Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/10/1993
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. - Officieuze coördinatie in het Duits Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence. - Coordination officieuse en langue allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 OKTOBER 1993. - Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. - Officieuze coördinatie in het Duits De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 OCTOBRE 1993. - Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue
het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot allemande de l'arrêté royal du 28 octobre 1993 instituant la
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa
voor de socio-culturele sector (Belgisch Staatsblad van 17 november dénomination et sa compétence (Moniteur belge du 17 novembre 1993),
1993), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : tel qu'il a été modifié successivement par :
- het koninklijk besluit van 13 november 1996 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 13 novembre 1996 modifiant l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot octobre 1993 instituant la Commission paritaire pour le secteur
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence (Moniteur
voor de socio-culturele sector (Belgisch Staatsblad van 29 november 1996); belge du 29 novembre 1996);
- het koninklijk besluit van 13 december 2000 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 13 décembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot octobre 1993 instituant la Commission paritaire pour le secteur
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence (Moniteur
voor de socio-culturele sector (Belgisch Staatsblad van 16 januari belge du 16 janvier 2001).
2001). Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le
Dienst voor Duitse vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris Service central de traduction allemande auprès du Commissaire
in Malmedy in uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december d'arrondissement adjoint à Malmedy en exécution de l'article 76 de la
1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la
vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij Communauté germanophone, remplacé par l'article 16 de la loi du 18
artikel 6 van de wet van 21 april 2007. juillet 1990 et modifié par l'article 6 de la loi du 21 avril 2007.
MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT MINISTERIUM DER BESCHÄFTIGUNG UND DER ARBEIT
28. OKTOBER 1993 - Königlicher Erlass zur Einrichtung der 28. OKTOBER 1993 - Königlicher Erlass zur Einrichtung der
Paritätischen Kommission Paritätischen Kommission
für den soziokulturellen Sektor und zur Festlegung ihrer Bezeichnung für den soziokulturellen Sektor und zur Festlegung ihrer Bezeichnung
und Zuständigkeit und Zuständigkeit
Artikel 1 - [Es wird eine paritätische Kommission, « Paritätische Artikel 1 - [Es wird eine paritätische Kommission, « Paritätische
Kommission für den soziokulturellen Sektor » genannt, eingerichtet, Kommission für den soziokulturellen Sektor » genannt, eingerichtet,
die zuständig ist für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und ihre die zuständig ist für die Arbeitnehmer im Allgemeinen und ihre
Arbeitgeber, nämlich für die Organisationen, die keine Arbeitgeber, nämlich für die Organisationen, die keine
Gewinnerzielungsabsicht verfolgen und eine oder mehrere der folgenden Gewinnerzielungsabsicht verfolgen und eine oder mehrere der folgenden
Tätigkeiten ausüben: Tätigkeiten ausüben:
1. Kulturzentren oder jede Organisation, die eine vergleichbare 1. Kulturzentren oder jede Organisation, die eine vergleichbare
soziokulturelle Tätigkeit ausübt und dazu Räumlichkeiten zur Verfügung soziokulturelle Tätigkeit ausübt und dazu Räumlichkeiten zur Verfügung
stellt, stellt,
2. Bibliotheken, Mediatheken und Ludotheken, die für jeden zugänglich 2. Bibliotheken, Mediatheken und Ludotheken, die für jeden zugänglich
sind, Informations- und Dokumentationszentren und Archivzentren, sind, Informations- und Dokumentationszentren und Archivzentren,
3. Sportvereinigungen, -clubs und -zentren: 3. Sportvereinigungen, -clubs und -zentren:
- Als Sportvereinigung oder -club gilt jede Organisation, die im - Als Sportvereinigung oder -club gilt jede Organisation, die im
Rahmen der Weiterbildung die Leibeserziehung, den Sport und das Leben Rahmen der Weiterbildung die Leibeserziehung, den Sport und das Leben
im Freien uneigennützig fördert. im Freien uneigennützig fördert.
- Als Sportzentrum gilt eine Gesamtheit oder eine Gruppe von Gebäuden - Als Sportzentrum gilt eine Gesamtheit oder eine Gruppe von Gebäuden
und Infrastrukturen, die für die Ausübung von Innen- und Aussensport und Infrastrukturen, die für die Ausübung von Innen- und Aussensport
uneigennützig zur Verfügung gestellt wird, uneigennützig zur Verfügung gestellt wird,
4. nichtkommerzielle Rundfunk- und/oder Fernsehvereinigungen, Zentren 4. nichtkommerzielle Rundfunk- und/oder Fernsehvereinigungen, Zentren
für die Produktion und/oder den Vertrieb verschiedener Medien, die für die Produktion und/oder den Vertrieb verschiedener Medien, die
hauptsächlich die Unterstützung des lebenslangen Lernens und der hauptsächlich die Unterstützung des lebenslangen Lernens und der
soziokulturellen Arbeit bezwecken und aufgrund dessen anerkannt sind, soziokulturellen Arbeit bezwecken und aufgrund dessen anerkannt sind,
5. Initiativen für Gemeinwesenentwicklung, nämlich jede Organisation, 5. Initiativen für Gemeinwesenentwicklung, nämlich jede Organisation,
die hauptsächlich die Entwicklung von Projekten, Strukturen oder die hauptsächlich die Entwicklung von Projekten, Strukturen oder
Netzen bezweckt, die dazu beitragen, dass eine oder mehrere Netzen bezweckt, die dazu beitragen, dass eine oder mehrere
Bevölkerungskategorien, wie unter anderem die ethnisch-kulturellen Bevölkerungskategorien, wie unter anderem die ethnisch-kulturellen
Minderheiten, am kulturellen, politischen, wirtschaftlichen oder Minderheiten, am kulturellen, politischen, wirtschaftlichen oder
sozialen Leben teilnehmen und sich darin eingliedern, sozialen Leben teilnehmen und sich darin eingliedern,
6. Organisationen für Volksbildung, soziokulturelle Arbeit und 6. Organisationen für Volksbildung, soziokulturelle Arbeit und
Grundbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens der Erwachsenen zwecks Grundbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens der Erwachsenen zwecks
Förderung unter anderem der Entfaltung und Teilnahme auf Förderung unter anderem der Entfaltung und Teilnahme auf
individueller, kultureller, sozialer, wirtschaftlicher und politischer individueller, kultureller, sozialer, wirtschaftlicher und politischer
Ebene sowie der Möglichkeiten zum Erwerb von Kenntnissen, Fähigkeiten Ebene sowie der Möglichkeiten zum Erwerb von Kenntnissen, Fähigkeiten
und Fertigkeiten, und Fertigkeiten,
7. Organisationen für den Schutz der Umwelt, des Lebensraums oder des 7. Organisationen für den Schutz der Umwelt, des Lebensraums oder des
kulturellen und historischen Erbes und Vereinigungen, die die kulturellen und historischen Erbes und Vereinigungen, die die
diesbezügliche Bildung gewährleisten, diesbezügliche Bildung gewährleisten,
8. Jugendorganisationen und -bewegungen, die auf föderaler, regionaler 8. Jugendorganisationen und -bewegungen, die auf föderaler, regionaler
oder lokaler Ebene strukturiert sind, Jugendzentren, Jugendhäuser, oder lokaler Ebene strukturiert sind, Jugendzentren, Jugendhäuser,
Jugendclubs, Jugenddienste und Jugendateliers, Jugendclubs, Jugenddienste und Jugendateliers,
9. Organisationen für Berufsausbildung, berufliche Weiterbildung und 9. Organisationen für Berufsausbildung, berufliche Weiterbildung und
Umschulung, Umschulung,
10. nichtkommerzielle Touristikorganisationen, 10. nichtkommerzielle Touristikorganisationen,
11. Organisationen für Entwicklungszusammenarbeit oder 11. Organisationen für Entwicklungszusammenarbeit oder
Entwicklungserziehung, Entwicklungserziehung,
12. Organisationen für die Förderung einer ideologischen 12. Organisationen für die Förderung einer ideologischen
Weltanschauung, Weltanschauung,
13. Museen und damit verbundene Bildungsdienste, 13. Museen und damit verbundene Bildungsdienste,
14. Vereinigungen für die Förderung der bildenden und literarischen 14. Vereinigungen für die Förderung der bildenden und literarischen
Künste oder Vereinigungen, die Veranstaltungen oder Ausstellungen von Künste oder Vereinigungen, die Veranstaltungen oder Ausstellungen von
Werken in Zusammenhang mit diesen Künsten organisieren, Werken in Zusammenhang mit diesen Künsten organisieren,
15. Organisationen, die die in den oben erwähnten Nummern aufgezählten 15. Organisationen, die die in den oben erwähnten Nummern aufgezählten
Organisationen begleiten oder unterstützen.] Organisationen begleiten oder unterstützen.]
[Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom [Art. 1 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom
16. Januar 2001)] 16. Januar 2001)]
Art. 2 - [Die Paritätische Kommission für den soziokulturellen Sektor Art. 2 - [Die Paritätische Kommission für den soziokulturellen Sektor
ist nicht zuständig für: ist nicht zuständig für:
1. Arbeitnehmer, die von den in Artikel 1 erwähnten Arbeitgebern für 1. Arbeitnehmer, die von den in Artikel 1 erwähnten Arbeitgebern für
Tätigkeiten beschäftigt werden, für die die Paritätische Kommission Tätigkeiten beschäftigt werden, für die die Paritätische Kommission
für das Hotelgewerbe oder die Paritätische Kommission für für das Hotelgewerbe oder die Paritätische Kommission für
Unterhaltungsdarbietungen zuständig ist, Unterhaltungsdarbietungen zuständig ist,
2. Zentren für Weiterbildung des Mittelstands, 2. Zentren für Weiterbildung des Mittelstands,
3. politische Parteien, 3. politische Parteien,
4. entlohnte Sportler, 4. entlohnte Sportler,
5. Arbeitgeber, die aufgrund der ausgeübten Tätigkeit einer anderen 5. Arbeitgeber, die aufgrund der ausgeübten Tätigkeit einer anderen
dafür spezifisch zuständigen paritätischen Kommission unterstehen.] dafür spezifisch zuständigen paritätischen Kommission unterstehen.]
[Art. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom [Art. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 13. Dezember 2000 (B.S. vom
16. Januar 2001)] 16. Januar 2001)]
Art. 3 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der Art. 3 - Unser Minister der Beschäftigung und der Arbeit ist mit der
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
^