← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de Pensioendienst voor de Overheidssector, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de Pensioendienst voor de Overheidssector, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un même degré de la hiérarchie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog | 28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application |
op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents |
betrekkingen van de ambtenaren van de Pensioendienst voor de | du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un même |
Overheidssector, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen | degré de la hiérarchie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, vierde | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4, |
lid, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 4 april 2006; | modifié par les lois des 27 décembre 2004 et 4 avril 2006; |
Gelet op de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de « | Vu la loi du 12 janvier 2006 portant création du « Service des |
Pensioendienst voor de Overheidssector »; | Pensions du Secteur public »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de klassen en de graden van de ambtenaren van | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les classes et |
bepaalde centrale diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie | les grades des agents de certains services centraux, qui constituent |
vormen; | un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de | l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions |
Pensioendienst voor de Overheidssector; | du Secteur public; |
Overwegende dat er voldaan werd aan het voorschrift van de artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait à la prescription de l'article 54, |
tweede lid, van de bovenvermelde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 40.085 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 40.085 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 19 september 2008; | linguistique donné le 19 septembre 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, des |
Pensioenen en Grote Steden, | Pensions et des Grandes Villes, |
Besluit : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
Article 1er.En vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
1966 op de ambtenaren van Pensioendienst voor de Overheidssector | juillet 1966, aux agents du Service des Pensions du Secteur public, |
worden de verschillende betrekkingen die een trap van de hiërarchie | les divers emplois constituant un degré de la hiérarchie sont |
vormen als volgt bepaald : | déterminés de la manière suivante : |
Eerste trap : de betrekkingen van administateur-generaal en | Premier degré : les emplois d'administrateur général et |
administrateur-generaal-adjunct overeenstemmend met een | d'administrateur général adjoint, correspondant à des fonctions de |
managementfunctie, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 16 | management conformément à l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à |
januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du |
managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector; | Service des Pensions du Secteur public; |
Tweede trap : de betrekkingen overeenkomend met de functies van | Deuxième degré : les emplois correspondant aux fonctions des classes |
klassen A5, A4 en A3 van niveau A; | A5, A4 et A3 du niveau A; |
Derde trap : de betrekkingen overeenkomend met de functies van klassen | Troisième degré : les emplois correspondant aux fonctions des classes |
A2 en A1 van niveau A en de graden van niveau B; | A2 et A1 du niveau A et les grades dans le niveau B; |
Vierde trap : de graden van niveau C; | Quatrième degré : les grades dans le niveau C; |
Vijfde trap : de graden van niveau D. | Cinquième degré : les grades dans le niveau D. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 september 2005 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 19 septembre 2005 |
tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de klassen en de graden van de ambtenaren van | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
juillet 1966, les classes et les grades des agents de certains | |
bepaalde centrale diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie | services centraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie, |
vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 maart 2007, worden | modifié par l'arrêté royal du 13 mars 2007, les mots « et de |
de woorden « en van de administratie der Pensioenen van het Ministerie | l'administration des Pensions du Ministère des Finances, » sont |
van Financiën » geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 4.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des |
Grote Steden is belast met de uitvoering van dit besluit. | Grandes Villes est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 november 2008. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 novembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote | La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes |
Steden, | Villes, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |