Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten | collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (1) | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten | travail du 13 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). | électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 juni 2019. | Donné à Bruxelles, le 28 juin 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019 | électrique Convention collective de travail du 13 mai 2019 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention |
geregistreerd op 24 mei 2019 onder het nummer 151733/CO/111) | enregistrée le 24 mai 2019 sous le numéro 151733/CO/111) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten | électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et |
monteren. | charpentes métalliques. |
Art. 4.SWT 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden |
Art. 4.RCC 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van | de la convention collective de travail n° 130 du 23 avril 2019, la |
23 april 2019 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | |
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers |
arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van | qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou |
minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een | plus et un passé professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé |
nachtregeling zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | pendant minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la |
46 van 23 maart 1990. | convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van | de la convention collective de travail n° 130 du 23 avril 2019, la |
23 april 2019 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | |
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de | présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en |
arbeiders die op het ogenblik van de beëindiging van de | cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers |
arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van | qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou |
minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. | plus et un passé professionnel de minimum 33 ans et dans un métier lourd. |
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | chômage avec complément d'entreprise. |
Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen | Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune convention |
collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten die in toepassing van | collective de travail n'a été conclue au niveau l'entreprise en |
artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van | organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui |
ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de arbeiders die op | octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément |
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail | |
het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of | prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de |
ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook | minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. |
gewerkt hebben in een zwaar beroep. | |
De arbeider moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de onderneming | L'ouvrier doit pouvoir justifier de 10 ans au moins d'ancienneté au |
kunnen aantonen. | sein de l'entreprise. |
§ 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in | § 3. Pour les régimes de RCC, repris aux § 1er et § 2, et en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april | application de la convention collective de travail n° 131 du 23 avril |
2019 de leeftijd bepaald op 59 jaar. | 2019, l'âge est fixé à 59 ans. |
Art. 5.SWT 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden - zwaar beroep |
Art. 3.RCC 59 ans après une carrière professionnelle de 35 ans - |
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van 23 | métier lourd En application de la convention collective de travail n° 132 du 23 |
april 2019 wordt de leeftijd bepaald op 59 jaar voor wat betreft de | avril 2019, l'âge est fixé à 59 ans, pour ce qui concerne les |
collectieve arbeidsovereenkomsten die daaromtrent op ondernemingsvlak | conventions collectives de travail existant à ce sujet au niveau des |
bestaan. | entreprises. |
Art. 6.SWT 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
Art. 4.RCC 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van | de la convention n° 134 du 23 avril 2019, la présente convention |
23 april 2019 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, | |
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de arbeiders te | collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, |
bevestigen die op het ogenblik van de beëindiging van de | le droit au complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où |
arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van | leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière |
minstens 40 jaar hebben. | professionnelle de minimum 40 ans. |
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van | § 2. En application de la convention collective de travail n° 135 du |
23 april 2019 wordt de leeftijd bepaald op 59 jaar. | 23 avril 2019, l'âge est fixé à 59 ans. |
Art. 7.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kunnen de arbeiders op hun vraag vrijgesteld worden van de verplichting aangepast beschikbaar te zijn. Art. 8.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2019 en treedt buiten werking op 30 juni 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni 2019. De Minister van Werk, |
En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de disponibilité adaptée. Art. 5.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2019. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2019. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |