Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 28 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 18 september 2007; réunion du 18 septembre 2007;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18
Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie septembre 2007;
geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven novembre 2007;
op 5 december 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 10 december 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2008;
februari 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2008;
maart 2008; Gelet op advies 44.387/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2008; Vu l'avis 44.387/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2008;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 9 december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten par l'arrêté royal du 9 décembre 1994 et modifié par les arrêtés
van 19 december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996, 31 augustus royaux des 19 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 31
1998, 29 april 1999, 16 juli 2001, 30 december 2005 en 10 februari août 1998, 29 avril 1999, 16 juillet 2001, 30 décembre 2005 et 10
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : février 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° in de omschrijving van de verstrekkingen 551935-551946 en 1° dans le libellé des prestations 551935-551946 et 551950-551961, les
551950-551961, worden de woorden "Diagnoseregel 53" vervangen door de mots "Règle diagnostique 53" sont remplacés par les mots "Règle
woorden "Diagnoseregel 81"; diagnostique 81";
2° in de rubriek "Cumulregels", worden de rangnummers "434350-434361, 2° dans la rubrique "Règles de cumul", les numéros d'ordre
434372-434383, 434416-434420 en 434431-434442" opgeheven in de "434350-434361, 434372-434383, 434416-434420 et 434431-434442" sont
cumulregel "218". abrogés dans la règle de cumul "218".
3° in de rubriek "Diagnoseregels", worden de volgende wijzigingen 3° dans la rubrique "Règles diagnostiques", sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
A. in de diagnoseregel "52", A. dans la règle diagnostique "52",
a) in het eerste lid, worden de woorden "of Haemophilus influenzae" a) au premier alinéa, les mots "ou d'Haemophilus influenzae" sont
vervangen door de woorden ", Haemophilus influenzae of Listeria remplacés par les mots ", d'Haemophilus influenzae ou Listéria
monocytogenes"; monocytogènes";
b) wordt het tweede lid opgeheven. b) le deuxième alinéa est abrogé.
B. de volgende diagnoseregel wordt ingevoegd : B. la règle diagnostique suivante est insérée :
« 81 « 81
De verstrekkingen 551935-551946 en 551950-551961 mogen enkel aan de Les prestations 551935-551946 et 551950-551961 ne peuvent être portées
Z.I.V. worden aangerekend bij immunodeficiënte patiënten. » en compte à l'A.M.I. que pour des patients immunodéprimés. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 mei 2008. Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^