Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/11/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende de leden van de raad van beheer "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende de leden van de raad van beheer Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2008 concernant les membres du conseil de gestion
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 28 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, collective de travail du 9 juin 2021, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et
land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve horticoles, modifiant la convention collective de travail du 5 février
arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds 2008 instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et modifiant la
tweede pijler PC 132" en tot wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende de leden van de convention collective de travail du 25 septembre 2008 concernant les
raad van beheer (1) membres du conseil de gestion (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles ;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, gesloten travail du 9 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail
van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC du 5 février 2008 instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et
132" en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2008
september 2008 betreffende de leden van de raad van beheer. concernant les membres du conseil de gestion.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 november 2021. Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021 Convention collective de travail du 9 juin 2021
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 Modification de la convention collective de travail du 5 février 2008
tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" en wijziging van instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et modification de la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende convention collective de travail du 25 septembre 2008 concernant les
de leden van de raad van beheer (Overeenkomst geregistreerd op 7 membres du conseil de gestion (Convention enregistrée le 7 octobre
oktober 2021 onder het nummer 167413/CO/132) 2021 sous le numéro 167413/CO/132)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers en arbeiders die ressorteren onder het Paritair Comité employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Commission paritaire
voor de ondernemingen van de technische land- en tuinbouwwerken. pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles.
Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Het punt 3 van hoofdstuk I van de bijlage 1 van de collectieve

Art. 2.Le point 3 du chapitre Ier de l'annexe 1re de la convention

arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 (geregistreerd onder het nr. collective de travail du 5 février 2008 (enregistrée sous le n°
87807/CO/132), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 87807/CO/132), modifiée par la convention collective de travail du 25
25 september 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" septembre 2008 instituant le "Fonds deuxième pilier CP 132"
(geregistreerd onder het nr. 89334/CO/132), gesloten binnen het (enregistrée sous le n° 89334/CO/132), conclue au sein de la
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken, wordt als volgt vervangen: agricoles et horticoles, est remplacé par ce qui suit :
"3. De maatschappelijke zetel van het F2P PC 132 is gevestigd te 1070 "3. Le siège social du F2P CP 132 est établi à 1070 Anderlecht, rue de
Anderlecht, Birminghamstraat 225. De zetel van F2P PC 132 kan echter Birmingham 225. Le siège du F2P CP 132 peut cependant être déplacé
verplaatst worden naar iedere andere plaats die bij een bij koninklijk vers tout autre lieu fixé par une convention collective de travail
besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst
wordt vastgelegd.". rendue obligatoire par arrêté royal.".

Art. 3.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25

Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail du 25

september 2008 (geregistreerd onder het nr. 89334/CO/132) tot septembre 2008 (enregistrée sous le n° 89334/CO/132) modifiant
wijziging van bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 l'annexe 2 de la convention collective de travail du 5 février 2008
februari 2008 (geregistreerd onder het nr. 87807/CO/132), wordt (enregistrée sous le n° 87807/CO/132), est remplacé par le texte
vervangen door volgende tekst: suivant :
"Bijlage 2: De leden van de raad van beheer van het F2P PC 132: "Annexe 2 : Membres du conseil de gestion du F2P CP 132 :
Overeenkomstig de statuten van het "Fonds tweede pijler PC 132", heeft Conformément aux statuts du "Fonds deuxième pilier CP 132", la
het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises des travaux techniques
tuinbouwwerken als leden van de raad van beheer benoemd: agricoles et horticoles a nommé comme membres du conseil de gestion :
Naam/Nom Naam/Nom
Nix Jean-Marie Nix Jean-Marie
Pour les employeurs/Namens werkgevers Pour les employeurs/Namens werkgevers
Membre effectif/Effectief lid Membre effectif/Effectief lid
Van Bosch Johan Van Bosch Johan
Pour les employeurs/Namens werkgevers Pour les employeurs/Namens werkgevers
Membre effectif/Effectief lid Membre effectif/Effectief lid
Van Landuyt Annie Van Landuyt Annie
Pour les employeurs/Namens werkgevers Pour les employeurs/Namens werkgevers
Membre effectif/Effectief lid Membre effectif/Effectief lid
Steenwinckels Jean Steenwinckels Jean
Pour les employeurs/Namens werkgevers Pour les employeurs/Namens werkgevers
Suppléant/Plaatsvervanger Suppléant/Plaatsvervanger
Vandemaele Evelien Vandemaele Evelien
Pour les employeurs/Namens werkgevers Pour les employeurs/Namens werkgevers
Suppléant/Plaatsvervanger Suppléant/Plaatsvervanger
Saintenoy Bernard Saintenoy Bernard
Pour les employeurs/Namens werkgevers Pour les employeurs/Namens werkgevers
Suppléant/Plaatsvervanger Suppléant/Plaatsvervanger
Dirix Frans Dirix Frans
Pour les travailleurs/Namens de werknemers Pour les travailleurs/Namens de werknemers
Membre effectif/Effectief lid Membre effectif/Effectief lid
Detemmerman Alain Detemmerman Alain
Pour les travailleurs/Namens de werknemers Pour les travailleurs/Namens de werknemers
Membre effectif/Effectief lid Membre effectif/Effectief lid
Roland Dominik Roland Dominik
Pour les travailleurs/Namens de werknemers Pour les travailleurs/Namens de werknemers
Membre effectif/Effectief lid Membre effectif/Effectief lid
De Meester Dominiek De Meester Dominiek
Pour les travailleurs/Namens de werknemers Pour les travailleurs/Namens de werknemers
Suppléant/Plaatsvervanger Suppléant/Plaatsvervanger
Gouwy Dario Gouwy Dario
Pour les travailleurs/Namens de werknemers Pour les travailleurs/Namens de werknemers
Suppléant/Plaatsvervanger Suppléant/Plaatsvervanger
Decoo Eric Decoo Eric
Pour les travailleurs/Namens de werknemers Pour les travailleurs/Namens de werknemers
Suppléant/Plaatsvervanger Suppléant/Plaatsvervanger

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door één der contracterende partijen, mits een Elle peut être dénoncée par une des parties contractantes moyennant
opzegging van zes maanden te betekenen bij een ter post aangetekende préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste,
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. de travaux techniques agricoles et horticoles.

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2021. De Minister van Werk,

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 novembre 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^