Koninklijk besluit tot oprichting van een federaal overlegplatform voor de pleziervaart | Arrêté royal portant établissement d'une plateforme de concertation fédérale pour la navigation de plaisance |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
28 JUNI 2009. - Koninklijk besluit tot oprichting van een federaal | 28 JUIN 2009. - Arrêté royal portant établissement d'une plateforme de |
overlegplatform voor de pleziervaart | concertation fédérale pour la navigation de plaisance |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; | Vu la Constitution, les articles 37 et 108; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2009; |
2009; Overwegende dat de pleziervaart op een groeiende belangstelling kan | Considérant l'intérêt croissant pour la navigation de plaisance; |
rekenen; Overwegende dat het specifieke karakter van de pleziervaart, | Considérant que le caractère spécifique de la navigation de plaisance, |
verschillend van zowel de koopvaardij als de binnenvaart, andere | différent tant de la marine marchande que de la navigation intérieure, |
vereisten meebrengt voor regelgeving inzake pleziervaart; | requiert des exigences réglementaires propres à la navigation de |
Overwegende dat een overlegforum op 10 december 2008 aan het licht | plaisance; Considérant qu'un forum de concertation tenu en date du 10 décembre |
heeft gebracht dat er een behoefte is aan een permanent overleg tussen | 2008 a révélé le besoin d'une concertation permanente en matière de |
de sector, de gebruikers en de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | navigation de plaisance entre le secteur, les utilisateurs et le |
Vervoer inzake de pleziervaart met het oog op het verbeteren van de | Service public fédéral Mobilité et Transports, en vue de |
dienstverlening inzake de pleziervaart, het bevorderen van de | l'amélioration du service concernant la navigation de plaisance, la |
veiligheid ervan en het tijdig inspelen op nieuwe tendensen; | promotion de sa sécurité, et la réponse donnée en temps utile aux |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, | nouvelles tendances; Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1°Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid de Pleziervaart | 1° Ministre : le Ministre qui a la Navigation de plaisance dans ses |
behoort; | attributions; |
2° overlegplatform : het federaal overlegplatform voor de | 2° plateforme de concertation : la plateforme de concertation fédérale |
pleziervaart. | pour la navigation de plaisance. |
Art. 2.Bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt |
Art. 2.Une plateforme de concertation est instaurée au sein du |
een overlegplatform opgericht. | Service public fédéral Mobilité et Transports. |
Het overlegplatform wordt belast met een adviesopdracht inzake | La plateforme de concertation est chargée d'une mission d'avis en |
pleziervaart wat betreft de aangelegenheden die tot de federale | matière de navigation de plaisance pour ce qui ressort des compétences |
bevoegdheid behoren. Het overlegplatform brengt advies uit op vraag | fédérales. La plateforme de concertation émet un avis sur demande du |
van de minister of op eigen initiatief. | ministre ou de sa propre initiative. |
Art. 3.Het overlegplatform is samengesteld als volgt : |
Art. 3.La plateforme de concertation est composée de la sorte : |
1° drie afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | 1° trois représentants du Service public fédéral Mobilité et |
Vervoer; | Transports; |
2° twee afgevaardigden van de beroepssector inzake de pleziervaart of | 2° deux représentants du secteur professionnel de la navigation de |
hun plaatsvervangers; | plaisance ou leurs suppléants; |
3° twee afgevaardigden van de gebruikersverenigingen inzake de | 3° deux représentants des associations d'utilisateurs de la navigation |
pleziervaart of hun plaatsvervangers; | de plaisance ou leurs suppléants; |
4° drie onafhankelijke leden die blijk geven van hun bijzondere kennis | 4° trois membres indépendants qui font preuve d'une connaissance |
van de pleziervaart. | particulière de la navigation de plaisance. |
De afgevaardigden, hun vervangers en de onafhankelijke leden, bedoeld | Les représentants, leurs suppléants et les membres indépendants, visés |
in het eerste lid, worden aangeduid door de minister. | à l'alinéa 1er, sont désignés par le ministre. |
De minister nodigt de gewestregeringen uit om deel te nemen aan de | Le ministre invite les gouvernements régionaux à participer aux |
vergaderingen van het overlegplatform. | réunions de la plateforme de concertation. |
Art. 4.Het voorzitterschap en ondervoorzitterschap van het |
Art. 4.La présidence et la vice-présidence de la plateforme de |
overlegplatform worden waargenomen door ambtenaren van de Federale | concertation sont assurées par des fonctionnaires du Service public |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. | fédéral Mobilité et Transports. |
De voorzitter en de ondervoorzitter worden aangeduid door de minister. | Le président et le vice-président sont désignés par le ministre. |
Art. 5.Het secretariaat van het overlegplatform wordt verzorgd door |
Art. 5.Le secrétariat de la plateforme de concertation est assuré par |
het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer bij de Federale | la Direction générale Transport maritime du Service public fédéral |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. | Mobilité et Transports. |
Art. 6.Het overlegplatform kan elke persoon wiens advies het wenst in |
Art. 6.La plateforme de concertation peut consulter, inviter à ses |
te winnen raadplegen, voor zijn vergaderingen oproepen of bij zijn | réunions ou impliquer dans ses activités toute personne dont elle |
werkzaamheden betrekken. | désire recueillir un avis. |
Art. 7.Het overlegplatform maakt zijn huishoudelijk reglement op en |
Art. 7.La plateforme de concertation établit son règlement d'ordre |
legt het ter goedkeuring voor aan de minister. | intérieur et le présente pour approbation au ministre. |
Art. 8.De leden van het overlegplatform evenals de eventueel |
Art. 8.Les membres de la plateforme de concertation ainsi que les |
personnes éventuellement convoquées, à l'exception des représentants | |
opgeroepen personen, met uitzondering van de vertegenwoordigers van | des administrations publiques, sont indemnisés pour leurs frais de |
openbare besturen, worden vergoed voor hun verplaatsingskosten | déplacement en accord avec les dispositions qui s'appliquent au |
overeenkomstig de voor het rijkspersoneel geldende bepalingen. | personnel de l'Etat. |
Art. 9.De voorzitter kan expertenwerkgroepen oprichten, die belast |
Art. 9.Le président peut établir des groupes de travail d'experts, |
zijn met het onderzoek van aangelegenheden die eigen zijn aan bepaalde | chargés d'étudier des questions spécifiques à certaines branches de la |
takken van de pleziervaart. | navigation de plaisance; |
Het overlegplatform bepaalt de opdracht van de expertenwerkgroepen. | La plateforme de concertation définit la mission des groupes de travail d'experts. |
De voorzitter van een expertenwerkgroep wordt aangeduid door de | Le président d'un groupe d'experts est désigné par le président de la |
voorzitter van het overlegplatform. | plateforme de concertation. |
De bepalingen van artikel 8 zijn van toepassing op de vergaderingen | Les dispositions de l'article 8 s'appliquent aux réunions des groupes |
van de werkgroepen. | d'experts. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
Art. 10.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 28 juni 2009. | Bruxelles, le 28 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |