Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/06/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis, §§ 1 et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JUIN 2016. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis, §§ 1 et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 71bis,
1994, inzonderheid artikel 71bis, §§ 1 en 2, zoals ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 22 augustus 2002; §§ 1 et 2, tels qu'insérés par l'article 10 de la loi du 22 août 2002;
Gelet op artikel 27, 2e lid van de wet van 22 juni 2016 houdende Vu l'article 27, alinéa 2 de la loi du 22 juin 2016 portant des
diverse bepalingen inzake gezondheid; dispositions divers en matière de santé;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article
artikel 71 bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte 71bis, §§ 1 et 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie tussen de Vu l'avis de la Commission de conventions entre les établissements
verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, gegeven op 16 hospitaliers et les organismes assureurs, donné le 16 octobre 2015;
oktober 2015; Overwegende het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, Considérant l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le
gegeven op 10 november 2015 10 novembre 2015;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 november 2015; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 novembre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 janvier 2016;
januari 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 février 2016;
februari 2016;
Gelet op het advies 59.051/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 59.051/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 mars 2016, en
maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er , 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van

Article 1er.L'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de

artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte l'article 71bis, §§ 1 et 2, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt opgeheven. 1994 est abrogé.

Art. 2.Op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking van

Art. 2.Entrent en vigueur le premier jour du mois suivant la

dit besluit in het Belgisch Staatsblad treden in werking : publication du présent arrêté au Moniteur belge :
1° artikel 26 van de wet van 22 juni 2016 houdende diverse bepalingen 1° l'article 26 de la loi du 22 juin 2016 portant des dispositions
inzake gezondheid; divers en matière de santé;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 28 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^