Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten - verplaatsing van de maatschappelijke zetel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 1991 relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de ses statuts - transfert du siège social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 MAART 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 MARS 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2013, | collective de travail du 10 juin 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot | convention collective de travail du 24 juin 1991 relative à |
instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de |
van zijn statuten - verplaatsing van de maatschappelijke zetel (1) | ses statuts - transfert du siège social (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2013, gesloten | travail du 10 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot wijziging | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot instelling | convention collective de travail du 24 juin 1991 relative à |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de |
statuten - verplaatsing van de maatschappelijke zetel. | ses statuts - transfert du siège social. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 maart 2014. | Donné à Bruxelles, le 28 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2013 | Convention collective de travail du 10 juin 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot | Modification de la convention collective de travail du 24 juin 1991 |
instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la |
van zijn statuten - verplaatsing van de maatschappelijke zetel | fixation de ses statuts - transfert du siège social (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 september 2013 onder het nummer | enregistrée le 10 septembre 2013 sous le numéro 116828/CO/201) |
116828/CO/201) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige | compétence de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel (PC 201). | indépendant (CP 201). |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "bedienden" verstaan : de mannelijk en vrouwelijke bedienden. | entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 24 juin |
1991 betreffende de instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en | 1991 relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à |
tot vrijstelling van zijn statuten (registratienummer 28518/CO/201, | la fixation de ses statuts (enregistrée sous le numéro 28518/CO/201, |
koninklijk besluit van 17 april 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juni | arrêté royal du 17 avril 1992, Moniteur belge du 3 juin 1992) est |
1992) werd gewijzigd door volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
"De zetel van het sociaal fonds, gevestigd te Spastraat 8, te 1000 | "Le siège du fonds social, situé rue de Spa 8, à 1000 Bruxelles, est |
Brussel, wordt verplaatst vanaf 1 juni 2013. De nieuwe zetel is | |
gevestigd te Willebroekkaai 37, te 1000 Brussel.". | transféré à partir du 1er juin 2013, quai de Willebroeck 37, à 1000 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Bruxelles.". Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
juni 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | juin 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de | Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | collective de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mars 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |