Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/05/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 157, eerste lid, vervangen SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 28 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéa 1er, remplacé par la loi
bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 25 december du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 25 décembre 2016;
2016; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs
een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het
koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant
en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn; les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux;
Gelet op de adviezen van de voorzitters van de vrederechters en Vu les avis des présidents des juges de paix et des juges au tribunal
rechters in de politierechtbank van de gerechtelijke arrondissementen de police des arrondissements judiciaires d'Anvers et du Hainaut et
Antwerpen en Henegouwen en het advies van de voorzitter van de l'avis du président du tribunal de première instance d'Eupen;
rechtbank van eerste aanleg te Eupen;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2019;
februari 2019; Gelet op het protocol nr. 485 houdende de besluiten van de Vu le protocole n° 485 consignant les conclusions de la négociation au
onderhandelingen van het Sectorcomité III Justitie, op datum van 25 maart 2019; sein du Comité de secteur III Justice, en date du 25 mars 2019;
Gelet op het protocol nr. 59 van het Onderhandelingscomité voor de Vu le protocole n° 59 du Comité de négociation pour les greffiers,
griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde, référendaires et juristes de parquet de l'ordre judicaire, conclu le
afgesloten op 25 maart 2019; 25 mars 2019;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 april 2019 Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § Conseil d'Etat le 10 avril 2019, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 18 juli 2017

Article 1er.Dans le chapitre Ier de l'arrêté royal du 18 juillet 2017

tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture
vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven
en de rechtbanken open zijn, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende des greffes des cours et tribunaux, il est inséré un article 1/1
: rédigé comme suit :
"

Art. 1/1.Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton

«

Art. 1/1.A la justice de paix du premier canton judiciaire de

Mol-Geel en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Mol-Geel et la justice de paix du second canton judiciaire de
Mol-Geel wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de Mol-Geel, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de
vredegerechten Mol-Geel, met zetel te Mol.". paix de Mol-Geel, dont le siège est établi à Mol. ».

Art. 2.In hoofdstuk I van het hetzelfde besluit, wordt een artikel

Art. 2.Dans le chapitre Ier du même arrêté, il est inséré un article

1/2 ingevoegd, luidende : 1/2 rédigé comme suit :
"

Art. 1/2.Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton

«

Art. 1/2.A la justice de paix du premier canton judiciaire de

Turnhout en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Turnhout et la justice de paix du second canton judiciaire de
Turnhout wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de Turnhout, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de
vredegerechten Turnhout, met zetel te Turnhout.". paix de Turnhout, dont le siège est établi à Turnhout. ».

Art. 3.In hoofdstuk I van het hetzelfde besluit, wordt een artikel

Art. 3.Dans le chapitre Ier du même arrêté, il est inséré un article

13/1 ingevoegd, luidende : 13/1 rédigé comme suit :
"

Art. 13/1.Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton

«

Art. 13/1.A la justice de paix du premier canton judiciaire d'Eupen

Eupen - Sankt-Vith en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk - Saint-Vith et la justice de paix du second canton judiciaire d'Eupen
kanton Eupen - Sankt-Vith wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd - Saint-Vith, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices
griffie van de vredegerechten Eupen - Sankt-Vith, met zetel te Eupen.". de paix d'Eupen - Saint-Vith, dont le siège est établi à Eupen. ».

Art. 4.In hoofdstuk I van het hetzelfde besluit, wordt een artikel

Art. 4.Dans le chapitre Ier du même arrêté, il est inséré un article

18/2 ingevoegd, luidende : 18/2 rédigé comme suit :
"

Art. 18/2.Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton

«

Art. 18/2.A la justice de paix du premier canton judiciaire de

Boussu-Colfontaine en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk Boussu-Colfontaine et la justice de paix du second canton judiciaire
kanton Boussu-Colfontaine wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd de Boussu-Colfontaine, est attaché un même greffe, dénommé greffe des
griffie van de vredegerechten Boussu-Colfontaine, met zetel te justices de paix de Boussu-Colfontaine, dont le siège est établi à
Boussu.". Boussu. ».

Art. 5.Artikel 3 treedt in werking op 1 november 2019.

Art. 5.L'article 3 entre en vigueur le 1er novembre 2019.

De artikelen 1, 2 en 4 treden in werking op 1 februari 2020. Les articles 1er, 2 et 4 entrent en vigueur le 1er février 2020.

Art. 6.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 6.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^