Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la promotion de l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
28 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, | collective de travail du 15 juin 1999, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
arrondissement Doornik, betreffende de bevordering van de | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à |
tewerkstelling (1) | la promotion de l'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief | carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement |
arrondissement Doornik; | administratif de Tournai; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, gesloten | travail du 15 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à |
Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling. | la promotion de l'emploi. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 28 mars 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 | Convention collective de travail du 15 juin 1999 |
Bevordering van de tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 30 | Promotion de l'emploi (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous |
juli 1999 onder het nummer 51831/CO/102.07) | le numéro 51831/CO/102.07) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement | carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement |
Doornik. | administratif de Tournai. |
Onder "werknemers" verstaat men de werklieden en werksters. | Par "travailleurs" on entend les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 1983, |
Art. 2.La convention collective de travail du 14 février 1983, |
gesloten in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de | conclue au sein de la sous-commission paritaire citée à l'article 1er, |
aanwending van de bijkomende loonmatiging voor de tewerkstelling, | concernant l'utilisation de la modération salariale complémentaire |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 augustus | pour l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 août 1983, |
1983, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 1983 | publié au Moniteur belge le 6 septembre 1983, est prolongée pour la |
wordt verlengd tijdens de duur van deze overeenkomst. | durée de la présente convention. |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1985, |
Art. 3.La convention collective de travail du 29 janvier 1985, |
gesloten in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de | conclue au sein de la sous-commission paritaire visée à l'article 1er, |
concernant l'exécution des dispositions sociales reprises dans la loi | |
uitvoering van de sociale bepalingen van de herstelwet van 22 januari | de redressement du 22 janvier 1985, rendue obligatoire par arrêté |
1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 juni | |
1985, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 1985, wordt | royal du 20 juin 1985, publié au Moniteur belge du 9 juillet 1985, est |
verlengd tijdens de duur van deze overeenkomst. | prolongée pour la durée de la présente convention. |
Art. 4.De bepalingen inzake tewerkstelling van de collectieve |
Art. 4.Les dispositions en matière d'emploi contenues dans la |
arbeidsovereenkomst van 7 juni 1987 en 29 maart 1988 worden verlengd | convention collective de travail des 7 juin 1987 et 29 mars 1988, sont |
tijdens de duur van deze overeenkomst. | prolongées pour la durée de la présente convention. |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1989, gesloten |
Art. 5.La convention collective de travail du 23 mars 1989, conclue |
in het in artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de | au sein de la sous-commission paritaire citée à l'article 1er, |
bevordering van de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij | relative à la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 12 september 1989, bekendgemaakt in het | royal du 12 septembre 1989, publié au Moniteur belge du 11 octobre |
Belgisch Staatsblad van 11 oktober 1989, verlengd bij de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 2 mei 1991, algemeen verbindend verklaard bij | 1989, prolongée par la convention collective de travail du 2 mai 1991, |
koninklijk besluit van 5 augustus 1991, bekendgemaakt in het Belgisch | rendue obligatoire par arrêté royal du 5 août 1991, publié au Moniteur |
Staatsblad van 24 oktober 1991, verlengd bij de collectieve | belge du 24 octobre 1991, prolongée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 12 oktober 1993, algemeen verbindend verklaard | travail du 12 octobre 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 |
bij koninklijk besluit van 14 september 1994, bekendgemaakt in het | |
Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1994, verlengd bij de collectieve | septembre 1994, publié au Moniteur belge du 29 octobre 1994, prolongée |
arbeidsovereenkomst van 11 april 1995, algemeen verbindend verklaard | par la convention collective de travail du 11 avril 1995, rendue |
bij koninklijk besluit van 24 april 1996, bekendgemaakt in het | obligatoire par arrêté royal du 24 avril 1996, publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 22 juni 1996, verlengd bij de collectieve | belge du 22 juin 1996, prolongée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij | travail du 6 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 oktober 1998, bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 21 december 2000, wordt verlengd tijdens de duur van | octobre 1998, publié au Moniteur belge du 21 décembre 2000, est |
deze overeenkomst. | prolongée pour la durée de la présente convention. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
mei 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 april 2001. | le 1er mai 1999 et cesse de produire ses effets le 30 avril 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 maart 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mars 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |