplan zoals bedoeld in artikel 8 wordt volgens

Art. 4.§ 1er. Le plan de projet visé à l'article 8 est établi selon

een internationaal erkend kader voor professioneel beheer van project un cadre international reconnu pour la gestion professionnel d'un
management bvb `project cycle management (PCM) opgesteld in een projet de préférence `project cycle management (PCM)' dans un atelier
atelier met de partners binnen de twee maand na aanvang van de avec les partenaires endéans les deux mois du début du subside.
subsidie. HOOFDSTUK III. - De coördinatie en het Begeleidingscomité CHAPITRE III. - La coordination et le Comité d'accompagnement

Art. 5.De projectcoördinator binnen de vzw EBMpracticeNet is de eindverantwoordelijke en het aanspreekpunt . Hij/zij is verantwoordelijk voor de kwaliteitsvolle uitvoering van alle aspecten van het goedgekeurde PCM-projectplan en het gebruik van de subsidie.

Art. 6.Er wordt een Begeleidingscomité (BC) opgericht bij de FOD. Het BC valideert het PCM-plan om Artikel 3 te concretiseren. Het BC toetst de kwaliteit van de werkzaamheden, de vooruitgang en de behaalde resultaten. De integratie, synergiën en complementariteit met andere opdrachten en subsidies uit andere Administraties worden op transparante wijze voorgelegd en besproken.

Art. 5.Le coordinateur de projet au sein de l'a.s.b.l. EBMpracticeNet est le point de contact et responsable finale. Il est responsable de la mise en oeuvre de qualité de tous les aspects du plan de projet GCP approuvé et les dépenses du subsides.

Art. 6.Un Comité d'accompagnement (CA) est institué auprès du SPF. Le CA valide le plan GCP pour concrétiser l'

Article 3.Le CA évalue la qualité des travaux, l'avancement et les résultats obtenus. L'intégration, des synergies et la complémentarité avec d'autres missions et subsides venant d'autres Administrations sont soumis et discuté de façon transparente.

Art. 7.Dit BC bestaat uit de volgende leden :

Art. 7.Ce CA est constitué comme suit :

1. een vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor Volksgezondheid; 1. un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions;
2. een vertegenwoordiger van de FOD VVVL afgevaardigd door de Dienst 2. un représentant du SPF SPSCAE mandaté par le service Professions
Gezondheidszorgberoepen en Beroepsuitoefening; des Soins de Santé et Pratique professionnelle;
3. minstens de coördinator van de vzw EBM Practice-Net en een externe 3. au minimum le coordinateur de l'a.s.b.l. EBM Practice-Net et un
partner; partenaire externe;
4. een vertegenwoordiger van het RIZIV, het FAGG en het KCE; 4. un représentant de l'INAMI, l'AFMPS et le KCE;
5. eventueel op uitnodiging van het Comité, experten die geen lid zijn 5. éventuellement, sur invitation du comité, des experts non membres
van het Comité. du Comité.
HOOFDSTUK IV. - De uitvoeringsmodaliteiten CHAPITRE IV. - Modalités d'exécution

Art. 8.De uitvoering van artikel 3 gebeurt op initiatief van de vzw

Art. 8.L'exécution de l'article 3 s'effectue comme suit à

EBMpracticeNet als volgt : l'initiative de l'a.s.b.l. EBMpracticeNet :
1° Un plan de projet est approuvé par le Comité d'accompagnement dans
1° Een projectplan wordt binnen de 2 maand na startdatum van de le 2 mois suivant la date du début du subside. Ce plan GCP reprend :
subsidie door het begeleidingscomité goedgekeurd. Het PCM plan omvat :
o 1° de specifieke doelstellingen cfr artikel 3 met voorgestelde o 1° les objectifs spécifiques, cf. article 3 fixant les activités
activiteiten, indicatoren, doelgroep, deliverable, verwachte proposées, indicateurs, groupe cible, déliverables, résultats
resultaten; vérifiables;
o 2° het geraamde budget per specifieke doelstelling en voorgestelde o 2° le budget estimé par objectif spécifique et par activité
activiteiten; proposée;
o 3° een chronogram van de geplande activiteiten met locatie. o 3° un chronogramme des activités prévues avec leur localisation.
2° De continue opvolging van het PCM projectplan gebeurt in de 2° Le suivi continu du plan de projet est effectué au Conseil de
Redactieraad van de vzw EBMpracticeNet. De FOD VVVL ontvangt hiervan Rédaction de l'a.s.b.l. EBMpracticeNet. Le SPF SPSCAE reçoit un
een proces verbaal. procès-verbal.
3° Een begeleidingscomité met als doel een tussentijdse evaluatie 3° Un Comité d'accompagnement chargé de procéder à une évaluation
heeft plaats op het einde van het derde kwartaal. intermédiaire se réunit à la fin du troisième trimestre.
4° Uiterlijk 2 maanden na de einddatum van de subsidieperiode worden 4° Au plus tard 2 mois après la date de fin de la période de
volgende stukken aan de FOD VVVL toegestuurd : subvention, les pièces suivantes sont transmises au SPF SPSCAE :
1. Het descriptief eindverslag omvat per specifieke doelstelling, het 1. Le rapport descriptif final reprenant, pour chaque objectif
resultaat met indicator en verifieerbare bronnen zoals vastgelegd in spécifique, le résultat avec indicateur et sources vérifiables comme
het PCM-voorstel o;a. prévu dans la proposition GCP, notamment
o de uitgevoerde activiteiten per opdracht en datum; het aantal o les activités accomplies par mission avec leur date; le nombre de
deelnemers per activiteit, de geografische spreiding; participants par activité, la répartition géographique;
o de reden van de niet uitgevoerde maar geplande activiteiten o la raison du non-accomplissement d'activités prévues;
o een overzicht van EBM `promotionele activiteiten'. o un aperçu des "activités promotionnelles" de l'EBM.
2. De Roadmap die de programmeringsinstructies van het EBP-platform 2. La roadmap reprenant en détail les instructions de programmation de
t.e.m. 31.08.2017 in al zijn details weergeeft refererend naar cfr. la plate-forme EBP jusqu'au 31/08/2017 inclus, cf. Art.11 propriété
Art.11 intellectuele eigendom. intellectuelle.
3. De déliverables zoals vastgelegd in het goedgekeurd logisch kader. 3. Les déliverables telles que fixées dans le cadre logique approuvée.
4. Het financieel verslag omvat : 4. Le rapport financier incluant :
- de wettelijke boekhouding - la comptabilité légale
- de financiële bewijsstukken chronologisch gerangschikt - les pièces financières justificatives classées par ordre
chronologique
- ventilering van de financiële bewijsstukken per specifieke - une ventilation des pièces financières justificatives par objectif
doelstelling in een Excell tabel. spécifique dans un tableau Excel.
- gedetailleerde prestatiefiches onkostennota's van zelfstandigen, - notes des frais et fiches de prestation détaillés des indépendants,
freelancers. freelances
5. Een personeelslijst met naam, functie, percentage tewerkstelling 5. La liste des noms des employés avec nom, leur fonction, et leur
bedienden; lijst met naam, functie en aantal uur geleverde pourcentage d'occupation des employées ; liste avec nom, fonction et
prestaties/maand voor zelfstandigen, freelancers. nombre d'heures prestées/mois pour les indépendants, les free-lances.
6. De schuldvordering voor het eindsaldo. 6. La créance du solde final.
7. De goedgekeurde jaarrekening 2016 van de vzw EBM Practice-Net. 7. Les comptes annuels 2016 approuvés de l'a.s.b.l. EBM Practice-Net.
HOOFDSTUK V. - De voorwaarden voor de uitbetaling van de toelage CHAPITRE V. - Conditions de libération du subside

Art. 9.§ 1. Een voorschot van 75% kan op de toegekende toelage

Art. 9.§ 1er. Une avance de 75% sur le subside alloué visé à

bedoeld in artikel 1 worden gestort zodra het PCM-plan door het l'article 1er peut être versée dès approbation du plan GCP par le
Begeleidingscomité is goedgekeurd en nadat er een schuldvordering is Comité d'accompagnement et après introduction d'une déclaration de
ingediend. créance.
§ 2. Het resterende eindsaldo van 25% zal pas uitbetaald worden als § 2. Le solde final de 25% ne sera liquidé que si les conditions
aan volgende voorwaarden is voldaan : suivantes sont remplies :
- Het Begeleidingscomité heeft het eindrapport goedgekeurd. - Le Comité d'accompagnement a approuvé le rapport final.
- Het financieel verslag en de financiële bewijsstukken zijn - Le rapport financier et les pièces financières justificatives ont
goedgekeurd door een ambtenaar van de FOD VVVL. été approuvés par un fonctionnaire du SPF SPSCAE.
§ 3. De kosten verbonden aan het verwezenlijken van opdrachten die § 3. Les frais liés à l'accomplissement de missions non reprises à
niet in Art.3 zijn vermeld; niet in het PCM-plan of een tussentijds PV l'art. 3, dans le plan GCP ou dans un compte rendu intermédiaire ne
zijn opgenomen worden niet gesubsidieerd en teruggevorderd of seront pas subventionnés et seront récupérés ou déduits de la dernière
verminderd in de laatste schijf van de subsidie. tranche du subside.
In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op het IBAN En cas de remboursement, celui-ci sera effectué sur le compte bancaire
bankrekeningnummer BE 42-679-2005917-54. IBAN BE 42-679-2005917-54.
§ 4. Alle schuldvorderingen en bewijsstukken ter rechtvaardiging § 4. Toutes les déclarations de créances et les pièces justificatives
dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde : devront être envoyées à l'adresse centrale de facturation :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Stafdienst Budget en Beheerscontrole Service d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion
Eurostation blok 2 Eurostation bloc 2
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, boîte 10
1060 Brussel 1060 Bruxelles
HOOFDSTUK VI. - De financiële balans CHAPITRE VI. - Bilan financier

Art. 10.§ 1. De algemene regels voor de boekhouding van een VZW

Art. 10.§ 1er. Les principes généraux de comptabilité d'une A.S.B.L.

worden toegepast. Alle inkomsten en uitgaven worden gerechtvaardigd sont appliqués. Toutes les recettes et les dépenses sont justifiées au
met financiële bewijsstukken conform de wetgeving. moyen de pièces financières justificatives conformément à la
§ 2. De overhead en project gerelateerde coördinatiekosten komen in législation. § 2. Les frais généraux et les frais généraux de coordination font
een aparte budgetlijn en mogen 10% van de toegekende toelage niet l'objet d'une ligne budgétaire distincte et ne peuvent pas dépasser
overschrijden. 10% du subside octroyé.
§ 3. Enkel bewijsstukken die een direct verband met de opdrachten en de activiteiten aanwijzen zoals loonfiches, prestatiebladen van freelancers, verplaatsingsvergoedingen conform de wetgeving, facturen van werkingskosten, vergoedingen, sociale lasten, kleine bureaukosten en kosten van dienstverlening, diensten geleverd door derden worden in aanmerking genomen. Representatiekosten met in begrip van maaltijden, dranken, snacks en zitpenningen voor deelnemers worden niet aanvaard. § 4. Diensten door derden, freelancers en subcontracten worden conform de wetgeving geleverd. § 3. Sont uniquement prises en considération les pièces justificatives démontrant un lien direct avec les missions et les activités telles que les fiches de salaire, les feuilles de prestation des free-lance, les indemnités de déplacement conformément à la législation, les factures de frais de fonctionnement, les indemnités, les charges sociales, les petits frais de bureau et les frais de prestation de service, les services prestés par des tiers. Les frais de représentation y compris frais de repas, boissons, snacks et les jetons de présence des participants ne sont pas acceptés. § 4. Les services prestés par des tiers, des freelance et des sous-contrats sont prestés conformément à la législation.
§ 5. In het kader van efficiëntie en synergiën tussen de verschillende § 5. Dans le cadre de l'efficacité et synergies entre différentes
Administraties kan de aangestelde ambtenaar de financiële controle van Administrations, il se peut que le fonctionnaire désigné pour le
één of meerdere subsidiërende administraties of voor één of meerdere contrôle financier le fait pour un ou plusieurs Administration qui
door hen gesubsidieerde vzw's zowel afzonderlijk als samengevoegd subsident ou pour un ou plusieurs de leurs a.s.b.l. subsidiés
uitvoeren. ensemble.
HOOFDSTUK VII. - Het intellectuele eigendom CHAPITRE VII. - Propriété intellectuelle

Art. 11.In het kader van deze toelage zijn alle ontwikkelde

Art. 11.Dans le cadre de ce subside, tous les instruments, outils,

instrumenten, tools, documenten en resultaten eigendom van de FOD documents et résultats produits sont la propriété du SPF SPSCAE. La
VVVL. De roadmap met de programmeerinstructies geupdated op 31/8/2017 roadmap avec les instructions de programmation actualisée à la date du
wordt aan de Dienst Gezondheidszorgberoepen en Beroepsuitoefening in 31/08/2017 est remise sous format électronique au service Professions
elektronische versie bezorgd. des Soins de Santé et Pratique professionnelle.

Art. 12.§ 1. De vzw EBMpracticeNet ziet erop toe dat op elk document

Art. 12.§ 1er. L'a.s.b.l. EBMpracticeNet veille à ce que le logo du

SPF SPSCAE en tant que partenaire-propriétaire ou
of in elke activiteit het logo van de FOD VVVL zichtbaar aanwezig is partenaire-subventionnaire soit clairement visible sur chaque document
als subsidiërende of eigendomspartner. ou à l'occasion de chaque activité.
§ 2. De FOD VVVL in `full tekst en logo' wordt als donor expliciet § 2. Le SPF SPSCAE est explicitement mentionné "en toutes lettres et
vermeld bij elke wetenschappelijke publicatie of poster. avec son logo" en tant que donneur dans chaque publication
scientifique ou sur chaque affiche.
§ 3. De vzw EBMPracticeNet kan gebruik maken van de documenten en de § 3. L'a.s.b.l. EBMPracticeNet peut faire usage des documents et
resultaten die ze in het kader van deze toelage hebben gerealiseerd résultats qu'elle a produits dans le cadre de ce subside, pour autant
voor zover dit gebruik geen winstoogmerk of extra onkosten vanuit de que cet usage soit dénué de tout but lucratif et qu'il n'entraîne pas
subsidie met zich meebrengt en in respect met art. 12 § 1- § 2. de frais supplémentaires pour le subside, dans le respect de l'art. 12
§ 4 Dit gebruiksrecht kan op ieder ogenblik worden ingetrokken. § 1er- § 2. § 4. Ce droit d'usage peut être retiré à tout moment.
HOOFDSTUK VIII. - Eindbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1 septembre 2016.

Art. 14.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 14.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 oktober 2016. Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^