Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de toepassing van de bepalingen van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van haar uitvoeringsbesluiten "
Koninklijk besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de toepassing van de bepalingen van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van haar uitvoeringsbesluiten Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires chargés de surveiller l'application des dispositions de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et des arrêtés pris en exécution de celle-ci
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
28 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de 28 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant désignation des
ambtenaren die belast zijn met de toepassing van de bepalingen van de fonctionnaires chargés de surveiller l'application des dispositions de
wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt en van haar uitvoeringsbesluiten l'électricité et des arrêtés pris en exécution de celle-ci
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 30bis ingevoegd bij de wet van 16 juli 2001; l'électricité, notamment l'article 30bis inséré par la loi du 16 juillet 2001;
Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Energie, Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De ambtenaren van het Bestuur Energie en van het Bestuur

Article 1er.Les fonctionnaires de l'Administration de l'Energie et de

Economische Inspectie van het Ministerie van Economische Zaken, l'Administration de l'Inspection économique du Ministère des Affaires
waarvan de namen volgen, worden belast met het opsporen en vastellen économiques, dont les noms suivent, sont chargés de rechercher et de
van de overtredingen van de bepalingen van de wet van 29 april 1999 constater les infractions aux dispositions de la loi du 29 avril 1999
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en van haar relative à l'organisation du marché de l'électricité et des arrêtés
uitvoeringsbesluiten : pris en exécution de celle-ci :
Bestuur Energie : Administration de l'Energie :
De heren : MM. :
J. Hensmans, adjunct-adviseur; J. Hensmans, conseiller adjoint;
A. Minet, adjunct-adviseur; A. Minet, conseiller adjoint;
J. Vertessen, industrieel ingenieur; J. Vertessen, ingénieur industriel;
Bestuur Economische Inspectie : Administration de l'Inspection économique :
De heren : MM. :
E. Sonnet, inspecteur; E. Sonnet, inspecteur;
T. Degulne, controleur; T. Degulne, contrôleur;
L. Stillaert, controleur. L. Stillaert, contrôleur.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 november 2001. Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Energie, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^