| Koninklijk besluit tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen | Arrêté royal fixant des dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| 28 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van geldelijke | 28 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant des dispositions pécuniaires en |
| bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de | faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de |
| buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen | l'Administration des Etablissements pénitentiaires |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
| bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
| op het artikel 4, 2°, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié en |
| 10 april 1995; | dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
| vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
| rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, laatst gewijzigd bij | aux niveaux 1 et 2+, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 |
| het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | juin 1996; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
| de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, | des grades communs à plusieurs ministères, modifié par l'arrêté royal |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | du 3 juin 1996; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant des dispositions |
| administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van sommige | administratives et pécuniaires en faveur de certains agents des |
| ambtenaren van de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die | services extérieurs de l'Administration des Etablissements |
| behoren tot de niveaus 2,3 en 4; | pénitentiaires appartenant aux niveaux 2,3 et 4; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
| van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juli 1997; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 1997; |
| Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 1997; |
| oktober 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 oktober 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 octobre 1997; |
| Gelet op het protocol nr. 159 van 4 november 1997 van Sectorcomité III | Vu le protocole n° 159 du 4 novembre 1997 du Comité de secteur III - |
| - Justitie; | Justice; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
| 1989; | Vu l'urgence; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
| Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires des grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
| ambtenaren bekleed met bijzondere graden op dezelfde wijze moet | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
| geschieden als deze voor de ambtenaren bekleed met gemene graden;dat | conséquent de fixer les échelles de traitement des agents qui sont |
| bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren, bekleed met bijzondere | titulaires de grades particuliers dans les services extérieurs de |
| graden in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen moeten | l'Administration des Etablissements pénitentiaires; |
| worden vastgesteld; | |
| Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre |
| van Begroting, | Ministre du Budget, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
| HOOFDSTUK I. - Organieke regeling. | CHAPITRE I . - Régime organique |
Artikel 1.§ 1. Aan de graad van sociaal arbeidsinspecteur wordt de |
Article 1er.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée au grade |
| weddeschaal 10A verbonden. | d'inspecteur du travail social. |
| § 2. De sociaal arbeidsinspecteur die vier jaar graadanciënniteit | § 2. L'inspecteur du travail social qui compte quatre ans d'ancienneté |
| heeft bekomt de weddeschaal 10B. | de grade obtient l'échelle de traitement 10B. |
| § 3. De sociaal arbeidsinspecteur die ten minste twaalf jaar | § 3. L'inspecteur du travail social qui compte au moins douze ans |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
| de weddeschaal 10C bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 10C. |
Art. 2.§ 1. Aan de graad van sociaal arbeidsinspecteur - directeur |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 13A est liée au grade |
| wordt de weddeschaal 13A verbonden. | d'inspecteur du travail social - directeur. |
| § 2. De sociaal arbeidsinspecteur - directeur die ten minste drie jaar | § 2. L'inspecteur du travail social - directeur qui compte au moins |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | trois ans d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des |
| de weddeschaal 13B bekomen. | emplois vacants, l'échelle de traitement 13B. |
Art. 3.§ 1. Aan de graad van psycholoog wordt de weddeschaal 10A |
Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée au grade de |
| verbonden. | psychologue. |
| § 2. De psycholoog die vier jaar graadanciënniteit heeft bekomt de | § 2. Le psychologue qui compte quatre ans d'ancienneté de grade |
| weddeschaal 10B. | obtient l'échelle de traitement 10B. |
| § 3. De psycholoog die ten minste twaalf jaar graadanciënniteit heeft | § 3. Le psychologue qui compte au moins douze ans d'ancienneté de |
| kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 10C | grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
| bekomen. | traitement 10C. |
Art. 4.§ 1. Aan de graad van psycholoog - directeur wordt de |
Art. 4.§ 1er. L'échelle de traitement 13A est liée au grade de |
| weddeschaal 13A verbonden. | psychologue - directeur. |
| § 2. De psycholoog - directeur die ten minste drie jaar | § 2. Le psychologue - directeur qui compte au moins trois ans |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
| de weddeschaal 13B bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 13B. |
Art. 5.§ 1. Aan de graad van geneesheer - antropoloog wordt de |
Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement 10D est liée au grade de |
| weddeschaal 10D verbonden. | médecin anthropologue. |
| § 2. De geneesheer - antropoloog die ten minste vier jaar | § 2. Le médecin anthropologue qui compte au moins quatre ans |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
| de weddeschaal 10E bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 10E. |
| § 3. De geneesheer - antropoloog die ten minste twaalf jaar | § 3. Le médecin anthropologue qui compte au moins douze ans |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
| de weddeschaal 10F bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 10F. |
Art. 6.§ 1. Aan de graad van geneesheer - antropoloog - directeur |
Art. 6.§ 1er. L'échelle de traitement 13D est liée au grade de |
| wordt de weddeschaal 13D verbonden. | médecin anthropologue - directeur. |
| § 2. De geneesheer - antropoloog - directeur die ten minste drie jaar | § 2. Le médecin anthropologue - directeur qui compte au moins trois |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | ans d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
| de weddeschaal 13 E bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 13 E. |
Art. 7.§ 1. Aan de graad van directeur wordt de weddeschaal 10A |
Art. 7.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée au grade de |
| verbonden. | directeur. |
| § 2. De directeur die vier jaar graadanciënniteit heeft bekomt de | § 2. Le directeur qui compte quatre ans d'ancienneté de grade obtient |
| weddeschaal 10B. | l'échelle de traitement 10B. |
| § 3. De directeur die ten ministe twaalf jaar graadanciënniteit heeft | § 3. Le directeur qui compte au moins douze ans d'ancienneté de grade |
| kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de weddeschaal 10C | peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle de |
| bekomen. | traitement 10C. |
Art. 8.§ 1. Aan de graad van eerstaanwezend directeur wordt de |
Art. 8.§ 1er. L'échelle de traitement spéciale suivante est liée au |
| volgende bijzondere weddeschaal verbonden : | grade de directeur principal : |
| 1.065.575 - 1.533.062 | 1.065.575 - 1.533.062 |
| 31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
| 92 x 43.632 | 92 x 43.632 |
| (Kl.24j. - NI. - G.B.) | (Cl.24a. - NI. - G.B.) |
| § 2. De eerstaanwezend directeur kan, voor zover er vacant | § 2. Le directeur principal peut obtenir, dans la limite des emplois |
| betrekkingen zijn, de weddeschaal 13A bekomen. | vacants, l'échellement de traitement 13A. |
| § 3. De eerstaanwezend directeur, aangewezen krachtens artikel 14 van | § 3. Le directeur principal, désigné en vertu de l'article 14 de |
| het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van | l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions |
| administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van de | administratives en faveur de certains agents des services extérieurs |
| buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die behoren tot het | de l'Administration des Etablissements pénitentiaires appartenant au |
| niveau 1, geniet een weddesupplement gelijk aan viif procent van zijn | niveau 1, bénéficie d'un supplément de traitement équivalent à cinq |
| bruto jaarwedde. | pour cent de son traitement annuel brut. |
Art. 9.§ 1. De regionaal directeur, benoemd krachtens artikel 15 van |
Art. 9.§ 1er. Le directeur régional, nommé en vertu de l'article 15 |
| het voornoemd koninklijk besluit van 28 november 1997, geniet | de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1997, bénéficie pendant les |
| gedurende de eerste vijf jaar de weddeschaal 13E. | cinq premières années de l'échelle de traitement 13E. |
| § 2. Bij hernieuwing van zijn benoeming bekomt de regionaal directeur | § 2. En cas de renouvellement de sa nomination, le directeur régional |
| de weddeschaal 13F. | obtient l'échelle de traitement 13F. |
Art. 10.§ 1. Aan de graad van bewaarder wordt de volgende weddeschaal |
Art. 10.§ 1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade de |
| verbonden : | surveillant : |
| 497.562 - 565.794 | 497.562 - 565.794 |
| 31 x 4.386 | 31 x 4.386 |
| 22 x 2.347 | 22 x 2.347 |
| 102 x 5.038 | 102 x 5.038 |
| (R.42 - G.A. - Kl.18j.) | (R.42 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 2. In afwijking van § 1 behoudt de ambtenaar benoemd tot de graad | § 2. Par dérogation au § 1er, l'agent nommé au grade de surveillant |
| van bewaarder (rang 42), voorheen bekleed met de geschrapte graad van | (rang 42), revêtu auparavant du grade rayé de surveillant (rang 42) et |
| bewaarder (rang 42) en als dusdanig bezoldigd in de weddeschaal 42/3, | rémunéré à ce titre dans l'échelle de traitement 42/3, conserve |
| het voordeel van de hierna vermelde weddeschaal : | l'avantage de l'échelle de traitement ci - après : |
| 504.238 - 586.368 | 504.238 - 586.368 |
| 31 x 4.342 | 31 x 4.342 |
| 22 x 4.342 | 22 x 4.342 |
| 102 x 6.042 | 102 x 6.042 |
| (R.42 - G.A. - Kl.18j.) | (R.42 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 3. De bewaarder die vier jaar graadanciënniteit heeft bekomt de | § 3. Le surveillant qui compte quatre ans d'ancienneté de grade |
| volgende weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement suivante : |
| 540.489 - 631.043 | 540.489 - 631.043 |
| 31 x 4.386 | 31 x 4.386 |
| 22 x 6.103 | 22 x 6.103 |
| 102 x 6.519 | 102 x 6.519 |
| ( R.42 - G.A. - Kl.18j.) | ( R.42 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 4. De bewaarder die twaalf jaar graadanciënniteit heeft bekomt de | § 4. Le surveillant qui compte douze ans d'ancienneté de grade obtient |
| volgende weddeschaal : | l'échelle de traitement suivante : |
| 544.979 - 694.319 | 544.979 - 694.319 |
| 31 x 5.654 | 31 x 5.654 |
| 92 x 10.015 | 92 x 10.015 |
| 32 x 14.081 | 32 x 14.081 |
| (R.42 - G.A. - Kl.18j.) | (R.42 - G.A. - Cl.18a.) |
Art. 11.§ 1. Aan de graad van penitentiair beambte wordt de volgende |
Art. 11.§ 1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade |
| weddeschaal verbonden : | d'agent pénitentiaire : |
| 514.700 - 681.888 | 514.700 - 681.888 |
| 31 x 5.595 | 31 x 5.595 |
| 52 x 7.775 | 52 x 7.775 |
| 82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
| (R.30 - G.A. - Kl.18j.) | (R.30 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 2. De penitentiaire beambte die vier jaar graadanciënniteit heeft | § 2. L'agent pénitentiaire qui compte quatre ans d'ancienneté de grade |
| bekomt de volgende weddeschaal : | obtient l'échelle de traitement suivante : |
| 539.968 - 733.400 | 539.968 - 733.400 |
| 31 x 8.733 | 31 x 8.733 |
| 52 x 11.141 | 52 x 11.141 |
| 82 x 13.941 | 82 x 13.941 |
| (R.30 - G.A. - Kl.18j.) | (R.30 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 3. De penitentiair beambte die ten minste twaalf jaar | § 3. L'agent pénitentiaire qui compte au moins douze ans d'ancienneté |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | de grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle |
| de volgende weddeschaal bekomen : | de traitement suivante : |
| 565.790 - 770.733 | 565.790 - 770.733 |
| 31 x 8.733 | 31 x 8.733 |
| 52 x 10.655 | 52 x 10.655 |
| 92 x 13.941 | 92 x 13.941 |
| (R.30 - G.A. - Kl.18j.) | (R.30 - G.A. - Cl.18a.) |
Art. 12.Aan de graad van kwartierchef wordt de volgende weddeschaal |
Art. 12.L'échelle de traitement suivante est liée au grade de chef de |
| verbonden : | quartier : |
| 632.981 - 842.800 | 632.981 - 842.800 |
| 31 x 8.733 | 31 x 8.733 |
| 42 x 10.655 | 42 x 10.655 |
| 102 x 14.100 | 102 x 14.100 |
| (R.32 - G.A. - Kl.18j.) | (R.32 - G.A. - Cl.18a.). |
Art. 13.§ 1. Aan de graad van hoofdbewaarder wordt de volgende |
Art. 13.§ 1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade de |
| weddeschaal verbonden : | chef surveillant : |
| 664.163 - 876.084 | 664.163 - 876.084 |
| 31 x 8.821 | 31 x 8.821 |
| 42 x 10.762 | 42 x 10.762 |
| 102 x 14.241 | 102 x 14.241 |
| (R.32 - G.A. - Kl.18j.) | (R.32 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 2. In afwijking van § 1, bekomen de ambtenaren, benoemd tot de graad | § 2. Par dérogation au § 1er, les agents nommés au grade de chef |
| van hoofdbewaarder die voordien bekleed waren met de graad van eerste | surveillant, qui étaient auparavant revêtus du grade de premier chef |
| hoofdbewaarder, de volgende weddeschaal : | surveillant, obtiennent l'échelle de traitement suivante : |
| 745.105 - 957.026 | 745.105 - 957.026 |
| 31 x 8.821 | 31 x 8.821 |
| 42 x 10.762 | 42 x 10.762 |
| 102 x 14.241 | 102 x 14.241 |
| (R.32 - G.A. - Kl.18j.) | (R.32 - G.A. - Cl.18a.) |
Art. 14.§ 1. Aan de graad van hoofdtechnicus wordt de volgende |
Art. 14.§ 1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade de |
| weddeschaal verbonden : | chef technicien : |
| 664.163 - 876.084 | 664.163 - 876.084 |
| 31 x 8.821 | 31 x 8.821 |
| 42 x 10.762 | 42 x 10.762 |
| 102 x 14.241 | 102 x 14.241 |
| (R.32 - G.A. - Kl.18j.) | (R.32 - G.A. - Cl.18a.) |
| § 2. In afwijking van § 1 bekomen de ambtenaren, benoemd tot de graad | § 2. Par dérogation au § 1er, les agents nommés au grade de chef |
| van hoofdtechnicus die voordien bekleed waren met de graad van eerste | technicien, qui étaient auparavant revêtus du grade de premier chef |
| hoofdtechnicus, de volgende weddeschaal : | technicien, obtiennent l'échelle de traitement suivante : |
| 745.105 - 957.026 | 745.105 - 957.026 |
| 31 x 8.821 | 31 x 8.821 |
| 42 x 10.762 | 42 x 10.762 |
| 102 x 14.241 | 102 x 14.241 |
| (R.32 - G.A. - Kl.18j.) | (R.32 - G.A. - Cl.18a.) |
Art. 15.§ 1. Aan de graad van adjunct - penitentiair assistent wordt |
Art. 15.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
| de weddeschaal 20A verbonden. | d'assistant pénitentiaire adjoint. |
| § 2. De adjunct - penitentiair assistent die vier jaar | § 2. L'assistant pénitentiaire adjoint qui compte quatre ans |
| graadanciënniteit heeft bekomt de weddeschaal 20B. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
Art. 16.§ 1. Aan de graad van adjunct - technisch assistent wordt de |
Art. 16.§ 1er. L'échelle de traitement 20A est liée au grade |
| weddeschaal 20A verbonden. | d'assistant technique adjoint. |
| § 2. De adjunct - technisch assistent die vier jaar graadanciënniteit | § 2. L'assistant technique adjoint qui compte quatre ans d'ancienneté |
| heeft bekomt de weddeschaal 20B. | de grade obtient l'échelle de traitement 20B. |
Art. 17.§ 1. Aan de graad van penitentiair assistent wordt de |
Art. 17.§ 1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade |
| volgende weddeschaal verbonden : | d'assistant pénitentiaire : |
| 635.253 - 959.041 | 635.253 - 959.041 |
| 31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
| 22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
| 62 x 24.907 62 x 14.232 (R.20 - G.A. - Kl.20j.) | 62 x 24.907 62 x 14.232 (R.20 - G.A. - Cl.20a.) |
| § 2. De penitentiair assistent die ten minste acht jaar | § 2. L'assistant pénitentiaire qui compte au moins huit ans |
| graadanciënniteit heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
| de volgende weddeschaal bekomen : | vacants, l'échelle de traitement suivante : |
| 684.383 - 1.008.171 | 684.383 - 1.008.171 |
| 31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
| 22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
| 62 x 24.907 | 62 x 24.907 |
| 62 x 14.232 | 62 x 14.232 |
| (R.20 - G.A. - Kl.20j.) | (R.20 - G.A. - Cl.20a.) |
Art. 18.§ 1. Aan de graad van technisch assistent wordt de volgende |
Art. 18.§ 1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade |
| weddeschaal verbonden : | d'assistant technique : |
| 635.253 - 959.041 | 635.253 - 959.041 |
| 31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
| 22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
| 62 x 24.907 | 62 x 24.907 |
| 62 x 14.232 | 62 x 14.232 |
| (R.20 - G.A. - Kl.20j.) | (R.20 - G.A. - Cl.20a.). |
| § 2. De technisch assistent die ten minste acht jaar graadanciënniteit | § 2. L'assistant technique qui compte au moins huit ans d'ancienneté |
| heeft kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, de volgende | de grade peut obtenir, dans la limite des emplois vacants, l'échelle |
| weddeschaal bekomen : | de traitement suivante : |
| 684.383 - 1.008.171 | 684.383 - 1.008.171 |
| 31 x 10.676 | 31 x 10.676 |
| 22 x 28.463 | 22 x 28.463 |
| 62 x 24.907 | 62 x 24.907 |
| 62 x 14.232 | 62 x 14.232 |
| (R.20 - G.A. - Kl.20j.) | (R.20 - G.A. - Cl.20a.) |
Art. 19.Het koninklijk besluit van 28 september 1976 tot instelling |
Art. 19.L'arrêté royal du 28 septembre 1976 accordant une allocation |
| van een toelage voor sommige ambtenaren van de rijksbesturen die | à certains agents des administrations de l'Etat, lauréats d'un |
| geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar het | concours d'accession au niveau supérieur, est également valable aux |
| hogere niveau geldt eveneens voor de ambtenaren in dienst in de | agents en service dans les services extérieurs de l'Administration des |
| buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die bekleed zijn met | Etablissements pénitentiaires, titulaires des grades particuliers. |
| bijzondere graden. | |
Art. 20.Personeel niet onderworpen aan het statuut van het |
Art. 20.Personnel non soumis au statut des agents de l'Etat |
| rijkspersoneel | |
| - geneesheer - directeur van het genees - en heelkundig centrum | - Médecin - directeur du centre médical et chirurgical |
| (deeltijds) | (temps partiel) |
| Vaste wedde : | Traitement unique : |
| 50 pct. van 1.385.334 | 50 p.c. de 1.385.334 |
| - Geneesheer - antropoloog - hoofd van dienst | - Médecin anthropologue - chef de service |
| (deeltijds) | (temps partiel) |
| Vaste wedde : | Traitement unique : |
| 50 pct. van 1.385.334 | 50 p.c. de 1.385.334 |
| - Geneesheer - antropoloog | - Médecin anthropologue |
| (deeltijds) | (temps partiel) |
| Vaste wedde : | Traitement unique : |
| 50 pct. van 1.190.623 | 50 p.c. de 1.190.623 |
| - Geneesheer (deeltijds) | - Médecin (temps partiel) |
| Vaste wedde : | Traitement unique : |
| 50 pct. van 1.190.623 | 50 p.c. de 1.190.623 |
| - Geneesheer bij een gevangenis 3de klasse | - Médecin de prison de 3e classe |
| (deeltijds) | (temps partiel) |
| Vaste wedde : | Traitement unique |
| 40 pct. van 1.190.623 | 40 p.c. de 1.190.623 |
| - Adjunct - geneesheer | - Médecin adjoint |
| (deeltijds) | (temps partiel) |
| Vaste wedde : | Traitement unique : |
| 40 pct. van 1.190.623 | 40 p.c. de 1.190.623 |
| - Hoofdaalmoezenier | - Aumônier en chef |
| Vaste wedde : 894.104 | Traitement unique : 894.104 |
| - Aalmoezenier | - Aumônier |
| Vaste wedde : 667.320 | Traitement unique : 667.320 |
| en na acht jaar dienstanciënniteit in de buitendiensten van het | et après huit ans d'ancienneté de service dans les services extérieurs |
| Bestuur Strafinrichtingen : | de l'Administration des Etablissements pénitentiaires : |
| 822.867 | 822.867 |
| - Aalmoezenier (deeltijds) | - Aumônier (temps partiel) |
| Vaste wedde : 250.625 | Traitement unique : 250.625 |
| De vermelding « Aalmoezenier (deeltijds) » wordt vanaf 1 april 1995 | La mention « aumônier (temps partiel) » est remplacée par la mention « |
| vervangen door de vermelding « Adjunct - aalmoezenier ». | Aumônier adjoint » à partir du 1er avril 1995. |
| HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen. | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 21.§ 1. Aan de graad van apotheker (vlakke loopbaan in |
Art. 21.§ 1er. L'échelle de traitement 10D est liée au grade de |
| uitdoving) (rang 10) wordt de weddeschaal 10D verbonden; | pharmacien (carrière plane en extinction) (rang 10); |
| § 2. De apotheker (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang 10) die vier | § 2. Le pharmacien (carrière plane en extinction) (rang 10) qui compte |
| jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de weddeschaal 10E. | quatre ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10E. |
Art. 22.Aan de graad van apotheker - directeur (vlakke loopbaan in |
Art. 22.L'échelle de traitement 13D est liée au grade de pharmacien - |
| uitdoving) (rang 13) wordt de weddeschaal 13D verbonden. | directeur (carrière plane en extinction) (rang 13). |
Art. 23.De weddeschalen verbonden aan de hierna vermelde graden |
Art. 23.Les échelles de traitement liées aux grades mentionnés ci - |
| worden vanaf 1 juni 1994 als volgt vastgesteld : | dessous sont fixées comme suit à partir du 1er juin 1994 : |
| - psycholoog (rang 10) | - psychologue (rang 10) |
| - directeur derde klasse (rang 10) | - directeur de troisième classe (rang 10) |
| 826.981 - 1.284.690 | 826.981 - 1.284.690 |
| 31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
| 102 x 38.291 | 102 x 38.291 |
| ( Kl.24 j. - N1 - G.B.) | ( Cl.24 a. - N1 - G.B.) |
| - directeur tweede klasse (rang 11) | - directeur de deuxième classe (rang 11) |
| - eerstaanwezend inspecteur (rang 11) | - inspecteur principal (rang 11) |
| 898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
| 31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
| 112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
| (Kl.24j. - N1 - G.B.) | (Cl.24a. - N1 - G.B.) |
| - hoofdinspecteur (rang 12) | - inspecteur en chef (rang 12) |
| 1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
| 31 x 24.933 | 31 x 24.933 |
| 112 x 38.291 | 112 x 38.291 |
| (Kl.24j. - N1 - G.B.) | (Cl.24a. - N1 - G.B.) |
| - hoofdapotheker - directeur (rang 13) | - pharmacien en chef directeur (rang 13) |
| 1.428.373 - 2.016.092 | 1.428.373 - 2.016.092 |
| 112 x 53.429 | 112 x 53.429 |
| (Kl.24j. - N1 - G.B.) | (Cl.24a. - N1 - G.B.) |
Art. 24.§ 1. De wedde van de ambtenaren, ambtshalve benoemd op 1 |
Art. 24.§ 1er. Pour les agents nommés d'office au 1er janvier 1994 |
| januari 1994 in een graad vermeld in artikel 1 van het koninklijk | dans un grade mentionné à l'article 1er de l'arrêté royal du 23 juin |
| besluit van 23 juni 1995 tot vaststelling van administratieve en | 1995 fixant des dispositions administratives et pécuniaires en faveur |
| geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren van de | de certains agents des services extérieurs de l'Administration des |
| buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die behoren tot de | Etablissements pénitentiaires appartenant au niveaux 2,3 et 4, le |
| niveaus 2,3 en 4, wordt vastgesteld in de weddeschaal die volgens de | traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le |
| tabel I gevoegd bij dit besluit overeenstemt met de weddeschaal van de | tableau I annexé au présent arrêté, correspond à l'échelle de |
| opgerichte graad. | traitement du grade créé. |
| § 2. De wedde van de ambtenaren, ambtshalve benoemd in een graad | § 2. Pour les agents nommés d'office dans un grade mentionné à |
| vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 november 1997 | l'article 1er de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des |
| tot vaststelling van administratieve bepalingen ten gunste van sommige | dispositions administratives en faveur de certains agents des services |
| ambtenaren van de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen die | extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires |
| behoren tot het niveau 1, wordt vastgesteld in de weddeschaal die | appartenant au niveau 1, le traitement est fixé dans l'échelle de |
| volgens tabel II gevoegd bij dit besluit overeenstemt met de | traitement qui, d'après le tableau II annexé au présent arrêté, |
| weddeschaal van de opgerichte graad. | correspond à l'échelle de traitement du grade créé. |
Art. 25.De ambtenaar benoemd tot de graad van bestuurschef, voorheen |
Art. 25.L'agent nommé au grade de chef administratif, revêtu |
| bekleed met de geschrapte graad van beheerder van de autodienst (rang | auparavant du grade rayé de gestionnaire du service des autos (rang |
| 25) en in dienst op 1 januari 1994, behoudt het voordeel van de | 25) et qui est en service au 1er janvier 1994, conserve l'avantage de |
| volgende bijzondere weddeschaal : | l'échelle de traitement spéciale suivante : |
| 863.837 - 1.208.841 | 863.837 - 1.208.841 |
| 31 x 10.783 | 31 x 10.783 |
| 12 x 10.783 | 12 x 10.783 |
| 122 x 25.156 (R.22 - G.A. - Kl.20 j.) | 122 x 25.156 (R.22 - G.A. - Cl.20 a.) |
Art. 26.De ambtenaar benoemd tot de graad van eerstaanwezend |
Art. 26.L'agent nommé au grade de directeur principal, revêtu |
| directeur, voorheen bekleed met de geschrapte graad van directeur | auparavant du grade rayé de directeur (rang 13) et qui est en service |
| (rang 13) en in dienst op de datum van de inwerkingtreding van dit | à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve l'avantage |
| besluit, behoudt het voordeel van de volgende weddeschaal : | de l'échelle de traitement suivante : |
| 1.104.248 - 1.691.967 | 1.104.248 - 1.691.967 |
| 112 x 53.429 | 112 x 53.429 |
| (Kl.24 j. - N1 - G.B.) | (Cl.24 a. - N1 - G.B.) |
Art. 27.§ 1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden |
Art. 27.§ 1er. Les échelles de traitement liées au grades |
| hernomen in artikel 1, IB, van het koninklijk besluit van 4 augustus | particuliers repris à l'article 1er, IB, de l'arrêté royal du 4 août |
| 1975 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere | 1975 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du |
| graden bij het Ministerie van Justitie, zoals het gewijzigd werd door | Ministère de la Justice, tel qu'il a été modifié par des arrêtés |
| latere besluiten, worden vervangen door de weddeschalen op de datum | ultérieurs, sont remplacées par les échelles de traitement à la date |
| vermeld in artikel 23. | mentionnée à l'article 23. |
| § 2. Het artikel 1, I van het koninklijk besluit van 4 augustus 1975 | § 2. L'article 1er, I de l'arrêté royal du 4 août 1975 fixant les |
| tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere | échelles de traitement des grades particuliers du Ministère de la |
| graden bij het Ministerie van Justitie, zoals het gewijzigd werd door | Justice, tel qu'il a été modifié par des arrêtés ultérieurs, est abrogé. |
| latere besluiten, wordt opgeheven. | |
| § 3. Hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 23 juni 1995 tot | § 3. Le chapitre III de l'arrêté royal du 23 juin 1995 fixant des |
| vaststelling van administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste | dispositions administratives et pécuniaires en faveur de certains |
| van sommige ambtenaren van de buitendiensten van het Bestuur | agents des services extérieurs de l'Administration des Etablissements |
| Strafinrichtingen die behoren tot de niveaus 2,3 en 4 wordt opgeheven. | pénitentiaires appartenant au niveaux 2,3 et 4 est abrogé. |
Art. 28.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
| koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de | l'arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de |
| buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen, met uitzondering van | l'Administration des Etablissements pénitentiaires, à l'exception des |
| de artikelen 20 en 23 die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 1994 | articles 20 et 23 qui produisent leurs effets le 1er juin 1994 et des |
| en van de artikelen 10 tot 18, 24, § 1, en 25 die uitwerking hebben | articles 10 au 18, 24, § 1er, et 25 qui produisent leurs effets le 1er |
| met ingang van 1 januari 1994. | janvier 1994. |
Art. 29.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van |
Art. 29.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 28 november 1997. | Donné à Bruxelles, le 23 novembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
| CONVERSIETABEL VAN DE GESCHRAPTE GRADEN EN DE ERAAN VERBONDEN | TABLEAU DE CONVERSION DES GRADES RAYES ET DES ECHELLES DE TRAITEMENT Y |
| WEDDESCHALEN | LIEES |
| TABEL I | TABLEAU I |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 november 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 novembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
| CONVERSIETABEL VAN DE GESCHRAPTE GRADEN EN DE ERAAN VERBONDEN | TABLEAU DE CONVERSION DES GRADES RAYES ET DES ECHELLES DE TRAITEMENT Y |
| WEDDESCHALEN | LIEES |
| TABEL II | TABLEAU II |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 november 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 novembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justiice, |
| S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
| De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |