Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor gelegenheidswerknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la fixation du salaire et des conditions de travail pour les travailleurs occasionnels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2023, | collective de travail du 19 janvier 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à la fixation du |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor | salaire et des conditions de travail pour les travailleurs |
gelegenheidswerknemers (1) | occasionnels (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2023, | travail du 19 janvier 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | Commission paritaire de l'agriculture, relative à la fixation du |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor | salaire et des conditions de travail pour les travailleurs |
gelegenheidswerknemers. | occasionnels. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 juni 2023. | Donné à Bruxelles, le 28 juin 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2023 | Convention collective de travail du 19 janvier 2023 |
Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor | Fixation du salaire et des conditions de travail pour les travailleurs |
gelegenheidswerknemers (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 2023 | occasionnels (Convention enregistrée le 9 février 2023 sous le numéro |
onder het nummer 178065/CO/144) | 178065/CO/144) |
Preambule | Préambule |
Betreft de aanpassing van de lonen en de premies aan de indexering met | Concerne l'adaptation des salaires et des primes à l'indexation de |
10,96 pct. vanaf 1 januari 2023. | 10,96 p.c. à partir du 1er janvier 2023. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs des entreprises qui ressortissent à la Commission |
Comité voor de landbouw, en op hun als werknemers tewerkgesteld | paritaire de l'agriculture, et au personnel occasionnel occupé en tant |
gelegenheidspersoneel zoals bepaald in artikel 8bis van het koninklijk | qu'ouvrier ou ouvrière comme prévu par l'article 8bis de l'arrêté |
besluit van 28 november 1969, genomen in uitvoering van de wet van 27 | royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944, | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
inzake de sociale zekerheid van de arbeiders. | sociale des travailleurs. |
Onder "werknemers" worden verstaan : de arbeiders zonder onderscheid naar gender. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers sans distinction de genre. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Art. 2.§ 1. Na indexering met 10,96 pct. is op 1 januari 2023 volgend |
Art. 2.§ 1er. Au 1er janvier 2023 après l'indexation de 10,96 p.c., |
minimum uurloon van 10,97 EUR van toepassing op de werkgevers en de | le salaire horaire minimum s'élève à 10,97 EUR. Il s'applique aux |
door hen tewerkgestelde gelegenheidswerknemers die ressorteren onder | employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire de |
het Paritair Comité voor de landbouw, met uitsluiting van de | l'agriculture, ainsi qu'aux travailleurs occasionnels qu'ils occupent, |
werkgevers en de door hen tewerkgestelde gelegenheidswerknemers | à l'exception des employeurs dont l'activité principale est la culture |
waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, | du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou |
de eerste verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste verwerking" | du chanvre, ainsi que des travailleurs occasionnels qu'ils occupent. |
wordt verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant. | Par "transformation primaire", on entend : la séparation des |
§ 2. Het in § 1 van dit artikel vermelde minimum uurloon en de | différentes parties de la plante. |
werkelijk betaalde lonen zijn gekoppeld aan de evolutie van de | § 2. Le salaire horaire minimum mentionné au § 1er du présent article |
afgevlakt gezondheidsindex, overeenkomstig de collectieve | et les salaires réellement payés sont liés à l'évolution de l'indice |
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité | santé lissé, conformément à la convention collective de travail du 4 |
voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (landbouw, | juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de |
l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (agriculture, à | |
exclusief vlas), geregistreerd onder het nr. 153274/CO/144. | l'exception du lin), enregistrée sous le n° 153274/CO/144 |
Art. 3.§ 1. Op 1 januari 2023 is het minimumuurloon van 14,78 EUR van |
Art. 3.§ 1er. Au 1er janvier 2023, le salaire horaire minimum s'élève |
toepassing op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde | à 14,78 EUR. Il s'applique aux employeurs qui ressortissent à la |
gelegenheidswerknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor | Commission paritaire de l'agriculture et qui ont pour activité |
de landbouw en waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de | principale la culture du lin, la culture du chanvre, la transformation |
hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste | primaire du lin et/ou du chanvre, ainsi qu'aux travailleurs |
verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de verschillende | occasionnels qu'ils occupent. Par "transformation primaire", on entend |
onderdelen van de plant. | : la séparation des différentes parties de la plante. |
§ 2. Het in § 1 van dit artikel vermelde minimum uurloon en de | § 2. Le salaire horaire minimum mentionné au § 1er du présent article |
werkelijk betaalde lonen zijn gekoppeld aan de evolutie van de | |
afgevlakte gezondheidsindex, overeenkomstig de collectieve | et les salaires réellement payés sont liés à l'évolution de l'indice |
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité | santé lissé, conformément à la convention collective de travail du 4 |
voor de landbouw, betreffende de indexering van de lonen (vlas), | juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de |
l'agriculture, relative à l'indexation des salaires (lin), enregistrée | |
geregistreerd onder het nr. 153338/CO/144. | sous le n° 153338/CO/144. |
HOOFDSTUK III. - Eindejaarspremie, inclusief forfaitaire jaarlijkse | CHAPITRE III. - Prime de fin d'année, y compris la prime forfaitaire |
premie | annuelle |
Art. 4.§ 1. Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel, dat in |
Art. 4.§ 1er. Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au |
de loop van de referteperiode, lopende van 1 januari tot 31 december | cours de la période de référence du 1er janvier au 31 décembre de |
van het jaar, minstens 25 dagen heeft aangegeven op het | l'année, au moins 25 jours déclarés sur le formulaire occasionnel dans |
gelegenheidsformulier in één of meerdere in artikel 1 bedoelde | une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er, a droit à une |
ondernemingen, heeft recht op een eindejaarspremie en een | prime de fin d'année et une prime de pouvoir d'achat qui s'élèvent |
koopkrachtpremie die op 1 januari 2023 samen 82,94 EUR bedragen. Deze | ensemble à 82,94 EUR au 1er janvier 2023. Ces primes sont à charge du |
premies zijn ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | "Fonds social et de garantie de l'agriculture". |
landbouw". § 2. Het bedrag van deze premies wordt gekoppeld aan de evolutie van | § 2. Le montant de ces primes est lié à l'évolution de l'indice santé |
de afgevlakte gezondheidsindex, overeenkomstig de bepalingen van de | lissé, conformément aux dispositions de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019, gesloten in het | travail du 4 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de indexering van de | de l'agriculture, relative à l'indexation des salaires et enregistrée |
lonen en geregistreerd onder het nr. 153274/CO/144. | sous le n° 153274/CO/144. |
HOOFDSTUK IV. - Getrouwheidspremie | CHAPITRE IV. - Prime de fidélité |
Art. 5.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop |
Art. 5.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui a, au cours |
van het kalender jaar minstens 15 dagen aangegeven heeft op het | de l'année civile au moins 15 jours déclarés sur le formulaire |
gelegenheidsformulier in één of meerdere in artikel 1 bedoelde | occasionnel dans une ou plusieurs entreprises visées à l'article 1er, |
ondernemingen, heeft ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds | a droit à une prime de fidélité de 0,5 EUR par jour presté à charge du |
voor de landbouw" recht op een belastbare getrouwheidspremie gelijk | "Fonds social et de garantie de l'agriculture". |
aan 0,5 EUR per gewerkte dag. | |
HOOFDSTUK V. - Syndicale premie | CHAPITRE V. - Prime syndicale |
Art. 6.Het in artikel 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat |
Art. 6.Le personnel occasionnel visé à l'article 1er qui est affilié |
aangesloten is bij één van de representatieve interprofessionele | à l'une des organisations interprofessionnelles représentatives de |
werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de | travailleurs représentées à la Commission paritaire de l'agriculture a |
landbouw heeft, ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | droit à une prime syndicale de 25,00 EUR à charge du "Fonds social et |
landbouw", recht op een syndicale premie van 25,00 EUR indien het | de garantie de l'agriculture", à condition qu'il ait droit à la prime |
recht heeft op een eindejaarspremie zoals bedoeld in artikel 4 van | de fin d'année visée à l'article 4 de cette convention collective de |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | travail. |
HOOFDSTUK VII. - Geldigheid | CHAPITRE VII. - Validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2023 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor seizoen- en gelegenheidswerk (overeenkomst geregistreerd onder het nummer 173480/CO/144). Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni 2023. De Minister van Werk, | Elle remplace la convention collective de travail du 31 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant les conditions de salaire et de travail pour le travail saisonnier et occasionnel (convention enregistrée sous le numéro 173480/CO/144). Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai de préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |