Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genoemd "Waarborg- en sociaal Fonds der bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genoemd "Waarborg- en sociaal Fonds der bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 29 mars 1976 relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés" et en fixant ses statuts
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
28 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, collective de travail du 5 octobre 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976 tot oprichting van een fonds modifiant la convention collective de travail du 29 mars 1976 relative
voor bestaanszekerheid genoemd "Waarborg- en sociaal Fonds der à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social
bedienden van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés"
vaststelling van zijn statuten (1) et en fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999, travail du 5 octobre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976 tot oprichting van een fonds modifiant la convention collective de travail du 29 mars 1976 relative
voor bestaanszekerheid genoemd "Waarborg- en sociaal Fonds der à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social
bedienden van de suikernijverheid en haar bijprodukten" en tot et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés"
vaststelling van zijn statuten. et en fixant ses statuts.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 28 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 1999 Convention collective de travail du 5 octobre 1999
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976 Modification de la convention collective de travail du 29 mars 1976
houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genoemd relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé
"Waarborg- en Sociaal Fonds der bedienden van de suikernijverheid en "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du sucre et
haar bijprodukten" en tot vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst de ses dérivés" et en fixant ses statuts (Convention enregistrée le 31
geregistreerd op 31 januari 2000 onder het nummer 53796/CO/220) janvier 2000 sous le numéro 53796/CO/220)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de bedienden van de suikerfabrieken, de applicable aux employeurs et aux employés des sucreries, des
raffinaderijen, de fabrieken van invertsuiker, citroenzuur, de raffineries, fabriques de sucre inverti et d'acide citrique,
kandijfabrieken, de gistfabrieken, de distilleerderijen. candiseries, levureries et distilleries.

Art. 2.Het artikel 2 van de statuten wordt als volgt gewijzigd :

Art. 2.L'article 2 des statuts est modifié comme suit :

« De maatschappelijke zetel van het sociaal fonds is gevestigd te 1000 « Le siège du fonds social est établi à 1000 Bruxelles, avenue de
Brussel, Kortenberghlaan, 172. » Cortenbergh, 172. »

Art. 3.Het artikel 13 van de statuten wordt als volgt gewijzigd : « Vanaf 1 januari 1999 is de bijdrage van de werkgevers vastgesteld op 0,20 pct. van de wedden aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds der bedienden van de suikernijverheid en haar bijprodukten". Vanaf 1 januari 1999 tot 31 december 1999 is de werkgeversbijdrage bestemd voor het Centrum voor functieclassificatie voor de bedienden uit de voedingsnijverheid vastgesteld op 0,03 pct. van de wedden aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Vanaf 1 januari 1999 tot 31 december 2000 is de werkgeversbijdrage bestemd voor het Instituut voor Professionele Vorming met het oog op de opleiding van de risicogroepen vastgesteld op 0,10 pct. van de wedden aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit overeenstemmend de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de professionele vorming gesloten voor de bedienden van de voedingsnijverheid op 12 mei 1999. Vanaf 1 januari 2000 tot 30 juni 2001 wordt een bijkomende werkgeversbijdrage door het fonds geïnd. Zij bedraagt 0,10 pct. van de wedden aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en heeft tot doel het Instituut voor Professionele Vorming toe te laten om specifieke activiteiten voor professionele vorming te ontwikkelen. »

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang op 1 januari 1999. Ze is gesloten voor onbepaalde duur. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 maart 2001. De Minister van Werkgelegenheid,

Art. 3.L'article 13 des statuts est modifié comme suit : « A partir du 1er janvier 1999, la cotisation patronale destinée au "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie du sucre et de ses dérivés" est fixée à 0,20 p.c. des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale. A partir du 1er janvier 1999 jusqu'au 31 décembre 1999, la cotisation patronale destinée au Centre de classification de fonctions pour les employés de l'industrie alimentaire est fixée à 0,03 p.c. des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale. A partir du 1er janvier 1999 jusqu'au 31 décembre 2000, la cotisation patronale à l'Institut de Formation professionnelle en vue de la formation des groupes à risque est fixée à 0,10 p.c. des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale et ce conformément à la convention collective de travail relative à la formation professionnelle conclue le 12 mai 1999 pour les employés de l'industrie alimentaire. A partir du 1er janvier 2000 jusqu'au 30 juin 2001, une cotisation supplémentaire à charge de l'employeur est perçue par le fonds. Elle est fixée à 0,10 p.c. des rémunérations déclarées à l'Office national de sécurité sociale et vise à permettre à l'Institut de Formation Professionnelle de développer des actions de formation professionnelle spécifiques. »

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1999. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mars 2001. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^