| Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria voor beroepsverenigingen om als representatief te worden aangewezen in uitvoering van artikel 68/3, § 3, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 | Arrêté royal fixant les critères pour que les associations professionnelles soient désignées comme représentatives en exécution de l'article 68/3, § 3 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 28 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria | 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal fixant les critères pour que les |
| voor beroepsverenigingen om als representatief te worden aangewezen in | associations professionnelles soient désignées comme représentatives |
| uitvoering van artikel 68/3, § 3, van de wet betreffende de | en exécution de l'article 68/3, § 3 de la loi relative à l'exercice |
| uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 | des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
| gezondheidszorgberoepen gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 68/3, § | coordonnée le 10 mai 2015, article 68/3, § 3, alinéa 6, remplacé par |
| 3, zesde lid, vervangen door de wet van 10 juli 2016; | la loi du 10 juillet 2016 ; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 août 2016 ; |
| augustus 2016; Gelet op advies nr. 60.081/2 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 60.081/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2016, en |
| oktober 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de beroepsverenigingen die |
Article 1er.Le présent article s'applique aux associations |
| zich richten tot de klinisch psychologen, de klinisch orthopedagogen | professionnelles qui visent les psychologues cliniques, les |
| of de artsen al dan niet behorend tot een welbepaald medisch | orthopédagogues cliniques ou les médecins appartenant ou non à une |
| specialisme. | spécialité médicale spécifique. |
Art. 2.Om als representatief te worden aangewezen, en aangewezen te |
Art. 2.Pour être désignée comme représentative et rester désignée, |
| blijven, moet de beroepsvereniging voldoen aan de volgende voorwaarden: | l'association professionnelle doit satisfaire aux conditions suivantes : |
| 1° de juridische vorm aannemen van een beroepsvereniging | 1° adopter la forme juridique d'une union professionnelle conformément |
| overeenkomstig de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen of | à la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles ou d'une |
| van een vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van 27 | association sans but lucratif conformément la loi du 27 juin 1921 sur |
| juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | les associations sans but lucratif, les associations internationales |
| internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; | sans but lucratif et les fondations ; |
| 2° statutair het verdedigen van de beroepsbelangen van alle klinisch | 2° avoir statutairement pour but de défendre les intérêts |
| psychologen, klinisch orthopedagogen, of artsen al dan niet behorend | professionnels de tous les praticiens de la psychologie clinique, de |
| tot een welbepaald medisch specialisme tot doel hebben alsook het | l'orthopédagogie clinique ou de tous les médecins appartenant ou non à |
| waken over de kwaliteit van de uitoefening van de klinische | une spécialité médicale spécifique, ainsi que de veiller à la qualité |
| psychologie, de klinische orthopedagogiek of de geneeskunde; | de l'exercice de la psychologie clinique, l'orthopédagogie clinique ou l'art médical ; |
| 3° zich statutair richten tot alle klinisch psychologen, klinisch | 3° s'adresser statutairement à tous les praticiens de la psychologie |
| orthopedagogen of artsen al dan niet behorend tot een welbepaald | clinique, de l'orthopédagogie clinique ou à tous les médecins |
| medisch specialisme die werkzaam zijn in ten minste één van de | appartenant ou non à une spécialité médicale spécifique habilités à |
| exercer leur discipline en Belgique dans au moins une des communautés | |
| gemeenschappen bedoeld in artikel 2 van de Grondwet; | visées à l'article 2 de la Constitution ; |
| 4° statutair van de aangesloten leden een jaarbijdrage innen teneinde | 4° percevoir statutairement une cotisation annuelle afin de couvrir |
| de kosten van de ledenvertegenwoordiging te dekken; | les coûts de la représentation des membres ; |
| 5° minimum 50 leden tellen met een aantoonbare praktijkervaring van | 5° compter au minimum 50 membres avec une expérience pratique d'au |
| minstens 2 jaar in het domein van de klinische psychologie, de | moins 2 années dans le domaine de la psychologie clinique, de |
| klinische orthopedagogiek of de geneeskunde die de volledige | l'orthopédagogie clinique ou de la médecine ayant payé la cotisation |
| jaarbijdrage betaald hebben. | annuelle complète. |
| Deze leden moeten niet exclusief verbonden zijn aan één | Ces membres ne doivent pas être exclusivement liés à une association |
| beroepsvereniging; | professionnelle ; |
| 6° zich ertoe verbinden om hun ledenlijst en hun statuten ter | 6° s'engager à mettre à disposition du SPF Santé publique, Sécurité de |
| beschikking te houden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | la Chaîne alimentaire et Environnement, la liste de leurs membres et |
| Voedselketen en Leefmilieu. | de leurs statuts. |
| De lijsten van ingeschreven beroepsbeoefenaars die door de | Les listes des praticiens professionnels inscrits qui sont tenues à |
| deontologische organen van de klinisch psychologen, de klinisch | jour par les organes déontologiques des psychologues cliniques, des |
| orthopedagogen en artsen worden bijgehouden, kunnen dienen ter staving | orthopédagogues cliniques et des médecins peuvent servir à étayer le |
| van het in punt 5° van het vorige lid vermelde ledenaantal. | nombre de membres mentionné au point 5° de l'alinéa précédent. |
Art. 3.De aanwijzing als representatieve beroepsvereniging wordt |
Art. 3.La désignation en tant qu'organisation professionnelle |
| verleend door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid | représentative est accordée par le ministre qui a la santé publique |
| behoort; zij geldt voor een periode van zes jaar en kan vernieuwd | dans ses attributions; elle est valable pendant une période de six ans |
| worden. | et peut être renouvelée. |
Art. 4.Door middel van een bericht gepubliceerd in het Belgisch |
Art. 4.Par la voie d'un avis publié au Moniteur belge, le Ministre |
| Staatsblad, doet de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid | qui a la Santé publique dans ses attributions fait appel à |
| behoort een oproep tot kandidaatstelling aan de beroepsverenigingen | candidatures aux associations professionnelles qui désirent être |
| die wensen aangewezen te worden als representatieve beroepsvereniging. | désignées comme association professionnelle représentative. |
Art. 5.Het dossier van kandidaatstelling om als representatieve |
Art. 5.Le dossier de candidature pour pouvoir être désignée comme |
| beroepsvereniging aangewezen te kunnen worden, toont aan dat aan alle | association professionnelle représentative montre qu'il est satisfait |
| in artikel 2 vermelde voorwaarden is voldaan en bevat zowel de | à toutes les conditions indiquées à l'article 2 et comporte tant la |
| ledenlijst als de statuten. | liste des membres que les statuts. |
Art. 6.De aanwijzing kan door de Minister ingetrokken worden als |
Art. 6.La désignation peut être retirée par le Ministre s'il s'avère |
| blijkt dat de beroepsvereniging niet meer beantwoordt aan de | que l'organisation professionnelle ne satisfait plus aux conditions |
| voorwaarden bedoeld in artikel 2. | visées à l'article 2. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 oktober 2016. | Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid | La Ministre de la Santé publique |
| Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |