← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met toepassing van artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet "
Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met toepassing van artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet | Arrêté royal modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en application de l'article 6 de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
28 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 3 | 28 NOVEMBER 2001. - Arrêté royal modifiant la loi du 3 juillet 1978 |
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met toepassing van | |
artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de | relative aux contrats de travail, en application de l'article 6 de la |
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als | loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (1) | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
Constitution (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro | Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la |
in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6; | législation concernant les matières visées à l'article 78 de la |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Constitution, notamment l'article 6; Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 131, gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985; | notamment l'article 131, modifié par la loi du 22 janvier 1985; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de rechtszekerheid inzake arbeidsverhoudingen vereist | Considérant que la sécurité juridique des relations de travail exige |
dat de nodige reglementaire bepalingen onverwijld worden genomen opdat | que les dispositions réglementaires nécessaires soient adoptées sans |
de afronding in euro van de loonbedragen bepaald bij de wet van 3 juli | retard pour que le 1er janvier 2002 l'ajustement en euro des montants |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, op 1 januari 2002 | de rémunération prévus par la loi du 3 juillet 1978 relative aux |
gerealiseerd wordt; | contrats de travail soit réalisé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 131, tweede lid, van de wet van van 3 juli 1978 |
Article 1er.Dans l'article 131, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 |
betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden de woorden « tot het | relative aux contrats de travail, les mots « au millier supérieur » |
hoger duizendtal » vervangen door de woorden « op de euro ». | sont remplacés par les mots « à l'euro ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985, | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
Err., Belgisch Staatsblad van 24 april 1990. | Err., Moniteur belge du 24 avril 1990. |
Wet van 26 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000. | Loi du 26 juin 2000, Moniteur belge du 29 juillet 2000. |