Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en van de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport Company" | Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur et du président du conseil d'administration de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport Company" |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
28 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en | 28 MAI 2001. - Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur |
van de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap | et du président du conseil d'administration de la société anonyme de |
van publiek recht "Brussels International Airport Company" | droit public "Brussels International Airport Company" |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat hierbij ter ondertekening aan | |
Uwe Majesteit wordt voorgelegd, heeft tot doel om een nieuwe | Le projet d'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre |
bestuurder en een nieuwe voorzitter van de raad van bestuur te | Majesté a pour objet de nommer un nouvel administrateur et un nouveau |
benoemen van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels | président du conseil d'administration de la société anonyme de droit |
International Airport Company (« BIAC »), de uitbater van de | public Brussels International Airport Company (« BIAC »), l'exploitant |
luchthaven Brussel-Nationaal, aangezien de heer Eddy Wymeersch zijn | de l'aéroport Bruxelles-National, puisque M. Eddy Wymeersch a mis à |
mandaat als bestuurder en als voorzitter van de raad van bestuur heeft | disposition son mandat d'administrateur et de président du conseil |
neergelegd. | d'administration. |
BIAC bevindt zich momenteel in een belangrijke overgangsfase, waarbij | BIAC se trouve en ce moment dans une phase de transition importante, |
het op de beurs zou genoteerd worden. Het is cruciaal dat in zulk een | selon laquelle elle serait introduite en bourse. Il est crucial que |
fase de onderneming geleid wordt door iemand die kennis en | dans une telle phase l'entreprise soit gérée par quelqu'un qui ait des |
capaciteiten heeft in openbare financiën, financieel management en | connaissances et capacités en finances publiques, gestion financière |
management van overheidsbedrijven. Om deze redenen en ook vanwege zijn | et gestion des entreprises publiques. Pour ces raisons et aussi en |
ervaring in de luchtvaartsector als gewezen bestuurder bij Sabena | raison de son expérience dans le secteur aérien, comme ancien |
wordt Jannie Haek voorgedragen als voorzitter van de raad van bestuur | administrateur auprès de la Sabena, Jannie Haek est proposé comme |
gedurende deze overgangsperiode. | président du conseil d'administration pendant cette période de transition. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | De Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
28 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en | 28 MAI 2001. - Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur |
van de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap | et du président du conseil d'administration de la société anonyme de |
van publiek recht "Brussels International Airport Company" | droit public "Brussels International Airport Company" |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 18, § 5; | publiques économiques, notamment l'article 18, § 5; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad | Entreprises et Participations publiques et de l'avis de Nos Ministres |
vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan de Heer Eddy Wymeersch in |
Article 1er.La démission honorable est accordée à M. Eddy Wymeersch |
zijn hoedanigheid van bestuurder van B.I.A.C. | en qualité d'administrateur de B.I.A.C. |
De heer Jannie Haek wordt benoemd tot bestuurder van B.I.A.C. om het | Art. 2.M. Jannie Haek est nommé comme administrateur de B.I.A.C. afin |
mandaat van de heer Eddy Wymeersch te voleindigen. | d'achever le mandat de M. Eddy Wymeersch. |
Art. 2.De heer Jannie Haek wordt benoemd tot voorzitter van de raad |
Art. 3.M. Jannie Haek est nommé comme président du conseil |
van bestuur van B.I.A.C. | d'administration de B.I.A.C. |
Dit mandaat neemt aanvang op de dag van inwerkingtreding van dit | Ce mandat prend cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté |
besluit en verstrijkt onmiddellijk na de algemene vergadering die zal | et prend fin immédiatement après l'assemblée générale qui se tiendra |
worden gehouden in 2004. | en 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. | Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van kennisgeving ervan |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification |
aan B.I.A.C. | à B.I.A.C. |
Gegeven te Brussel, 28 mei 2001. | Donné à Bruxelles, le 28 mai 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |