← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § | 28 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 18 september 2007; | réunion du 18 septembre 2007; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 |
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie | septembre 2007; |
geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | novembre 2007; |
op 5 december 2007; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 10 december 2007; | national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2008; |
februari 2008; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2008; |
maart 2008; Gelet op advies 44.387/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2008; | Vu l'avis 44.387/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 9 december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten | par l'arrêté royal du 9 décembre 1994 et modifié par les arrêtés |
van 19 december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996, 31 augustus | royaux des 19 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 31 |
1998, 29 april 1999, 16 juli 2001, 30 december 2005 en 10 februari | août 1998, 29 avril 1999, 16 juillet 2001, 30 décembre 2005 et 10 |
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | février 2006, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de omschrijving van de verstrekkingen 551935-551946 en | 1° dans le libellé des prestations 551935-551946 et 551950-551961, les |
551950-551961, worden de woorden "Diagnoseregel 53" vervangen door de | mots "Règle diagnostique 53" sont remplacés par les mots "Règle |
woorden "Diagnoseregel 81"; | diagnostique 81"; |
2° in de rubriek "Cumulregels", worden de rangnummers "434350-434361, | 2° dans la rubrique "Règles de cumul", les numéros d'ordre |
434372-434383, 434416-434420 en 434431-434442" opgeheven in de | "434350-434361, 434372-434383, 434416-434420 et 434431-434442" sont |
cumulregel "218". | abrogés dans la règle de cumul "218". |
3° in de rubriek "Diagnoseregels", worden de volgende wijzigingen | 3° dans la rubrique "Règles diagnostiques", sont apportées les |
aangebracht : | modifications suivantes : |
A. in de diagnoseregel "52", | A. dans la règle diagnostique "52", |
a) in het eerste lid, worden de woorden "of Haemophilus influenzae" | a) au premier alinéa, les mots "ou d'Haemophilus influenzae" sont |
vervangen door de woorden ", Haemophilus influenzae of Listeria | remplacés par les mots ", d'Haemophilus influenzae ou Listéria |
monocytogenes"; | monocytogènes"; |
b) wordt het tweede lid opgeheven. | b) le deuxième alinéa est abrogé. |
B. de volgende diagnoseregel wordt ingevoegd : | B. la règle diagnostique suivante est insérée : |
« 81 | « 81 |
De verstrekkingen 551935-551946 en 551950-551961 mogen enkel aan de | Les prestations 551935-551946 et 551950-551961 ne peuvent être portées |
Z.I.V. worden aangerekend bij immunodeficiënte patiënten. » | en compte à l'A.M.I. que pour des patients immunodéprimés. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 mei 2008. | Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |