← Terug naar "Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomite vertegenwoordigen "
Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomite vertegenwoordigen | Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomite vertegenwoordigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 3, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 MAI 2015. - Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil Académique, |
§ 2 en § 5; | l'article 3, § 2 et § 5; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2015; |
maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2015; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | Vu l'urgence motivée par la circonstance que la mise en place du |
dat de installatie van het Nationaal Pensioencomité niet kan worden | Comité national des Pensions ne peut pas être reportée car des travaux |
uitgesteld, daar de pensioenhervormingen afhangen van de werkzaamheden | de cet organe dépendent d'une part des réformes en matière de pension |
van dit orgaan. Het betreft hervormingen waar de bevolking veel van | très attendues par la population et d'autre part des réformes |
verwacht enerzijds en onontbeerlijke structurele hervormingen van ons | structurelles indispensables de notre régime de pension. Ainsi, le |
pensioensysteem anderzijds. Zo zal het Nationaal Pensioencomité zich | Comité national des Pensions aura en priorité à connaître de la |
in de eerste plaats dienen te buigen over de zwaarte van beroepen. Dit | question de la pénibilité du travail. Il s'agira de discussions que |
zal besprekingen betreffen waarvan men al op voorhand weet dat deze | l'on sait à l'avance difficiles à mener et qui prendront du temps. Le |
moeizaam zullen verlopen en tijd zullen vergen. Het Nationaal | |
Pensioencomité zal zich ook moeten uitspreken over de mogelijkheid van | Comité national des Pensions aura également à connaître de la |
een inaanmerkingneming van een deeltijds pensioen. Voor de invoering | possibilité d'une prise en compte d'une pension partielle. Or, pour la |
van dit deeltijds pensioen zullen de pensioeninstellingen de nodige | mise en oeuvre de cette pension partielle, les organismes de pension |
tijd moeten krijgen, zodat zij zich kunnen aanpassen. Het Nationaal | devront disposer du temps nécessaire pour pouvoir s'adapter. Le Comité |
Pensioencomité bijgestaan door het Kenniscentrum en de Academische | national des Pensions, assisté par le Centre d'Expertise et le Conseil |
Raad dient bovendien de invoering van een puntensysteem te bestuderen, | académique, doit par ailleurs étudier, préciser et organiser la mise |
te preciseren en op touw te zetten. Dit puntensysteem dient de sociale | en oeuvre d'un système à points qui est destiné à assurer la |
performantie en de financiële houdbaarheid van onze drie | performance sociale et la soutenabilité financière de nos trois |
pensioenstelsels te waarborgen. De analyse van het systeem zal nog | régimes de pension. Le travail d'analyse du système nécessitera encore |
vele maanden werk vergen. Eens de analyse achter de rug is, moet het | de longs mois de travaux. Une fois analysé, le système doit être |
systeem nog worden vertaald in regelgevende teksten. Derhalve zal een | |
voldoende lange termijn (vast en zeker meerdere jaren) dienen te | traduit en textes réglementaires, puis un délai suffisant |
worden voorzien, zodat de pensioeninstellingen (RVP, PDOS, RSVZ) hun | (certainement plusieurs années) devra être prévu pour permettre aux |
systemen kunnen aanpassen. Elk uitstel van de installatie van het | organismes de pension (ONP, SdPSP, INASTI) d'adapter leur système. |
Nationaal Pensioencomité impliceert automatisch een vertraging van de | Tout report de la mise en place du Comité national des Pensions |
werkzaamheden rond deze diverse hervormingen. Daarnaast dient er | implique automatiquement un report des travaux sur ces différentes |
tevens aan te worden herinnerd dat internationale instellingen zoals | réformes. En outre, il faut également rappeler que des instances |
het IMF, de OESO en de europese Commissie van België verwachten dat | internationales telles que le FMI, l'OCDE et la Commission européenne |
ons land de pensioenhervormingen die het heeft aangekondigd, zo snel | attendent de la Belgique qu'elle confirme au plus vite les réformes en |
mogelijk in de praktijk brengt. Tenslotte dient te worden benadrukt | matière de pension qu'elle a annoncées. Notons enfin, que le Comité |
dat het Nationaal Pensioencomité zich zal dienen te focussen op andere | national des Pensions aura à connaître d'autres réformes tout aussi |
- eveneens belangrijke - hervormingen zoals bijvoorbeeld de | importantes telles que par exemple la modernisation de la dimension |
modernisering van de gezinsdimensie van onze pensioenstelsels. | familiale de nos régimes de pension. |
Gelet op advies nr. 57.539/1 van de Raad van State, gegeven op 22 mei | Vu l'avis n° 57.539/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad | application de l'article 84, § 1er, 3°, des lois sur le Conseil |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Classes | |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van | moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de |
Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke | l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré |
Integratie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De mandaten worden als volgt toegekend aan de organisaties |
Article 1er.Les mandats sont attribués aux organisations qui |
die de belangen vertegenwoordigen van de werknemers en de | représentent les intérêts des travailleurs et des membres du personnel |
personeelsleden van de publieke sector in het Nationaal Pensioencomité | du secteur public au sein du Comité national des Pensions comme suit : |
: Vaste leden voor de vertegenwoordigers van de werknemers van de | Membres effectifs pour les représentants des travailleurs du secteur |
privésector : | privé : |
2 Algemeen Belgisch Vakverbond | 2 Fédération générale du travail de Belgique |
2 Algemeen Christelijk Vakverbond | 2 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique |
1 De Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België | 1 Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique. |
Plaatsvervangende leden voor de vertegenwoordigers van de werknemers | Membres suppléants pour les représentants des travailleurs du secteur |
van de privésector : | privé : |
2 Algemeen Belgisch Vakverbond | 2 Fédération générale du travail de Belgique |
2 Algemeen Christelijk Vakverbond | 2 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique |
1 Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België | 1 Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique. |
Vaste leden voor de vertegenwoordigers van de personeelsleden van de | Membres effectifs pour les représentants des membres du personnel du |
publieke sector : | secteur public : |
1 Algemene Centrale der Openbare Diensten | 1 Centrale Générale des Services Publics |
1 Algemeen Christelijk Vakverbond | 1 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique |
1 Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt. | 1 Syndicat libre de la fonction publique. |
Plaatsvervangende leden voor de vertegenwoordigers van de | Membres suppléants pour les représentants des membres du personnel du |
personeelsleden van de publieke sector : | secteur public : |
1 Algemene Centrale der Openbare Diensten | 1 Centrale Générale des Services Publics |
1 Algemeen Christelijk Vakverbond | 1 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique |
1 Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt. | 1 Syndicat libre de la fonction publique. |
Art. 2.De volgende organisaties verdelen de mandaten die toegekend |
Art. 2.Les organisations suivantes se répartissent les mandats qui |
zijn aan de leden die de belangen van de werkgevers en de | sont attribués aux membres qui représentent les intérêts des |
zelfstandigen in het Nationaal Pensioencomité vertegenwoordigen : | employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national |
Vaste leden: | des Pensions : |
Membres effectifs : | |
Verbond van Belgische Ondernemingen | Fédération des Entreprises de Belgique |
Union des Classes Moyennes | Union des Classes Moyennes |
Unie van Zelfstandige Ondernemers | Unie van Zelfstandige Ondernemers |
Boerenbond | Boerenbond |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
Verbond van Belgische Ondernemingen | Fédération des Entreprises de Belgique |
Union des Classes Moyennes | Union des Classes Moyennes |
Unie van Zelfstandige Ondernemers | Unie van Zelfstandige Ondernemers |
Boerenbond | Boerenbond |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister of ministers tot wiens bevoegdheden de pensioenen |
Art. 4.Le ou les ministres qui ont les pensions dans leurs |
behoren zijn belast met de uitvoering van onderhavig besluit. | attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 mei 2015. | Donné à Bruxelles, le 28 mai 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
W. BORSUS | W. BORSUS |