Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanpassing van de terminologie in verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de individuele rekening van de werknemers "
Koninklijk besluit tot aanpassing van de terminologie in verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de individuele rekening van de werknemers Arrêté royal portant des adaptations terminologiques dans divers arrêtés royaux relatifs au compte individuel des travailleurs salariés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de terminologie in verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de individuele rekening van de werknemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 28; SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 MARS 2024. - Arrêté royal portant des adaptations terminologiques dans divers arrêtés royaux relatifs au compte individuel des travailleurs salariés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 28;
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikel 36; Vu la loi-programme du 2 août 2002, l'article 36;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 1967 waarbij de Vu l'arrêté royal du 12 décembre 1967 chargeant la Caisse générale
Algemene Spaar- en Lijfrentekas belast wordt met het bijhouden van de d'épargne et de retraite de la tenue du compte individuel des
individuele rekening van de werknemers; travailleurs salariés;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1968 betreffende het Vu l'arrêté royal du 9 décembre 1968 relatif à la tenue du compte
bijhouden van de individuele rekening van de werknemers; individuel des travailleurs;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 1er octobre 2003 relatif au compte individuel et
individuele rekening en de aflevering van een bijzonder à l'envoi de l'aperçu particulier de carrière;
loopbaanoverzicht;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III,
Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre
het generatiepact; générations;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2024;
februari 2024;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 6 maart 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 mars 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 14 maart 2024 op Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 14 mars 2024 au
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
nummer 75.889/16; 75.889/16;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 maart 2024 om Vu la décision de la section de législation du 15 mars 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, Sur la proposition de la Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
Hoofdstuk 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 december Chapitre 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 12 décembre 1967
1967 waarbij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas belast wordt met het chargeant la Caisse générale d'épargne et de retraite de la tenue du
bijhouden van de individuele rekening van de werknemers compte individuel des travailleurs salariés

Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 12 december

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 12 décembre 1967

1967 waarbij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas belast wordt met het chargeant la Caisse générale d'épargne et de retraite de la tenue du
bijhouden van de individuele rekening van de werknemers, worden de compte individuel des travailleurs salariés, les mots " la Caisse
woorden "de Algemene Spaar- en Lijfrentekas" vervangen door het woord générale d'Epargne et de Retraite " sont remplacés par le mot "
"Sigedis". Sigedis ".

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "De Algemene Spaar- en 1° dans l'alinéa 1er les mots " La Caisse générale d'épargne et de
Lijfrentekas" vervangen door de woorden "De VZW Sigedis, opgericht retraite " sont remplacés par les mots " L'ASBL Sigedis, créée
overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant
tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december exécution du Titre III, Chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005
2005 betreffende het generatiepact, hierna "Sigedis" genoemd"; relative au pacte entre générations, ci-après appelée " Sigedis " ";
2° in het derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 2° dans l'alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 9 décembre 1968
december 1968 en 15 december 1989, worden de woorden "de Algemene et 15 décembre 1989, les mots " la Caisse générale d'Epargne et de
Spaar- en Lijfrentekas" vervangen door het woord "Sigedis". Retraite " sont remplacés par le mot " Sigedis ".

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "De Kas"

Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots " La Caisse " sont

vervangen door het woord "Sigedis". remplacés par le mot " Sigedis ".

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots " la Caisse générale

Algemene Spaar- en Lijfrentekas" telkens vervangen door het woord d'épargne et de retraite " sont à chaque fois remplacés par le mot "
"Sigedis". Sigedis ".
Hoofdstuk 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 9 december Chapitre 2. - Modifications de l'arrêté royal du 9 décembre 1968
1968 betreffende het bijhouden van de individuele rekening van de relatif à la tenue du compte individuel des travailleurs
werknemers

Art. 5.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 december 1968

Art. 5.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 9 décembre 1968 relatif

betreffende het bijhouden van de individuele rekening van de à la tenue du compte individuel des travailleurs, remplacé par
werknemers, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003, l'arrêté royal du 1er octobre 2003, le mot " CIMIRe " est remplacé par
wordt het woord "CIMIRe" vervangen door de woorden "de VZW Sigedis, les mots " l'ASBL Sigedis, créée conformément à l'article 12 de
opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12
juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III,
23 december 2005 betreffende het generatiepact, hierna "Sigedis" Chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre
genoemd,". générations, ci-après appelée " Sigedis ", ".

Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 3 augustus 1976 en 1 oktober 2003, worden de royaux des 3 août 1976 et 1er octobre 2003, les mots " à CIMERe " et "
woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis". à la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par les mots " à Sigedis ".

Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 7.Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 1 oktober 2003 en gewijzigd bij het koninklijk du 1er octobre 2003 et modifié par l'arrêté royal du 15 mai 2018, le
besluit van 15 mei 2018, wordt het woord "CIMIRe" telkens vervangen mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".
door het woord "Sigedis".

Art. 8.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 8.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 1 oktober 2003 en 15 mei 2018, worden de royaux des 1er octobre 2003 et 15 mai 2018, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "de CIMERe" vervangen door 1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots " la CIMERe " sont remplacés
het woord "Sigedis"; par le mot " Sigedis ";
2° in § 1, derde lid, worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het 2° dans le § 1er, alinéa 3, les mots " la CIMERe " sont remplacés par
woord "Sigedis"; le mot " Sigedis ";
3° in § 1, vierde lid, wordt het woord "CIMIRe" vervangen door het 3° dans le § 1er, alinéa 4, le mot " CIMIRe " est remplacé par le mot
woord "Sigedis"; " Sigedis ";
4° in § 2 worden de woorden "de CIMERe" vervangen door het woord 4° dans le § 2 les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot "
"Sigedis". Sigedis ".

Art. 9.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 9.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 1 oktober 2003 en 15 mei 2018, worden de royaux des 1er octobre 2003 et 15 mai 2018, les mots " la CIMERe "
woorden "de CIMERe" vervangen door het woord "Sigedis". sont remplacés par le mot " Sigedis ".

Art. 10.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 10.Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 1 oktober 2003 en gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 6 september 2018, wordt het woord "CIMIRe" telkens du 1er octobre 2003 et modifié par l'arrêté royal du 6 septembre 2018,
vervangen door het woord "Sigedis". le mot " CIMIRe " est à chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".

Art. 11.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 11.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 5 juli 1990, 1 oktober 2003 en 6 september royaux des 5 juillet 1990, 1er octobre 2003 et 6 septembre 2018, les
2018, worden de woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord mots " la CIMERe " sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis
"Sigedis". ".

Art. 12.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont remplacés par le mot
vervangen door het woord "Sigedis". " Sigedis ".

Art. 13.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 13.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois
telkens vervangen door het woord "Sigedis". remplacés par le mot " Sigedis ".

Art. 14.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 14.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois
telkens vervangen door het woord "Sigedis". remplacés par le mot " Sigedis ".

Art. 15.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 15.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijk besluiten van 15 december 1989 en 1 oktober 2003, worden de royaux du 15 décembre 1989 et 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe "
woorden "de CIMERe" telkens vervangen door het woord "Sigedis". sont à chaque fois remplacés par le mot " Sigedis ".

Art. 16.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 16.Dans l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 1 oktober 2003, worden de woorden "de CIMERe" du 1er octobre 2003, les mots " la CIMERe " sont à chaque fois
telkens vervangen door het woord "Sigedis". remplacés par le mot " Sigedis ".
Hoofdstuk 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 1 oktober
2003 betreffende de individuele rekening en de aflevering van een Chapitre 3. - Modifications de l'arrêté royal du 1er octobre 2003
bijzonder loopbaanoverzicht relatif au compte individuel et à l'envoi de l'aperçu particulier de

Art. 17.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 oktober 2003

carrière

Art. 17.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 1er octobre 2003

betreffende de individuele rekening en de aflevering van een bijzonder relatif au compte individuel et à l'envoi de l'aperçu particulier de
loopbaanoverzicht, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: carrière, le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° "Sigedis": de VZW Sigedis, opgericht overeenkomstig artikel 12 van " 1° " Sigedis " : l'ASBL Sigedis, créée conformément à l'article 12
het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III,
hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het Chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre les
generatiepact;". générations; ".

Art. 18.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord "CIMIRe"

Art. 18.Dans l'article 2 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est à

telkens vervangen door het woord "Sigedis". chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".

Art. 19.In artikel 12 van hetzelfde besluit, wordt het woord "CIMIRe"

Art. 19.Dans l'article 12 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est

vervangen door het woord "Sigedis". remplacé par le mot " Sigedis ".

Art. 20.In artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt het woord "CIMIRe"

Art. 20.Dans l'article 13 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est à

telkens vervangen door het woord "Sigedis". chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".

Art. 21.In artikel 14 van hetzelfde besluit, wordt het woord "CIMIRe"

Art. 21.Dans l'article 14 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est

vervangen door het woord "Sigedis". remplacé par le mot " Sigedis ".

Art. 22.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord "CIMIRe"

Art. 22.Dans l'article 15 du même arrêté, le mot " CIMIRe " est à

telkens vervangen door het woord "Sigedis". chaque fois remplacé par le mot " Sigedis ".

Art. 23.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 23.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 28 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^