← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § | 28 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 | 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté |
december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 20 februari 2018; | réunion du 20 février 2018; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 februari 2018; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | février 2018; |
van 19 maart 2018; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 19 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | 2018; |
op 11 april 2018; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 avril 2018; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 16 april 2018; | national d'assurance maladie-invalidité du 16 avril 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 oktober 2018; |
oktober 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 oktober 2018 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 17 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de volgende aanwijzingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het opschrift dat voorafgaat aan de verstrekking 532733-532744 | 1° l'intitulé qui précède la prestation 532733-532744 est abrogé; |
wordt opgeheven; | |
2° in de verstrekking 532733-532744, | 2° à la prestation 532733-532744, |
1) wordt de omschrijving als volgt vervangen : | 1) le libellé est remplacé par ce qui suit : |
"Proefbehandeling van een aangeboren wijnvlek op het hoofd, in de hals | "Traitement d'essai d'une tache lie de vin congénitale de la tête, du |
of op de handen, met laser"; | cou ou des mains, avec laser"; |
2) worden de volgende toepassingsregels na de verstrekking ingevoegd : | 2) les règles d'application suivantes sont insérées après la prestation : |
"De aangeboren wijnvlek beantwoordt aan de volgende criteria : | "La tache lie de vin congénitale répond aux critères suivants : |
a) de vlek vertoont geen neiging om spontaan te verdwijnen; | a) elle ne tend pas à disparaître spontanément; |
b) de oppervlakte ervan (of de gecumuleerde oppervlakte van de | b) sa surface (ou la surface cumulée de plusieurs taches) est d'au |
verschillende vlekken) moet minstens 4 cm2 bedragen; | moins 4 cm2; |
c) de vlek is gelokaliseerd op de zichtbare gedeelten van het hoofd, | c) elle se trouve sur les parties exposées de la tête, du cou ou des |
de hals of de handen. | mains. |
De zichtbare gedeelten zijn: | Sont considérées comme parties exposées : |
a) het hoofd, met uitzondering van de behaarde hoofdhuid; | a) la tête, à l'exception du cuir chevelu; |
b) de hals, boven een lijn die de 2 acromions verbindt; | b) le cou, au-dessus d'une ligne reliant les 2 acromions; |
c) de handen, onder een lijn op 1 cm boven de processus styloïdeus | c) les mains, sous une ligne tracée à 1 cm au-dessus des styloïdes |
ulnaris en radialis. | radiale et cubitale. |
De verstrekking wordt maximaal tweemaal toegekend. | La prestation est octroyée au maximum 2 fois. |
De eerste verstrekking wordt toegekend voor een proefbehandeling met | La première prestation est octroyée pour un traitement d'essai avec un |
een gepulseerde kleurstoflaser (PDL). | laser à colorant pulsé (PDL). |
De verstrekking dekt de kosten voor de apparatuur, de medische | La prestation couvre le coût de l'appareillage, de l'acte médical et |
handeling en het opstellen van en verslag omvattend: | de la rédaction d'un rapport comprenant : |
a) een beschrijving van de aard, de lokalisatie en de afmetingen van | a) une description de la nature, de la localisation et des dimensions |
de letsels; | des lésions; |
b) recente en gedateerde kleurenfoto's van de letsels samen met een | b) des photos des lésions, récentes, datées, en couleurs et sur |
meetlat ter referentie; | lesquelles figure une règle graduée de référence; |
c) een demonstratie met beeldmateriaal van het resultaat van de proefbehandeling."; | c) une démonstration en images du résultat du traitement d'essai."; |
3° de verstrekking 532755-532766 en de toepassingsregels die erop | 3° la prestation 532755-532766 et les règles d'application qui la |
volgen worden opgeheven; | suivent sont abrogées; |
4° paragraaf 1 wordt aangevuld als volgt : | 4° le paragraphe 1er est complété par ce qui suit : |
"532873-532884 | "532873-532884 |
Verwijdering van de aangeboren wijnvlek(ken) op het hoofd, in de hals | Destruction de tache(s) lie de vin congénitale(s) d'une surface totale |
of op de handen, met een totale oppervlakte van ? 200 cm2, met laser . . . . . K 105 | ? 200 cm2 sur la tête, le cou ou les mains, avec laser . . . . . K 105 |
De verwijdering betreft de wijnvlekken die een proefbehandeling | La destruction s'applique aux taches qui ont justifié un traitement |
(532733-532744) rechtvaardigden en waarvoor deze behandeling werkzaam | d'essai (532733-532744) et pour lesquelles ce traitement s'est avéré |
bleek. Als twee proefbehandelingen uitgevoerd werden, wordt de | efficace. Si deux traitements d'essai ont été réalisés, la destruction |
verwijdering van de aangeboren wijnvlekken (532873-532884) met het | de tache lie de vin congénitale (532873-532884) est réalisée avec le |
doeltreffendste type laser uitgevoerd. | laser le plus efficace. |
De verstrekking dekt één behandelingsfase, meer bepaald de behandeling | La prestation couvre une phase de traitement, c'est-à-dire le |
van het hele oppervlak van de vlekken op de zichtbare gedeelten van | traitement de toute la surface des taches situées sur les parties |
het hoofd, de hals of de handen. Een behandelingsfase kan, indien | exposées de la tête, du cou ou des mains. Une phase de traitement |
nodig, over verschillende zittingen worden gespreid. | peut, au besoin, être étalée sur plusieurs séances. |
De verstrekking wordt maximaal 8 keer toegekend. | La prestation est octroyée au maximum 8 fois. |
De verstrekking dekt de kosten van de apparatuur en de medische handeling. | La prestation couvre le coût de l'appareillage et de l'acte médical. |
532895-532906 | 532895-532906 |
Verwijdering van de aangeboren wijnvlek(ken) op het hoofd, in de hals | Destruction de tache(s) lie de vin congénitale(s) d'une surface totale |
of op de handen, met een totale oppervlakte van > 200 cm2, met laser . . . . . K 175 | > 200 cm2 sur la tête, le cou ou les mains, avec laser . . . . . K 175 |
De verwijdering betreft de wijnvlekken die een proefbehandeling | La destruction s'applique aux taches qui ont justifié un traitement |
(532733-532744) rechtvaardigden en waarvoor deze behandeling werkzaam | d'essai (532733-532744) et pour lesquelles ce traitement s'est avéré |
bleek. Als twee proefbehandelingen uitgevoerd werden, wordt de | efficace. Si deux traitements d'essai ont été réalisés, la destruction |
verwijdering van de aangeboren wijnvlekken (532895-532906) met het | de tache lie de vin congénitale (532895-532906) est réalisée avec le |
doeltreffendste type laser uitgevoerd. | laser le plus efficace. |
De verstrekking dekt één behandelingsfase, meer bepaald de behandeling | La prestation couvre une phase de traitement, c'est-à-dire le |
van het hele oppervlak van de vlekken op de zichtbare gedeelten van | traitement de toute la surface des taches situées sur les parties |
het hoofd, de hals of de handen. Een behandelingsfase kan, indien | exposées de la tête, du cou ou des mains. Une phase de traitement |
nodig, over verschillende zittingen worden gespreid. | peut, au besoin, être étalée sur plusieurs séances. |
De verstrekking wordt maximaal 8 keer toegekend. | La prestation est octroyée au maximum 8 fois. |
De verstrekking dekt de kosten van de apparatuur en de medische handeling.". | La prestation couvre le coût de l'appareillage et de l'acte médical.". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 november 2018. | Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |