← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de uiterste datum voor de neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende maatregelen ten voordele van de risicogroepen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de uiterste datum voor de neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende maatregelen ten voordele van de risicogroepen | Arrêté royal fixant la date ultime du dépôt de la convention collective de travail portant des mesures en faveur des groupes à risque |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
28 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de uiterste | 28 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant la date ultime du dépôt de la |
datum voor de neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomst | convention collective de travail portant des mesures en faveur des |
houdende maatregelen ten voordele van de risicogroepen (1) | groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid artikel 7, § 2; | la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van | promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | |
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 3, § 2; | préventive de la compétitivité, notamment l'article 3, § 2; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De uiterste datum van neerlegging van de collectieve |
Article 1er.La date ultime du dépôt de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst gesloten in uitvoering van artikel 3, § 2, van het | travail conclue en exécution de l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter | 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en |
bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2, | |
van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en | application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative |
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, wordt | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
vastgesteld op 30 november 1997. | compétitivité, est fixée au 30 novembre 1997. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, le 28 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |