Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/06/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toevoeging van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toevoeging van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, ajoutant une annexe RGPD au règlement de pension (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
28 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 28 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2019, collective de travail du 19 février 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toevoeging Commission paritaire de la pêche maritime, ajoutant une annexe RGPD au
van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement (inzake het sectoraal règlement de pension (en matière de régime sectoriel de pension en
pensioenstelsel ten behoeve van de erkende zeevissers) (1) faveur des marins pêcheurs agréés) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2019, travail du 19 février 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toevoeging Commission paritaire de la pêche maritime, ajoutant une annexe RGPD au
van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement (inzake het sectoraal règlement de pension (en matière de régime sectoriel de pension en
pensioenstelsel ten behoeve van de erkende zeevissers). faveur des marins pêcheurs agréés).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 juni 2019. Donné à Bruxelles, le 28 juin 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2019 Convention collective de travail du 19 février 2019
Toevoeging van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement (inzake het Ajout d'une annexe RGPD au règlement de pension (en matière de régime
sectoraal pensioenstelsel ten behoeve van de erkende zeevissers) sectoriel de pension en faveur des marins pêcheurs agréés) (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2019 onder het nummer enregistrée le 8 avril 2019 sous le numéro 151280/CO/143)
151280/CO/143)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft het identieke La présente convention collective de travail a le même champ
toepassingsgebied als dat van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. d'application que la convention collective de travail n° 90450/CO/143
90450/CO/143 van 23 december 2008, gesloten in het Paritair Comité du 23 décembre 2008, conclue en Commission paritaire de la pêche
voor de zeevisserij (PC 143), die de collectieve arbeidsovereenkomst maritime (CP 143), modifiant et remplaçant la convention collective de
van 19 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de travail du 19 janvier 2006, conclue en Commission paritaire de la
zeevisserij (PC 143), houdende de invoering van een sectoraal pêche maritime (CP 143), instaurant un régime sectoriel de pension en
pensioenstelsel ten behoeve van de erkende zeevissers wijzigt en faveur des marins pêcheurs agréés.
vervangt.

Art. 2.Toevoeging van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement

Art. 2.Ajout d'une annexe RGPD au règlement de pension

Om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe reglementering Pour mettre le règlement de pension en conformité avec la nouvelle
inzake verwerking van persoonsgegevens, wordt het document in bijlage réglementation en matière de traitement des données à caractère
aan deze collectieve arbeidsovereenkomst - "GDPR-bijlage aan het personnel, le document annexé à la présente convention collective de
pensioenreglement" - toegevoegd aan het gecoördineerde travail - "RGPD - annexe au règlement de pension" - est joint au
pensioenreglement, zoals dat met de collectieve arbeidsovereenkomst règlement de pension coordonné, tel qu'il a été inséré par la
van 22 januari 2019 (nr. 150718/CO/143) werd ingevoegd als integraal convention collective de travail du 22 janvier 2019 (n° 150718/CO/143)
vervangende bijlage aan hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst en remplacement intégral de l'annexe à la convention collective de
nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008. travail précitée 90450/CO/143 du 23 décembre 2008.

Art. 3.Duur en opzeggingsmodaliteiten

Art. 3.Durée et modalités de dénonciation

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
december 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. décembre 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten als de collectieve Elle a les mêmes modalités de dénonciation que la convention
arbeidsovereenkomst nr. 90450/CO/143 van 23 december 2008 (artikel collective n° 90450/CO/143 du 23 décembre 2008 (article 17), et peut
17), en kan dus door elk van de partijen worden opgeheven mits
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
zeevisserij, waarbij een opzegtermijn van 6 maanden wordt donc dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois
notifié, par lettre recommandée, au président de la Commission
gerespecteerd. paritaire de la pêche maritime.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2019, Annexe à la convention collective de travail du 19 février 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot toevoeging conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime,
van een GDPR-bijlage aan het pensioenreglement (inzake het sectoraal ajoutant une annexe RGPD au règlement de pension (en matière de régime
pensioenstelsel ten behoeve van de erkende zeevissers) sectoriel de pension en faveur des marins pêcheurs agréés)
Bijlage aan het pensioenreglement Annexe au règlement de pension
Het pensioenreglement wordt als volgt gewijzigd en/of vervolledigd om Le règlement de pension est modifié et/ou complété comme suit afin de
het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wetgeving inzake le mettre en conformité avec la nouvelle législation en matière de
verwerking van persoonsgegevens, meer bepaald : Verordening (EU) traitement des données à caractère personnel, plus particulièrement le
2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van du traitement des données à caractère personnel et à la libre
die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (Pb.L. 119/1 van circulation de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE JO -
4 mei 2016). L119/1 du 4 mai 2016).
De wijzigingen treden in voege vanaf 25 mei 2018. Ces modifications entrent en vigueur à dater du 25 mai 2018.
Bescherming van de persoonlijke levenssfeer Protection de la vie privée
AG Insurance en de inrichter hechten een bijzonder belang aan de AG Insurance et l'organisateur attachent une importance particulière à
bescherming van persoonsgegevens en verwerken deze zorgvuldig conform la protection des données à caractère personnel et les traitent avec
le plus grand soin conformément aux dispositions de la législation
de bepalingen van de toepasselijke privacywetgeving, de applicable sur la protection de la vie privée, de la Notice Vie Privée
Privacyverklaring van AG Insurance (beschikbaar op www.aginsurance.be) d'AG Insurance (disponible sur www.aginsurance.be) et/ou de la
en/of het toepasselijke privacybeleid van de inrichter. politique en matière de protection de la vie privée de l'organisateur.
Verwerkingsdoeleinden Finalités du traitement
De inrichter heeft aan de werknemers tewerkgesteld in de sector een L'organisateur a octroyé une pension complémentaire aux travailleurs
aanvullend pensioen toegekend. Hiertoe heeft de inrichter een occupés dans le secteur. Pour ce faire, l'organisateur a souscrit une
groepsverzekering afgesloten met AG Insurance. Met het oog op de assurance-groupe auprès d'AG Insurance. En vue de l'exécution de cette
uitvoering van de groepsverzekering ontvangt AG Insurance assurance-groupe, AG Insurance reçoit des données à caractère
persoonsgegevens van de inrichter of van derden. Zowel de inrichter personnel transmises par l'organisateur ou des tiers. Tant
als AG Insurance zijn verantwoordelijke voor de verwerking. l'organisateur qu'AG Insurance sont responsables du traitement.
De verkregen persoonsgegevens kunnen door AG Insurance en/of de AG Insurance et/ou l'organisateur peuvent traiter les données à
inrichter worden verwerkt voor de volgende doeleinden : caractère personnel obtenues pour les finalités suivantes :
- het beheer van de groepsverzekering op basis van een wettelijke - la gestion de l'assurance-groupe sur la base d'une obligation
verplichting; légale;
- het voldoen aan wettelijke en reglementaire verplichtingen zoals - le respect des obligations légales et réglementaires, telles que les
fiscale verplichtingen of het voorkomen van het witwassen van geld en obligations fiscales ou la prévention du blanchiment de capitaux et
dit op grond van een wettelijke bepaling; ce, en vertu d'une disposition légale;
- het beheer van het personenbestand voor de uitvoering van de - la gestion du fichier des personnes dans le cadre de l'exécution du
verzekeringsovereenkomst; contrat d'assurance;
- de opmaak van statistieken, de detectie en preventie van misbruiken - l'établissement de statistiques, la détection et la prévention
en fraude, het samenstellen van bewijzen, de beveiliging van goederen, d'abus et de fraude, la constitution de preuves, la sécurité des
personen, informaticanetwerken en -systemen van AG Insurance, de biens, des personnes, des réseaux et des systèmes informatiques d'AG
optimalisatie van de processen (bijvoorbeeld : inzake de evaluatie en Insurance, l'optimisation des processus (par exemple : processus
acceptatie van een risico), en dit op grond van het gerechtvaardigd d'évaluation et d'acceptation du risque) et ce, sur la base de
belang van AG Insurance; l'intérêt légitime d'AG Insurance;
- de adviesverlening, bijvoorbeeld inzake pensioenopbouw en over de - la fourniture de conseils, par exemple en matière de constitution de
opties bij pensionering op grond van het gerechtvaardigd belang van AG pension et quant aux options lors du départ à la retraite et ce, sur
Insurance, tenzij de betrokkene zich hiertegen verzet. Voor het vervullen van deze doeleinden kan AG Insurance ook persoonsgegevens ontvangen van de betrokkene zelf. In voorkomend geval kunnen deze verwerkingsdoeleinden gebaseerd zijn op de toestemming van de betrokkene. Categorieën van verwerkte persoonsgegevens en mogelijke ontvangers Volgende categorieën van persoonsgegevens kunnen worden verwerkt door AG Insurance : identificatie- en contactgegevens, financiële gegevens, persoonlijke kenmerken, beroep en betrekking, samenstelling van het gezin, gerechtelijke gegevens. Deze persoonsgegevens kunnen, indien dit noodzakelijk is voor de voornoemde doeleinden en in overeenstemming met de privacywetgeving, door AG Insurance worden meegedeeld aan andere tussenkomende verzekeringsmaatschappijen, hun vertegenwoordigers in België, hun contactpunten in het buitenland, de betrokken herverzekeringsmaatschappijen, een expert, een advocaat, een technisch adviseur of een verwerker. Bovendien kunnen de gegevens worden meegedeeld aan om het even welke persoon of instantie in het kader van een wettelijke verplichting of een administratieve of rechterlijke beslissing of indien er een gerechtvaardigd belang bestaat. la base de l'intérêt légitime d'AG Insurance, à moins que la personne concernée ne s'y oppose. Pour la poursuite de ces finalités, AG Insurance peut également recevoir des données à caractère personnel de la personne concernée elle-même. Le cas échéant, ces finalités de traitement peuvent être basées sur le consentement de la personne concernée. Catégories de données à caractère personnel traitées et destinataires possibles AG Insurance peut traiter les catégories de données à caractère personnel suivantes : données d'identification et de contact, données financières, caractéristiques personnelles, données relatives à la profession et à l'emploi, à la composition du ménage et données judiciaires. Si les finalités précitées le requièrent et en conformité avec la législation sur la protection de la vie privée, AG Insurance peut communiquer ces données à caractère personnel à d'autres entreprises d'assurance intervenantes, à leurs représentants en Belgique, à leurs correspondants à l'étranger, aux entreprises de réassurance concernées, à un expert, à un avocat, à un conseiller technique ou à un sous-traitant. AG Insurance peut également transmettre ces données à toute autre personne ou instance en vertu d'une obligation légale ou d'une décision administrative ou judiciaire ou si un intérêt légitime le justifie.
Het is mogelijk dat AG Insurance de persoonsgegevens buiten de AG Insurance est susceptible de transmettre les données à caractère
Europese Economische Ruimte (EER) overdraagt, naar een land dat, personnel en dehors de l'Espace économique européen (EEE) dans un pays
desgevallend, niet een passend beschermingsniveau voor qui peut, le cas échéant, ne pas assurer un niveau de protection
persoonsgegevens kan garanderen. In deze gevallen beschermt AG adéquat des données à caractère personnel. Dans ce cas, AG Insurance
Insurance echter de gegevens door de IT-beveiliging te vergroten en protège toutefois les données en renforçant davantage la sécurité
door contractueel een verhoogd beveiligingsniveau te eisen van zijn informatique et en exigeant contractuellement un niveau de sécurité
internationale tegenpartijen. renforcé de la part de ses contreparties internationales.
Rechten van de betrokkene Droits de la personne concernée
Binnen de grenzen van de wet : Dans les limites fixées par la législation :
- heeft de betrokkene het recht om kennis te nemen van zijn/haar - la personne concernée a le droit de prendre connaissance de ses
gegevens, om ze, in voorkomend geval, te laten corrigeren; données et, le cas échéant, de les faire rectifier;
- heeft de betrokkene het recht zich te verzetten tegen de verwerking - la personne concernée a le droit de s'opposer au traitement de ses
van zijn/haar gegevens, het recht om de verwerking van zijn/haar données, de demander la limitation du traitement de ses données et de
gegevens te laten beperken, alsook het recht om zijn/haar gegevens te
laten verwijderen. In die gevallen is het mogelijk dat AG Insurance de demander leur effacement. Dans ces cas, AG Insurance pourrait se
contractuele relatie niet kan uitvoeren. trouver dans l'impossibilité d'exécuter la relation contractuelle.
Hiertoe kan de betrokkene een gedateerde en ondertekende aanvraag A cette fin, la personne concernée peut adresser une demande datée et
richten aan de Data Protection Officer ("DPO") van AG Insurance, samen signée au Data Protection Officer ("DPO") d'AG Insurance, accompagnée
met een tweezijdige kopie van zijn/haar identiteitskaart, of zich d'une photocopie recto-verso de sa carte d'identité ou s'adresser à
wenden tot de inrichter via de gebruikelijke kanalen van de inrichter. l'organisateur via les canaux usuels de celui-ci.
De Data Protection Officer van AG Insurance kan worden bereikt op La personne concernée peut contacter le Data Protection Officer d'AG
volgende adressen : Insurance aux adresses suivantes :
- per post : AG Insurance - Data Protection Officer, Emile - par courrier : AG Insurance - Data Protection Officer, Boulevard
Jacqmainlaan 53, 1000 Brussel Emile Jacqmain 53 à 1000 Bruxelles
of ou
- per e-mail : AG_DPO@aginsurance.be - par courriel : AG_DPO@aginsurance.be
Klachten kunnen worden ingediend bij de Les réclamations peuvent être déposées auprès de l'Autorité de
Gegevensbeschermingsautoriteit. protection des données.
Meer informatie over hoe AG Insurance persoonsgegevens beschermt en Toutes les informations relatives à la manière dont AG Insurance
over hoe de betrokkene zijn/haar rechten kan uitoefenen, is terug te protège les données à caractère personnel et à l'exercice des droits
vinden in de Privacyverklaring van AG Insurance op www.aginsurance.be des personnes concernées se trouvent dans la Notice Vie Privée d'AG Insurance, disponible sur www.aginsurance.be
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^