Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10sexies van 1 april 2009, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 betreffende het collectief ontslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 10sexies du 1er avril 2009, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 10 relative aux licenciements collectifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10sexies van 1 april | collective de travail n° 10sexies du 1er avril 2009, conclue au sein |
2009, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 betreffende het collectief ontslag (1) | travail n° 10 relative aux licenciements collectifs (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 | Vu la convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973 relative |
betreffende het collectief ontslag, de laatste keer gewijzigd door de | aux licenciements collectifs, modifiée en dernier lieu par la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10quinquies van 17 november 1999, | convention collective du travail n° 10quinquies du 17 novembre 1999, |
overeenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad en respectievelijk | conventions conclues au sein du Conseil national du Travail, et |
algemeen verbindend verklaard door de koninklijke besluiten van 6 | rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux du 6 août |
augustus 1973 en van 16 februari 2000; | 1973 et du 16 février 2000; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10sexies van 1 april | travail n° 10sexies du 1er avril 2009, reprise en annexe, conclue au |
2009, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 betreffende het collectief | collective de travail n° 10 relative aux licenciements collectifs. |
ontslag. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 28 juin 2009. |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 6 augustus 1973, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 6 août 1973, Moniteur belge du 17 août 1973. |
augustus 1973. | |
Koninklijk besluit van 16 februari 2000, Belgisch Staatsblad van 1 maart 2000. | Arrêté royal du 16 février 2000, Moniteur belge du 1er mars 2000. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst 10sexies van 1 april 2009 | Convention collective de travail n° 10sexies du 1er avril 2009 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 betreffende | Modification de la convention collective de travail n° 10 relative aux |
het collectief ontslag (Overeenkomst geregistreerd op 14 april 2009 | licenciements collectifs (Convention enregistrée le 14 avril 2009 sous |
onder het nummer 91787/CO/300) | le numéro 91787/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 | Vu la convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973 relative |
betreffende het collectief ontslag, gewijzigd door de collectieve | aux licenciements collectifs, modifiée par les conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten nr. 10bis van 2 oktober 1975, nr. 24 van 2 | de travail nos 10bis du 2 octobre 1975, 24 du 2 octobre 1975, 10quater |
oktober 1975, nr. 10quater van 6 december 1983 en nr. 10quinquies van 17 november 1999; | du 6 décembre 1983 et 10quinquies du 17 novembre 1999; |
Overwegende dat het geboden is genoemde collectieve | Considérant qu'il convient d'actualiser ladite convention collective |
arbeidsovereenkomst te actualiseren onder meer om de samenhang tussen | de travail, notamment afin d'assurer la cohérence entre cette |
die collectieve arbeidsovereenkomst en de regelgeving inzake de | convention collective de travail et la réglementation en matière de |
sluiting van ondernemingen te verzekeren; | fermetures d'entreprises; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979; | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Boerenbond; | - "de Boerenbond"; |
- "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, |
op 1 april 2009 in de Nationale Arbeidsraad navolgende collectieve | ont conclu, le 1er avril 2009, au sein du Conseil national du Travail, |
arbeidsovereenkomst gesloten : | la convention collective de travail suivante. |
Art. 2.Artikel 5, c) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 |
Art. 2.Dans l'article 5 de la convention collective de travail n° 10 |
van 8 mei 1973, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | du 8 mai 1973, le c), modifié par la convention collective de travail |
10quinquies van 17 november 1999, wordt vervangen als volgt : | n° 10quinquies du 17 novembre 1999, est remplacé par ce qui suit : |
"c) de werknemers bedoeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van | "c) les travailleurs visés à l'article 16 de l'arrêté royal du 23 mars |
23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende | 2007 portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux |
de sluiting van de ondernemingen, met uitzondering van de werklieden, | fermetures d'entreprises, à l'exception des ouvriers, ouvrières, |
werksters en leerlingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor | apprentis et apprenties qui ressortissent à la Commission paritaire de |
de diamantnijverheid en -handel." | l'industrie et du commerce du diamant." |
Art. 3.In artikel 9 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst, |
Art. 3.Dans l'article 9 de la même convention collective de travail, |
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10bis van 2 | modifié par la convention collective de travail n° 10bis du 2 octobre |
oktober 1975, worden de woorden "het hogere honderdtal" vervangen door | 1975, les mots "à la centaine de francs supérieure" sont remplacés par |
de woorden "de hogere euro". | les mots "à l'euro supérieur". |
Art. 4.Artikel 12 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 4.L'article 12 de la même convention collective de travail est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" Art. 12.De in artikel 6 bepaalde vergoeding is niet verschuldigd aan |
" Art. 12.L'indemnité prévue à l'article 6 n'est pas due aux |
de werknemers die het genot hebben van : | travailleurs qui bénéficient : |
- de wettelijke uitkeringen voorzien in geval van sluiting van ondernemingen; | - des indemnités légales prévues en cas de fermeture d'entreprises; |
- de vergoedingen bedoeld bij de artikelen 16 tot 18 van de wet van 19 | - des indemnités visées aux articles 16 à 18 de la loi du 19 mars 1991 |
maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de | portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du |
personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor | personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, |
veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsook voor | d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les |
de kandidaat-personeelsafgevaardigden en artikel 20 van de collectieve | candidats délégués du personnel, et à l'article 20 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 24 mei 1971 betreffende het statuut van de | collective de travail du 24 mai 1971 concernant le statut des |
syndicale afvaardiging van het personeel der ondernemingen." | délégations syndicales du personnel des entreprises." |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 2009 en geldt voor de collectieve ontslagen die zich na deze | le 1er avril 2009 et s'applique aux licenciements collectifs qui |
datum voordoen. | surviennent après cette date. |
Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens | Elle a la même durée de validité et peut être dénoncée selon les mêmes |
dezelfde termijnen en nadere regels worden opgezegd als de collectieve | délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle |
arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. | modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10sexies van 1 | Annexe à la convention collective de travail n° 10sexies du 1er avril |
april 2009, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | 2009, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 betreffende het collectief | convention collective de travail n° 10 relative aux licenciements |
ontslag | collectifs |
WIJZIGING VAN BIJLAGE I BIJ DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 10 | MODIFICATION DE L'ANNEXE Ire DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N° 10 |
VAN 8 MEI 1973 BETREFFENDE HET COLLECTIEF ONTSLAG | DU 8 MAI 1973 RELATIVE AUX LICENCIEMENTS COLLECTIF |
Op 1 april 2009 hebben de in de Nationale Arbeidsraad | Le 1er avril 2009, les organisations d'employeurs et de travailleurs |
vertegenwoordigde werkgevers- en werknemersorganisaties een | représentées au Conseil national du Travail ont conclu la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10sexies gesloten tot wijziging | collective de travail n° 10sexies modifiant la convention collective |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973 | de travail n° 10 du 8 mai 1973 relative aux licenciements collectifs, |
betreffende het collectief ontslag, gewijzigd door de collectieve | |
arbeidsovereenkomsten nr. 10bis van 2 oktober 1975, nr. 24 van 2 | modifiée par les conventions collectives de travail n° 10bis du 2 |
oktober 1975, nr. 10quater van 6 december 1983 en nr. 10quinquies van | octobre 1975, 24 du 2 octobre 1975, 10quater du 6 décembre 1983 et |
17 november 1999. | 10quinquies du 17 novembre 1999. |
De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht | Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé |
bijlage I met als opschrift "Uittreksels van de artikelen van de | nécessaire de modifier l'annexe I, intitulée "Extraits des articles |
besluiten, waarop deze overeenkomst steunt" te wijzigen. | des arrêtés auxquels se réfère la convention". |
Het uittreksel uit het koninklijk besluit van 20 september 1967 tot | L'extrait de l'arrêté royal du 20 septembre 1967 portant exécution de |
uitvoering van de wet van 28 juni 1966 betreffende de | la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs |
schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting | licenciés en cas de fermeture d'entreprises (article 1er) est remplacé |
van ondernemingen (artikel 1), wordt vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
"Koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 | "Arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 juin |
juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen (artikel 16) | 2002 relative aux fermetures d'entreprises (article 16) |
Zijn uitgesloten van het toepassinggebied van titel III | Sont exclus du champ d'application du titre III (Indemnité de |
(sluitingsvergoeding) van de wet : | fermeture) de la loi : |
1° de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het havenbedrijf; | 1° les travailleurs qui relèvent de la Commission paritaire des ports; |
2° het varend personeel dat ressorteert onder het Paritair Comité voor | 2° le personnel navigant qui ressortit à la Commission paritaire de la |
de zeevisserij; | pêche maritime; |
3° de uitzendkrachten van de ondernemingen die ressorteren onder het | 3° les travailleurs intérimaires des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
4° de werklieden, werksters en leerlingen die ressorten onder het | 4° les ouvriers, ouvrières, apprentis et apprenties qui ressortissent |
paritair comité van de diamantnijverheid en -handel." [1] | à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant." |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni | [2] Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2009. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota's | _______ |
[1] De categorie onder 4° valt onder de toepassing van deze | Notes [1] De categorie onder 4° valt onder de toepassing van deze |
collectieve arbeidsoverenkomst (cf. artikel 5, c). | collectieve arbeidsoverenkomst (cf. artikel 5, c ). |
[2] La catégorie figurant sous le 4° relève du champ d'application de | [2] La catégorie figurant sous le 4° relève du champ d'application de |
la présente convention collective de travail (cf. article 5, c). | la présente convention collective de travail (cf. article 5, c ). |