← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, artikel 249; | Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, article 249; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée |
toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de | à la recherche sociale et à la formation des représentants des |
werknemersvertegenwoordigers in de onderneming; | travailleurs dans l'entreprise; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2012; |
2012; Gelet op het advies 52.072/1 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 52.072/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2012, en |
oktober 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le conseil |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 november |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 20 novembre 1990 |
1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van | relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la |
de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming wordt het tweede | formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise, |
lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, | l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 26 août 2010, est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"Bij de vaststelling van het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt | "Lors de la fixation du montant visé à l'alinéa 1er, il est tenu |
rekening gehouden met het aantal stemmen behaald bij de verkiezingen | compte du nombre de votes lors des élections sociales pour les |
voor de ondernemingsraden in ondernemingen met handels- en industriële | conseils d'entreprises dans les entreprises avec finalité industrielle |
activiteit zoals dat vermeld is in de laatst beschikbare definitieve | et commerciale tel qu'il est mentionné dans les derniers résultats |
resultaten van de sociale verkiezingen die op de website van de | définitifs disponibles des élections sociales qui sont publiés sur le |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | site web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
gepubliceerd zijn op 1 mei van het jaar waarin de toelage wordt | sociale le 1er mai de l'année durant laquelle la subvention est |
aangevraagd." | demandée." |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2012. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Rome, 28 november 2012. | Donné à Rome, le 28 novembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Programmawet van 22 december 1989 Belgisch Staatsblad van 30 december 1989; | Loi-programme du 22 décembre 1989 Moniteur belge du 30 décembre 1989; |
Koninklijk besluit van 20 november 1990 Belgische Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 20 novembre 1990 Moniteur belge du 24 novembre 1990; |
november 1990; | |
Koninklijk besluit van 23 oktober 2006 Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 23 octobre 2006 Moniteur belge du 21 novembre 2006; |
november 2006; | |
Koninklijk besluit van 26 augustus 2010 Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 26 août 2010 Moniteur belge du 7 septembre 2010. |
september 2010. |