← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de secretaris van het Bestuurscomité van het Belgisch Historisch Instituut te Rome "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de secretaris van het Bestuurscomité van het Belgisch Historisch Instituut te Rome | Arrêté royal désignant le président et le secrétaire du Comité directeur de l'Institut historique belge de Rome |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 28 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de voorzitter en de secretaris van het Bestuurscomité van het Belgisch Historisch Instituut te Rome ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 28 MARS 2007. - Arrêté royal désignant le président et le secrétaire du Comité directeur de l'Institut historique belge de Rome ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het organiek besluit van de Regent van 31 oktober 1947 tot | Vu l'arrêté organique du Régent du 31 octobre 1947 portant création de |
oprichting van het Belgisch Historisch Instituut te Rome, gewijzigd | l'Institut historique belge de Rome, modifié par l'arrêté du Régent du |
bij het besluit van de Regent van 22 mei 1950, inzonderheid op artikel | 22 mai 1950, notamment l'article 3; |
3; Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 nommant le président et le |
de voorzitter en de secretaris van het Bestuurscomité van het Belgisch | secrétaire du Comité directeur de l'Institut historique belge de Rome; |
Historisch Instituut te Rome; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2006 fixant la composition du Comité |
samenstelling van het Bestuurscomité van het Belgisch Historisch Instituut te Rome; | directeur de l'Institut historique belge de Rome; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De professor M. Demoulin wordt aangewijzigd als |
Article 1er.§ 1er . Le professeur M. Demoulin est désigné comme |
voorzitter van het Bestuurscomité van het Belgisch Historisch Instituut te Rome. | président du Comité directeur de l'Institut historique belge de Rome. |
§ 2. De professor J. Tyssens wordt aangewijzigd als secretaris van het | § 2. Le professeur J. Tyssens est désigné comme secrétaire du Comité |
voornoemd Comité. | précité. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 17 februari 2002 tot benoeming van |
Art. 2.L'arrêté royal du 17 février 2002 nommant le président et le |
de voorzitter en de secretaris van het Belgisch Historisch Instituut | secrétaire du Comité directeur de l'Institut historique belge de Rome |
te Rome wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006 en |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006 et |
treedt buiten werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit van | cessera d'être en vigueur à la même date que l'arrêté royal du 3 |
3 december 2006 houdende samenstelling van het Bestuurscomité van het | décembre 2006 fixant la composition du Comité directeur de l'Institut |
Belgisch Historisch Instituut te Rome. | historique belge de Rome. |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 28 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |