Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/11/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, tweede lid; SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance
van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium soins de santé dans les honoraires de certaines prestations ;
voor bepaalde verstrekkingen;
Gelet op de adviezen van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donnés les 10
op 10 november 2020 en 10 maart 2021; novembre 2020 et 10 mars 2021 ;
Gelet op de adviezen van het Comité van de verzekering voor Vu les avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 november 2020 en 15 maart national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 16 novembre 2020
2021; et 15 mars 2021 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2021 ;
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juillet 2021
van 6 juli 2021; ;
Gelet op advies 70.273/2 van de Raad van State, gegeven op 27 oktober Vu l'avis 70.273/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant

vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de
de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de
het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vervangen bij het
koninklijk besluit van 19 december 2014 en gewijzigd bij de certaines prestations, remplacé par l'arrêté royal du 19 décembre 2014
koninklijke besluiten van 9 november 2016 en 21 juli 2017, wordt et modifié par les arrêtés royaux des 9 novembre 2016 et 21 juillet
vervangen als volgt: 2017, est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 4.Het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden van de

«

Article 4.L'intervention personnelle du bénéficiaire de

verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 19, van l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de
voormelde wet van 14 juli 1994, voor de raadplegingen van de la loi précitée du 14 juillet 1994, pour les consultations des
geneesheren-specialisten voorzien in artikel 2, B, van de bijlage bij médecins spécialistes visés à l'article 2, B, de l'annexe à l'arrêté
voorgenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt als volgt vastgesteld: royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée comme suit :
1° 3 euro voor de verstrekkingen aangeduid met de rangnummers 101275, 1° 3 euros pour les prestations désignées par les numéros d'ordres :
101290, 101592, 101614, 102012, 102034, 102071, 102093, 102115, 101275, 101290, 101592, 101614, 102012, 102034, 102071, 102093,
102130, 102152, 102174, 102196, 102211, 102233, 102255, 102270, 102115, 102130, 102152, 102174, 102196, 102211, 102233, 102255,
102292, 102314, 102336, 102351, 102373, 102535, 102550, 102572, 102270, 102292, 102314, 102336, 102351, 102373, 102535, 102550,
102594, 102616, 102631, 102653, 102675, 102690, 102712, 102734, 102572, 102594, 102616, 102631, 102653, 102675, 102690, 102712,
102756, 102815, 102830, 102874, 102896, 102911, 102933, 102955, 102734, 102756, 102815, 102830, 102874, 102896, 102911, 102933,
102970, 102992, 103456, 103471, 103250, 105372, 105394, 105416, 102955, 102970, 102992, 103456, 103471, 103250, 105372, 105394,
105431, 104543; 105475, 105490, 105512, 105534, 105556, 105571, 105416, 105431, 104543; 105475, 105490, 105512, 105534, 105556,
105593, 105615, 105630, 105652, 105674, 105696, 105711, 105733, 105571, 105593, 105615, 105630, 105652, 105674, 105696, 105711,
105755, 105770, 105792, 105814, 105851, 105873, 105895, 105910, 105733, 105755, 105770, 105792, 105814, 105851, 105873, 105895,
105932, 105954, 105976, 105991, 106455, 106570, 106293, 106315, 105910, 105932, 105954, 105976, 105991, 106455, 106570, 106293,
106330, 106352, 106374, 106396, 106411 en 106433; 106315, 106330, 106352, 106374, 106396, 106411 et 106433 ;
2° 2,50 euro voor de verstrekking aangeduid met de rangnummer 102513; 2° 2,50 euros pour la prestation désignée par le numéro d'ordre 102513
3° 1,00 euro voor de verstrekking aangeduid met de rangnummer 102491. ; 3° 1,00 euro pour la prestation désignée par le numéro d'ordre 102491.
De rechthebbende op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming bedoeld in
artikel 37, § 19, van de voormelde wet, gecoördineerd op 14 juli 1994
is geen persoonlijk aandeel verschuldigd voor de verstrekkingen Le bénéficiaire de l'intervention majorée de l'assurance visée à
106492, 106514 en 106536 voorzien in artikel 2, B, van de bijlage bij
voorgenoemd koninklijk besluit van 14 september 1984.". l'article 37, § 19, de la loi précitée du 14 juillet 1994, ne doit pas

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

koninklijk besluit van 28 november 2021 tot wijziging van het payer d'intervention personnelle pour les prestations 106492, 106514
hoofdstuk II van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 et 106536 visées à l'article 2, B, de l'annexe à l'arrêté royal du 14
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 précité. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

royal du 28 novembre 2021 modifiant le chapitre II de l'annexe à
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
geneeskundige verzorging en uitkeringen. prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 november 2021. Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^