Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 MEI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 MAI 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, | collective de travail du 20 décembre 2018, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 |
december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de | concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle |
invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie (1) | classification sectorielle de fonctions (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, | travail du 20 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 |
december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de | concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle |
invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie. | classification sectorielle de fonctions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. | Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018 | Convention collective de travail du 20 décembre 2018 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 | Modification de la convention collective de travail du 11 décembre |
betreffende de procedures met betrekking tot de invoering van een | 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une |
nieuwe sectorale functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op | nouvelle classification sectorielle de fonctions (Convention |
31 januari 2019 onder het nummer 150349/CO/330) | enregistrée le 31 janvier 2019 sous le numéro 150349/CO/330) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van : | s'applique aux employeurs et aux travailleurs : |
- de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, | - des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux, à |
met uitzondering van de autonome categorale ziekenhuizen (dit is elk | l'exception des hôpitaux catégoriels autonomes (c'est-à-dire les |
ziekenhuis dat uitsluitend beschikt over een G-dienst (revalidatie van | hôpitaux qui disposent exclusivement d'un service G (revalidation de |
geriatrische patiënten) en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst | patients gériatriques) et/ou un service Sp (service spécialisé de |
voor behandeling en revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, | traitement et de revalidation), tels que mentionnés dans l'article 5, |
eerste lid, 3° en 4° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | § 1er, I, premier alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes |
hervorming der instellingen), de psychiatrische verzorgingstehuizen en | institutionnelles du 8 août 1980), des maisons de soins psychiatriques |
de initiatieven van beschut wonen; | et des initiatives d'habitation protégée; |
- de forensisch psychiatrische centra; | - des centres de psychiatrie légale; |
- de revalidatiecentra, meer bepaald de instellingen waarmee het | - des centres de revalidation, pour lesquels le Comité de l'assurance |
Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van | de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins directeurs, en |
geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet | application de l'article 22, 6° de la loi concernant l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft | obligatoire soins de santé et indemnités coordonnées du 14 juillet |
gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, | 1994, a conclu une convention et qui ne tombent pas sous l'application |
5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
instellingen; | réformes institutionnelles; |
- de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; | - des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; |
- de thuisverpleging; | - des soins infirmiers à domicile; |
- de medisch-pediatrische centra; | - des centres médico-pédiatriques; |
- de wijkgezondheidscentra. | - des maisons médicales. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | § 2. La présente convention collective de travail n'est pas |
leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van | d'application pour le personnel de direction tel que défini à |
4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, noch op de | l'article 4, 4° de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections |
artsen, met uitzondering van de artsen in de wijkgezondheidscentra. | sociales, ni pour les médecins, à l'exception des médecins employés |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op | dans les maisons médicales. § 3. La présente convention collective de travail n'est pas |
d'application pour les travailleurs qui entrent en service à partir du | |
medewerkers die in dienst treden vanaf 1 mei 2018. Werknemers die in | 1er mai 2018. Les travailleurs qui entrent en service après le 30 |
dienst treden na 30 april 2018 krijgen onmiddellijk een sectorale | avril 2018 reçoivent directement une fonction de référence sectorielle |
referentiefunctie toegewezen zoals opgenomen in bijlage 1 van de | telle que reprise à l'annexe 1re de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen | travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions de référence |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie | |
en zijn uitgesloten van de procedures zoals beschreven in onderhavige | sectorielles et la classification sectorielle de fonctions et ne sont |
collectieve arbeidsovereenkomst. | pas concernés par les procédures telles que reprises dans la présente |
§ 4. Een besluit tot einde van de arbeidsovereenkomst voorafgaand aan | convention collective de travail. |
30 april 2018, verder datum E(1) genoemd, sluit de werknemer uit van | § 4. Une décision de fin de contrat préalable au 30 avril 2018, nommé |
date E(1) dans la suite du texte, exclut le travailleur du champ | |
het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, | d'application de la présente convention collective de travail, à |
op voorwaarde dat deze niet meer in dienst zal zijn op 1 juli 2018. | condition qu'il ne soit plus en service au 1er juillet 2018. |
Art. 2.Artikel 17, § 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 2.L'article 17, § 8 de la convention collective de travail du 11 |
december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de | décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction |
invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie wordt | d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions, est remplacé |
vervangen door : | par : |
" § 8. Het besluit van de externe beroepscommissie wordt schriftelijk | " § 8. La décision de la commission de recours externe est communiquée |
meegedeeld aan de werknemer en zijn werkgever ten laatste op 30 juni | par écrit au travailleur et à son employeur au plus tard le 30 juin |
2019. Het besluit van de externe beroepscommissie wordt gemotiveerd.". | 2019. La décision de la commission de recours externe est argumentée.". |
Art. 3.Bijlage 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 3.L'annexe 5 de la convention collective de travail du 11 |
december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de | décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction |
invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie wordt | d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions, est remplacée |
vervangen door de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | par l'annexe de la présente convention collective de travail. |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
20 december 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. | vigueur le 20 décembre 2018 et est conclue pour une durée |
indéterminée. | |
§ 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij | § 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie |
worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn | signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de |
van twaalf maanden. | douze mois. |
§ 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging | § 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la |
neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair | dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan | de la Commission paritaire des établissements et des services de |
aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties | santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements. Les |
verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het | autres organisations s'engagent à les discuter au sein de la |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te | Commission paritaire des établissements et des services de santé dans |
bespreken. | le délai d'un mois à dater de leur réception. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve | La présente convention collective de travail modifie la convention |
arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 betreffende de procedures met | collective de travail du 11 décembre 2017 concernant les procédures |
betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale | relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle |
functieclassificatie, geregistreerd op 2 februari 2018 onder het | de fonctions, enregistrée le 2 février 2018 sous le numéro |
nummer 144332/CO/330, en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst | 144332/CO/330 et remplace la convention collective de travail du 12 |
van 12 november 2018 tot wijziging van deze collectieve | novembre 2018 modifiant cette convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst (geregistreerd onder het nummer 149442/CO/330). | (enregistrée sous le numéro 149442/CO/330). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, | Annexe à la convention collective de travail du 20 décembre 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 | services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 |
december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de | décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction |
invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie | d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions |
Overzichtstabel timing | Aperçu schématique du timing |
Datum | Date |
To do | To do |
15/01/2018 | 15/01/2018 |
Samenstelling begeleidingscommissie/interne beroepscommissie | Composition commission d'accompagnement/recours interne |
Aanduiding procesverantwoordelijke | Désignation responsable-processus |
29/01/2018 | 29/01/2018 |
Globale communicatie aan werknemers | Communication globale aux travailleurs |
15/01/2018 - 15/03/2018 | 15/01/2018 - 15/03/2018 |
Vormingssessies "functieclassificatie" leden | Sessions de formation "classification de fonctions" membres |
begeleidingscommissie/interne beroepscommissie | commissions d'accompagnement/recours interne |
01/03/2018 | 01/03/2018 |
Voorbereiding procesverantwoordelijke + informatie aan leden | Préparation responsable-processus + information aux membres commission |
begeleidingscommissie (personeelslijst, organigram, | d'accompagnement (liste de personnel, organigramme, descriptions de |
functiebeschrijvingen) - artikel 10, § 2 | fonctions) - article 10, § 2 |
15/03/2018 - 20/04/2018 | 15/03/2018 - 20/04/2018 |
Bespreking toewijzing begeleidingscommissie | Discussion des attributions en commission d'accompagnement |
23/04/2018 | 23/04/2018 |
Communicatie definitieve toewijzing in begeleidingscommissie | Communication attribution définitive en commission d'accompagnement |
15/03/2018 - 30/04/2018 | 15/03/2018 - 30/04/2018 |
Technische vormingssessies "gebruik keuze-instrument" | Sessions de formation technique "utilisation outil de décision de |
werknemersafgevaardigden/personeelsdiensten | basculement" représentants des travailleurs/services du personnel |
30/04/2018 | 30/04/2018 |
Communicatie aan de werknemer over functietoewijzing | Communication au travailleur de l'attribution de fonction |
E | E |
30/04/2018 - 30/06/2018 | 30/04/2018 - 30/06/2018 |
Indien geen intern beroep : keuze overstap IFIC-barema ja/nee | Si pas de recours interne : choix d'entrer dans le barème IFIC oui/non |
07/2018 | 07/2018 |
Effectieve uitbetaling van de nieuwe lonen voor werknemers die kiezen | Paiement effectif des nouveaux salaires pour les travailleurs qui |
om over stappen naar het IFIC-barema en die geen beroep aantekenen | choisissent d'entrer dans le barème IFIC et n'ayant pas introduit de recours |
30/04/2018 - 30/06/2018 | 30/04/2018 - 30/06/2018 |
Indien wel intern beroep : indiening dossier | Si recours interne : introduction du dossier |
30/09/2018 of ten laatste 31/10/2018 | 30/09/2018 ou au plus tard 31/10/2018 |
Met uitbetaling van de lonen van de maand september : regularisatie | Avec paiement des salaires du mois de septembre : régularisation |
retroactief voor de periode tussen 1 januari 2018 en 30 juni 2018 | rétroactif pour la période entre le 1er janvier 2018 et le 30 juin 2018 |
02/05/2018 - 30/09/2018 | 02/05/2018 - 30/09/2018 |
Behandeling intern beroep vanaf ogenblik van indiening Na afhandeling | Traitement du recours interne à partir du moment d'introduction Après |
intern beroep (dateren!) : - Keuze werknemer voor overstap IFIC-barema | traitement recours interne (dater!) : - Choix d'entrer dans le barème |
ja/nee (1 week); - Betaling van nieuw loon na intern beroep | IFIC oui/non (1 semaine); - Paiement du nouveau salaire après recours |
(individuele correcties) in functie van de keuze van de werknemer ten | interne (corrections individuelles) en fonction du choix du |
laatste 3 maanden na uitspraak van het intern beroep. | travailleur au plus tard 3 mois après le résultat du recours interne. |
Ten laatste 15/10/2018 | Au plus tard 15/10/2018 |
Vanaf afhandeling intern beroep : keuze voor indiening extern beroep | Dès le résultat du recours interne : choix d'introduire un recours |
(15 dagen) | externe (15 jours) |
Ten laatste 30/06/2019 | Au plus tard 30/06/2019 |
Behandeling extern beroep vanaf ogenblik van indiening Na afhandeling | Traitement du recours externe à partir du moment d'introduction |
extern beroep (dateren!) : - Keuze werknemer voor overstap IFIC-barema | Après traitement recours externe (dater!) : - Choix d'entrer dans le |
ja/nee (1 week); | barème IFIC oui/non (1 semaine); - Paiement du nouveau salaire après |
- Betaling van nieuw loon na extern beroep (individuele correcties) in | recours externe (corrections individuelles) en fonction du choix du |
functie van de keuze van de werknemer ten laatste 3 maanden na uitspraak van het extern beroep. | travailleur au plus tard 3 mois après le résultat du recours externe. |
In de loop van 2019 | Courant 2019 |
Indienen rapportering, gevolg en behandelen rapportering/berekening | Introduction du rapportage, suivi et traitement du rapportage/calcul |
fase 2 | phase 2 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. |
2019. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Cfr. timing voorzien in bijlage 5 van de collectieve | (1) Cf. le timing prévu dans l'annexe 5 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 11 december 2017. | travail du 11 décembre 2017. |