Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 114 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 114 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 114 van 28 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 114 de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
werkloosheidsreglementering
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2013;
februari 2013; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 7 februari 2013; le 7 février 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2013; Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 19 mars 2013;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat Vu la demande d'urgence motivée par le fait que cette mesure a été
deze maatregel opgesteld werd in uitvoering van de Begrotingsopmaak élaborée en exécution de la confection du Budget 2013; qu'elle est
2013; dat deze maatregel dus een begrotingsobjectief heeft; dat, om donc une mesure avec un objectif budgétaire; que pour avoir encore un
nog een maximaal effect te hebben op de begroting 2013, deze nieuwe effet maximum sur le budget 2013, ces nouvelles dispositions doivent
bepalingen zo snel mogelijk moeten uitgevoerd worden en dit al vanaf 1 être exécutées au plus vite, et ceci déjà à partir du 1er avril 2013;
april 2013; dat niet enkel de werklozen zelf, maar ook de bij de uitvoering van que pas uniquement les chômeurs eux-mêmes, mais aussi les institutions
deze beslissingen betrokken instellingen, met name de Rijksdienst voor concernées par l'exécution de cette décision, notamment l'Office
Arbeidsvoorziening en de private en publieke uitbetalingsinstellingen national de l'Emploi et les organismes de paiement privés et publics,
onmiddellijk op de hoogte moeten gebracht worden van deze wijzigingen, doivent être informés immédiatement de ces modifications, de sorte que
zodat de betalingen vanaf de maand april correct kunnen gebeuren; les paiements à partir du mois d'avril puissent être correctement
Gelet op het advies 53.081/1 van de Raad van State, gegeven op 26 versés; Vu l'avis 53.081/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2013, en
maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997 Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame coordination de la politique fédérale de développement durable,
ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; l'article 19/1, § 1;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 114, § 6, van het koninklijk besluit van 25

Article 1er.A l'article 114, § 6, de l'arrêté royal du 25 novembre

november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij 1991 portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du
het koninklijk besluit van 23 juli 2012 en gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 24 oktober 2012, wordt het tweede lid 23 juillet 2012 et modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 2012,
opgeheven. l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Vallelunga Pratameno, 28 maart 2013. Donné à Vallelunga Pratameno, le 28 mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^