Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende het woon-werkverkeer in de beschutte werkplaatsen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de travail adapté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 MEI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 MAI 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019, | collective de travail du 22 janvier 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", |
maatwerkbedrijven, betreffende het woon-werkverkeer in de beschutte | relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de |
werkplaatsen (1) | travail adapté (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven; | "maatwerkbedrijven" |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019, | travail du 22 janvier 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven", |
maatwerkbedrijven, betreffende het woon-werkverkeer in de beschutte | relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de |
werkplaatsen. | travail adapté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. | Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019 | Convention collective de travail du 22 janvier 2019 |
Woon-werkverkeer in de beschutte werkplaatsen (Overeenkomst | Trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de travail |
geregistreerd op 13 maart 2019 onder het nummer 150929/CO/327.01) | adapté (Convention enregistrée le 13 mars 2019 sous le numéro 150929/CO/327.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de beschutte werkplaatsen die | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven. | "maatwerkbedrijven". |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin que féminin. |
HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de | CHAPITRE II. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur |
werkgever in openbaar vervoer | dans les frais de transport en commun |
Art. 2.§ 1. Bij het gebruik van openbaar vervoer en/of treinvervoer |
Art. 2.§ 1er. En cas d'usage du transport en commun et/ou du |
wordt verwezen naar de toepassing van de collectieve | transport par chemin de fer, il est fait référence à l'application de |
arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de | la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février |
Nationale Arbeidsraad. | 2009 au Conseil national du travail. |
§ 2. Met ingang van 1 juli 2010 zijn de werkgevers ertoe gehouden voor | § 2. Depuis le 1er juillet 2010, les employeurs sont tenus, en ce qui |
wat betreft het treinvervoer een overeenkomst, genaamd | concerne le transport ferroviaire, de conclure une convention dite |
"derdebetalersregeling", te sluiten met de NMBS. | "système du tiers payant", avec la SNCB. |
Indien de procentuele tussenkomst van de overheid in deze | Si l'intervention des pouvoirs publics dans ce système de tiers payant |
derdebetalersregeling minder dan 20 pct. bedraagt of wegvalt, is de | est inférieure à 20 p.c. ou si elle est supprimée, la convention |
hogervernoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van | collective de travail n° 19octies susmentionnée est d'application. |
toepassing. HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de | CHAPITRE III. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur |
werkgever in het privévervoer | dans les frais de transport privé |
Art. 3.§ 1. Indien de werknemer gebruik maakt van een |
Art. 3.§ 1er. Si le travailleur utilise un moyen de transport privé |
privévervoermiddel (gemotoriseerd of fiets), draagt de werkgever vanaf | (motorisé ou bicyclette), l'employeur contribuera à partir du 1er |
1 januari 2019 vanaf de derde kilometer bij in de vervoersonkosten van | janvier 2019 aux frais de transport du travailleur à partir du |
de werknemer, waarbij de tussenkomst van de werkgever vastgelegd wordt op : | troisième kilomètre, l'intervention de l'employeur étant fixée à : |
- 90 pct. van de maandelijkse werkgeverstussenkomst volgens artikel 3 | - 90 p.c. de l'intervention mensuelle de l'employeur conformément à |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari | l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies, |
2009 van de Nationale Arbeidsraad, | conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail, |
en dit voor de afstand om zich van de verblijfplaats naar de plaats | et ce, pour la distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son |
van zijn/haar werkplaats te begeven. | lieu de travail. |
Voor de berekening van de afstand wordt verwezen naar de kortste | Pour le calcul de la distance, on se référera à l'itinéraire le plus |
reisweg tussen de plaats waar de werknemer gewoonlijk verblijft en de | court entre le lieu de résidence habituel du travailleur et le lieu de |
werkplaats. | travail. |
§ 2. De vergoeding van de werkgever zoals bepaald in artikel 3, § 1 | § 2. L'intervention de l'employeur, telle que prévue à l'article 3, § |
wordt betaald per effectief gewerkte dag. | |
Deze dagvergoeding wordt berekend door de maandelijkse | 1er, est payée par jour effectivement travaillé. |
werkgeverstussenkomst te vermenigvuldigen met 3 en te delen door 65. | Cette intervention journalière est calculée en multipliant par 3 et |
Deze bijdrage van de werkgever aan de werknemer wordt maandelijks | divisant par 65 l'intervention mensuelle de l'employeur. |
Cette intervention de l'employeur au travailleur est payée | |
uitbetaald. | mensuellement. |
HOOFDSTUK IV. - Algemene modaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités générales |
Art. 4.De afstand om zich van de verblijfplaats naar de plaats van |
Art. 4.La distance parcourue par le travailleur pour se rendre de sa |
zijn/haar werkplaats te begeven, waarbij de werknemer gebruik maakt | résidence à son lieu de travail pour laquelle il utilise un transport |
van kosteloos vervoer, zoals bepaald in artikel 2 van deze collectieve | gratuit comme prévu à l'article 2 de la présente convention collective |
arbeidsovereenkomst, wordt in mindering gebracht van de afstand | de travail est déduite de la distance pour laquelle une intervention |
waarvoor door de werkgever een vergoeding wordt betaald zoals bepaald in artikelen 2 en 3. | est payée par l'employeur comme prévu aux articles 2 et 3. |
Met het oog op het bepalen van de bijdrage van de werkgever, bezorgt | En vue de la fixation de l'intervention de l'employeur, le travailleur |
de werknemer aan de werkgever een ondertekend document met opgave van | fournit à l'employeur un document signé mentionnant le mode de |
de wijze van verplaatsing en afstand. | déplacement et la distance. |
De werkgever kan de wijze van verplaatsing en de afstand controleren. | L'employeur peut vérifier le mode de déplacement et la distance. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, in het geheel of |
Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut, dans son |
voor elk van de onderschreven punten, geen afbreuk doen op of in de | ensemble ou pour chacun des points approuvés, porter préjudice ou se |
plaats komen van bestaande voordeligere regelingen of gebruiken die, | substituer à des règlements ou usages plus favorables qui étaient déjà |
hetzij via bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst, hetzij op een | en vigueur au niveau de l'atelier avant la conclusion de la présente |
andere wijze, op niveau van de werkplaats reeds van toepassing waren | convention collective de travail, que ce soit par une convention |
vóór het afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail d'entreprise ou selon un autre moyen. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 20 april 2010 inzake het woon-werkverkeer, | convention collective de travail du 20 avril 2010 relative au trajet |
registratienummer 99341/CO/327.01, en heeft uitwerking met ingang | domicile-lieu de travail, numéro d'enregistrement 99341/CO/327.01 et |
vanaf 1 januari 2019. | elle produit ses effets à partir du 1er janvier 2019. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 7.La présente convention est conclue pour une durée |
onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, | indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, |
mits een opzegtermijn van zes maanden gericht bij een ter post | moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre |
aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair subcomité. | recommandée à la poste, adressée au président de la sous-commission |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei | paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2019, | Annexe à la convention du 22 janvier 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », |
maatwerkbedrijven, betreffende het woon-werkverkeer in de beschutte | relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de |
werkplaatsen | travail adapté |
Bijdragen conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Montant conformément à l'article 3 de la convention collective de |
19octies van 20 februari 2009 van de Nationale Arbeidsraad. | travail n° 19octies du 20 février 2009 du Conseil national du travail. |
(km) | (km) |
Semaine/ | Semaine/ |
Week | Week |
Carte mensuelle/ | Carte mensuelle/ |
Maandkaart | Maandkaart |
3 mois/ | 3 mois/ |
3 maanden | 3 maanden |
Annuelle/ | Annuelle/ |
Jaarlijks | Jaarlijks |
Railflex | Railflex |
Km | Km |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
Weektreinkaart/ | Weektreinkaart/ |
Carte train semaine | Carte train semaine |
Wekelijkse bijdrage van de werkgever/ | Wekelijkse bijdrage van de werkgever/ |
Intervention hebdomadaire de l'employeur | Intervention hebdomadaire de l'employeur |
Maandtreinkaart/ | Maandtreinkaart/ |
Carte train mensuelle | Carte train mensuelle |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever/ | Maandelijkse bijdrage van de werkgever/ |
Intervention mensuelle de l'employeur | Intervention mensuelle de l'employeur |
Treinkaart geldig voor 3 maanden/ | Treinkaart geldig voor 3 maanden/ |
Carte train 3 mois | Carte train 3 mois |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever/ | Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever/ |
Intervention trimestrielle de l'employeur | Intervention trimestrielle de l'employeur |
Treinkaart geldig voor een jaar/ | Treinkaart geldig voor een jaar/ |
Carte train annuelle | Carte train annuelle |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever/ | Jaarlijkse bijdrage van de werkgever/ |
Intervention annuelle de l'employeur | Intervention annuelle de l'employeur |
Treinkaart voor deeltijds werkenden/ | Treinkaart voor deeltijds werkenden/ |
Carte train temps partiel | Carte train temps partiel |
Bijdrage van de werkgever/ | Bijdrage van de werkgever/ |
Intervention de l'employeur | Intervention de l'employeur |
1 | 1 |
5,50 | 5,50 |
18,30 | 18,30 |
52,00 | 52,00 |
185,00 | 185,00 |
- | - |
2 | 2 |
6,10 | 6,10 |
20,50 | 20,50 |
57,00 | 57,00 |
204,00 | 204,00 |
- | - |
3 | 3 |
6,70 | 6,70 |
22,30 | 22,30 |
62,00 | 62,00 |
224,00 | 224,00 |
7,40 | 7,40 |
4 | 4 |
7,30 | 7,30 |
24,40 | 24,40 |
68,00 | 68,00 |
243,00 | 243,00 |
8,60 | 8,60 |
5 | 5 |
7,90 | 7,90 |
26,00 | 26,00 |
74,00 | 74,00 |
264,00 | 264,00 |
9,50 | 9,50 |
6 | 6 |
8,40 | 8,40 |
28,00 | 28,00 |
78,00 | 78,00 |
280,00 | 280,00 |
10,30 | 10,30 |
7 | 7 |
8,90 | 8,90 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
297,00 | 297,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
9,40 | 9,40 |
31,00 | 31,00 |
88,00 | 88,00 |
314,00 | 314,00 |
11,60 | 11,60 |
9 | 9 |
9,90 | 9,90 |
33,00 | 33,00 |
93,00 | 93,00 |
331,00 | 331,00 |
12,10 | 12,10 |
10 | 10 |
10,40 | 10,40 |
35,00 | 35,00 |
98,00 | 98,00 |
348,00 | 348,00 |
12,60 | 12,60 |
11 | 11 |
11,00 | 11,00 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
366,00 | 366,00 |
13,10 | 13,10 |
12 | 12 |
11,50 | 11,50 |
38,50 | 38,50 |
108,00 | 108,00 |
383,00 | 383,00 |
13,60 | 13,60 |
13 | 13 |
12,10 | 12,10 |
40,00 | 40,00 |
113,00 | 113,00 |
402,00 | 402,00 |
14,20 | 14,20 |
14 | 14 |
12,60 | 12,60 |
42,00 | 42,00 |
118,00 | 118,00 |
420,00 | 420,00 |
14,60 | 14,60 |
15 | 15 |
13,10 | 13,10 |
43,50 | 43,50 |
122,00 | 122,00 |
436,00 | 436,00 |
15,00 | 15,00 |
16 | 16 |
13,60 | 13,60 |
45,00 | 45,00 |
127,00 | 127,00 |
455,00 | 455,00 |
15,50 | 15,50 |
17 | 17 |
14,10 | 14,10 |
47,50 | 47,50 |
132,00 | 132,00 |
472,00 | 472,00 |
15,90 | 15,90 |
18 | 18 |
14,60 | 14,60 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
489,00 | 489,00 |
16,40 | 16,40 |
19 | 19 |
15,30 | 15,30 |
51,00 | 51,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
16,90 | 16,90 |
20 | 20 |
15,80 | 15,80 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
524,00 | 524,00 |
17,30 | 17,30 |
21 | 21 |
16,30 | 16,30 |
54,00 | 54,00 |
152,00 | 152,00 |
542,00 | 542,00 |
17,70 | 17,70 |
22 | 22 |
16,80 | 16,80 |
56,00 | 56,00 |
157,00 | 157,00 |
560,00 | 560,00 |
18,20 | 18,20 |
23 | 23 |
17,40 | 17,40 |
58,00 | 58,00 |
162,00 | 162,00 |
579,00 | 579,00 |
18,70 | 18,70 |
24 | 24 |
17,90 | 17,90 |
59,00 | 59,00 |
167,00 | 167,00 |
596,00 | 596,00 |
19,10 | 19,10 |
25 | 25 |
18,40 | 18,40 |
62,00 | 62,00 |
172,00 | 172,00 |
614,00 | 614,00 |
19,50 | 19,50 |
26 | 26 |
19,10 | 19,10 |
63,00 | 63,00 |
177,00 | 177,00 |
632,00 | 632,00 |
20,20 | 20,20 |
27 | 27 |
19,50 | 19,50 |
65,00 | 65,00 |
182,00 | 182,00 |
650,00 | 650,00 |
20,60 | 20,60 |
28 | 28 |
19,90 | 19,90 |
67,00 | 67,00 |
187,00 | 187,00 |
667,00 | 667,00 |
21,00 | 21,00 |
29 | 29 |
20,60 | 20,60 |
68,00 | 68,00 |
191,00 | 191,00 |
684,00 | 684,00 |
21,30 | 21,30 |
30 | 30 |
21,00 | 21,00 |
70,00 | 70,00 |
197,00 | 197,00 |
701,00 | 701,00 |
21,70 | 21,70 |
31-33 | 31-33 |
21,80 | 21,80 |
73,00 | 73,00 |
206,00 | 206,00 |
733,00 | 733,00 |
22,60 | 22,60 |
34-36 | 34-36 |
23,30 | 23,30 |
78,00 | 78,00 |
218,00 | 218,00 |
776,00 | 776,00 |
24,10 | 24,10 |
37-39 | 37-39 |
24,40 | 24,40 |
82,00 | 82,00 |
229,00 | 229,00 |
818,00 | 818,00 |
25,00 | 25,00 |
40-42 | 40-42 |
26,00 | 26,00 |
87,00 | 87,00 |
244,00 | 244,00 |
871,00 | 871,00 |
27,00 | 27,00 |
43-45 | 43-45 |
27,50 | 27,50 |
91,00 | 91,00 |
256,00 | 256,00 |
914,00 | 914,00 |
28,00 | 28,00 |
46-48 | 46-48 |
29,00 | 29,00 |
96,00 | 96,00 |
268,00 | 268,00 |
957,00 | 957,00 |
29,00 | 29,00 |
49-51 | 49-51 |
30,00 | 30,00 |
101,00 | 101,00 |
282,00 | 282,00 |
1 008,00 | 1 008,00 |
31,00 | 31,00 |
52-54 | 52-54 |
31,50 | 31,50 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1 039,00 | 1 039,00 |
32,00 | 32,00 |
55-57 | 55-57 |
32,00 | 32,00 |
107,00 | 107,00 |
299,00 | 299,00 |
1 070,00 | 1 070,00 |
33,00 | 33,00 |
58-60 | 58-60 |
33,50 | 33,50 |
111,00 | 111,00 |
310,00 | 310,00 |
1 108,00 | 1 108,00 |
34,50 | 34,50 |
61-65 | 61-65 |
34,50 | 34,50 |
115,00 | 115,00 |
322,00 | 322,00 |
1 149,00 | 1 149,00 |
36,00 | 36,00 |
66-70 | 66-70 |
36,00 | 36,00 |
120,00 | 120,00 |
336,00 | 336,00 |
1 201,00 | 1 201,00 |
38,00 | 38,00 |
71-75 | 71-75 |
38,00 | 38,00 |
126,00 | 126,00 |
354,00 | 354,00 |
1 265,00 | 1 265,00 |
40,50 | 40,50 |
76-80 | 76-80 |
40,00 | 40,00 |
132,00 | 132,00 |
368,00 | 368,00 |
1 317,00 | 1 317,00 |
42,00 | 42,00 |
81-85 | 81-85 |
41,50 | 41,50 |
137,00 | 137,00 |
383,00 | 383,00 |
1 369,00 | 1 369,00 |
44,50 | 44,50 |
86-90 | 86-90 |
43,00 | 43,00 |
143,00 | 143,00 |
400,00 | 400,00 |
1 429,00 | 1 429,00 |
46,00 | 46,00 |
91-95 | 91-95 |
44,50 | 44,50 |
148,00 | 148,00 |
415,00 | 415,00 |
1 481,00 | 1 481,00 |
47,50 | 47,50 |
96-100 | 96-100 |
46,00 | 46,00 |
153,00 | 153,00 |
430,00 | 430,00 |
1 534,00 | 1 534,00 |
50,00 | 50,00 |
101-105 | 101-105 |
48,00 | 48,00 |
160,00 | 160,00 |
447,00 | 447,00 |
1 597,00 | 1 597,00 |
52,00 | 52,00 |
106-110 | 106-110 |
49,50 | 49,50 |
165,00 | 165,00 |
462,00 | 462,00 |
1 650,00 | 1 650,00 |
53,00 | 53,00 |
111-115 | 111-115 |
51,00 | 51,00 |
171,00 | 171,00 |
477,00 | 477,00 |
1 703,00 | 1 703,00 |
55,00 | 55,00 |
116-120 | 116-120 |
53,00 | 53,00 |
177,00 | 177,00 |
493,00 | 493,00 |
1 763,00 | 1 763,00 |
57,00 | 57,00 |
121-125 | 121-125 |
54,00 | 54,00 |
181,00 | 181,00 |
509,00 | 509,00 |
1 816,00 | 1 816,00 |
59,00 | 59,00 |
126-130 | 126-130 |
56,00 | 56,00 |
187,00 | 187,00 |
524,00 | 524,00 |
1 869,00 | 1 869,00 |
61,00 | 61,00 |
131-135 | 131-135 |
58,00 | 58,00 |
192,00 | 192,00 |
538,00 | 538,00 |
1 922,00 | 1 922,00 |
62,00 | 62,00 |
136-140 | 136-140 |
59,00 | 59,00 |
198,00 | 198,00 |
553,00 | 553,00 |
1 975,00 | 1 975,00 |
63,00 | 63,00 |
141-145 | 141-145 |
61,00 | 61,00 |
203,00 | 203,00 |
568,00 | 568,00 |
2 028,00 | 2 028,00 |
65,00 | 65,00 |
146-150 | 146-150 |
63,00 | 63,00 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2 114,00 | 2 114,00 |
67,00 | 67,00 |
151-155 | 151-155 |
64,00 | 64,00 |
214,00 | 214,00 |
601,00 | 601,00 |
2 146,00 | 2 146,00 |
- | - |
156-160 | 156-160 |
66,00 | 66,00 |
220,00 | 220,00 |
615,00 | 615,00 |
2 199,00 | 2 199,00 |
- | - |
161-165 | 161-165 |
67,00 | 67,00 |
225,00 | 225,00 |
631,00 | 631,00 |
2 252,00 | 2 252,00 |
- | - |
166-170 | 166-170 |
69,00 | 69,00 |
231,00 | 231,00 |
646,00 | 646,00 |
2 306,00 | 2 306,00 |
- | - |
171-175 | 171-175 |
71,00 | 71,00 |
236,00 | 236,00 |
661,00 | 661,00 |
2 359,00 | 2 359,00 |
- | - |
176-180 | 176-180 |
73,00 | 73,00 |
242,00 | 242,00 |
676,00 | 676,00 |
2 412,00 | 2 412,00 |
- | - |
181-185 | 181-185 |
74,00 | 74,00 |
246,00 | 246,00 |
691,00 | 691,00 |
2 466,00 | 2 466,00 |
- | - |
186-190 | 186-190 |
76,00 | 76,00 |
253,00 | 253,00 |
708,00 | 708,00 |
2 529,00 | 2 529,00 |
- | - |
191-195 | 191-195 |
78,00 | 78,00 |
258,00 | 258,00 |
723,00 | 723,00 |
2 583,00 | 2 583,00 |
- | - |
196-200 | 196-200 |
79,00 | 79,00 |
264,00 | 264,00 |
738,00 | 738,00 |
2 637,00 | 2 637,00 |
- | - |
Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in | Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées |
gemengd verkeer NMBS/TEC. De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 | SNCB/TEC. La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. Distances |
km. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. | SNCB limitées à 150 km. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |