Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/05/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde "
Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
28 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van 28 MAI 2014. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de la
inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité
Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à
tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind
en aan de geadopteerde l'enfant et à l'adopté
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Vu la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer
Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en
vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du
geadopteerde, artikel 13; nom à l'enfant et à l'adopté, l'article 13;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2014;
Gelet op het advies nr. 56.344/2 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis n° 56.344/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en
mei 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition de la Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk

Article 1er.La loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue

Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de
vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, entre en vigueur le 1er
geadopteerde treedt in werking op 1 juni 2014. juin 2014.

Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 mei 2014. Donné à Bruxelles, le 28 mai 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^