Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de Diensten voor het Bloed van het Belgische Rode Kruis met de baremieke weddeschalen van het personeel van de privé ziekenhuizen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des Services du Sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009, | collective de travail du 26 janvier 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen | relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des |
van de Diensten voor het Bloed van het Belgische Rode Kruis met de | Services du Sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles |
baremieke weddeschalen van het personeel van de privé ziekenhuizen (1) | salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009, | travail du 26 janvier 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen | relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des |
van de Diensten voor het Bloed van het Belgische Rode Kruis met de | Services du Sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles |
baremieke weddeschalen van het personeel van de privé ziekenhuizen. | salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 28 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 | Convention collective de travail du 26 janvier 2009 |
Harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de Diensten voor het | Harmonisation des échelles salariales barémiques des Services du Sang |
Bloed van het Belgische Rode Kruis met de baremieke weddeschalen van | de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles salariales barémiques |
het personeel van de privé ziekenhuizen (Overeenkomst geregistreerd op | du personnel des hôpitaux privés (Convention enregistrée le 24 février |
24 februari 2009 onder het nummer 91048/CO/330) | 2009 sous le numéro 91048/CO/330) |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en de werkgevers van de Diensten voor het Bloed van het | aux employeurs et aux travailleurs des Services du Sang de la |
Belgische Rode Kruis, die ressorteren onder het Paritair Comité voor | Croix-Rouge de Belgique ressortissant à la Commission paritaire des |
de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | établissements et des services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de |
de algemene regelen vast die van toepassing zijn op al de werknemers | travail fixent les règles générales applicables à tous les |
en beogen slechts minimumlonen te bepalen, terwijl aan de partijen de | travailleurs et n'envisagent de fixer que les salaires minima, toute |
vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen. Zij | latitude étant laissée aux parties pour convenir de conditions plus |
mogen geen afbreuk doen aan de bepalingen die voor de werknemers | favorables. Celles-ci ne doivent cependant porter préjudice aux |
gunstiger zijn, daar waar een dergelijke toestand bestaat. | dispositions plus favorables pour les travailleurs, là où une telle |
situation existe. | |
HOOFDSTUK II. - Harmonisatie | CHAPITRE II. - Harmonisation |
Art. 3.Alle baremieke weddenschalen van de Diensten voor het Bloed |
Art. 3.Toutes les échelles salariales barémiques des Services du Sang |
van het Belgische Rode Kruis worden vanaf 1 januari 2001 gelijkgesteld | de la Croix-Rouge de Belgique sont alignées à partir du 1er janvier |
met de overeenstemmende baremieke weddenschalen die van toepassing | 2001 sur les échelles salariales barémiques correspondantes qui |
zijn op de werkgevers en de werknemers van de instellingen die aan de | s'appliquent aux employeurs et aux travailleurs des établissements |
wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn en ressorteren onder het | soumis à la loi sur les hôpitaux et ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | paritaire des établissements et des services de santé. |
Onder "overeenstemmende baremieke weddenschalen" wordt verstaan : de | Par "échelles salariales barémiques correspondantes", on entend : les |
baremieke weddenschalen verbonden aan gelijkaardige functies | échelles salariales barémiques liées à des fonctions analogues fixées |
vastgesteld voor de privé-ziekenhuizen, zoals weergegeven in de | pour les hôpitaux privés, comme prévues aux conventions collectives de |
collectieve arbeidsovereenkomsten van 8 december 1982 en gewijzigd | travail du 8 décembre 1982 modifiées par les conventions collectives |
door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 22 oktober 1991 en 24 | des 22 octobre 1991 et 24 avril 1995, remplacées par la convention |
april 1995, vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 | collective de travail du 26 janvier 2009 et telles que prévues aux |
januari 2009 en bepaald in de artikelen 5, 6, 7 en 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | articles 5, 6, 7 et 8 de la présente convention collective de travail. |
Art. 4.De opsomming van de functies, gerangschikt in de verschillende |
Art. 4.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes |
hierna vastgestelde categorieën, geldt als voorbeeld en is niet | catégories fixées ci-après doit être considérée comme exemplative et |
beperkend. | non limitative. |
HOOFDSTUK III | CHAPITRE III |
Werknemers die in hoofdzaak handarbeid verrichten | Travailleurs fournissant généralement un travail manuel |
Art. 5.Werkliedenpersoneel |
Art. 5.Personnel ouvrier |
De werknemers die in hoofdzaak handarbeid verrichten worden in zes | Les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement |
categorieën ingedeeld volgens de hiernavolgende criteria, waaraan de | manuel sont répartis en six catégories, définies par les critères |
hiernavolgende loonschalen worden toegekend : | ci-après et auxquelles sont octroyées les échelles salariales suivantes : |
-Tweede categorie : ongeschoolden en half geschoolden. Ongeschoolde | -Deuxième catégorie : non scolarisés ou demi scolarisés. Ouvrier |
arbeider, schoonmaker, wasvrouw/man, ketelstoker, werkman in | non-qualifié, nettoyeur, buandie(è)r(e), chauffeur de chaudière, |
laboratorium, portier, helper van geschoolde arbeider. | ouvrier de laboratoire, portier, aide d'ouvrier qualifié. |
Toegekende loonschaal 1.12 ter vervanging van de loonschaal 2S. | Octroi de l'échelle 1.12 en remplacement de l'échelle 2S. |
- Derde categorie : geschoolde werknemers. Elektricien, slager, | - Troisième catégorie : travailleurs scolarisés. Electricien, boucher, |
bakker, metselaar, schrijnwerker, loodgieter, monteur, schilder, | boulanger, maçon, menuisier, plombier, monteur, peintre, désinfecteur, |
ontsmetter, werkman voor radiografie, werkman voor lijkschouwing, | ouvrier à la radiographie, ouvrier à l'autopsie, magasinier, |
magazijnier, chauffeur, nachtwaker met dienst in zalen. | chauffeur, veilleur de nuit avec service dans les salles. |
Toegekende loonschaal 1.14 ter vervanging van de loonschaal 3S. | Octroi de l'échelle 1.14 en remplacement de l'échelle 3S. |
- Vierde categorie : meer dan geschoolde werknemers. De werknemers die | - Quatrième catégorie : travailleurs surqualifiés. Les travailleurs |
houder zijn van een diploma of een attest waaruit hun kwalificatie | porteurs d'un diplôme ou d'un certificat établissant incontestablement |
onbetwistbaar blijkt zoals : mecanicien, loodgieter van sanitaire | leur qualification, tels que : mécanicien, plombier d'installations |
installaties, elektricien, kok. | sanitaires, électricien, cuisinier. |
Toegekende loonschaal 1.22 ter vervanging van de loonschaal 4S. | Octroi de l'échelle 1.22 en remplacement de l'échelle 4S. |
- Vijfde categorie : Meesterpersoneel. De werklieden die voor een | - Cinquième catégorie : personnel de maîtrise. Les ouvriers |
groep van werklieden verantwoordelijk zijn zoals : chef, meestergast. | responsables d'un groupe d'ouvriers, tels que : chef, contremaître. |
Toegekende loonschaal 1.30 ter vervanging van de loonschaal 5S. | Octroi de l'échelle 1.30 en remplacement de l'échelle 5S. |
- Zesde categorie : werknemers met een diploma of getuigschrift van | - Sixième catégorie : travailleurs porteurs d'un diplôme |
hoger middelbaar technisch onderwijs (A2), die na een aantal jaren | d'enseignement secondaire supérieur technique (A2) qui, après quelques |
ervaring een bijzondere specialisatie in hun vakgebied hebben | années d'expérience ont développé une spécialisation particulière dans |
ontwikkeld en dus in staat zijn op autonome wijze hun werk uit te | leur domaine de spécialité et sont donc en état d'accomplir leur |
voeren en/of die belast zijn met de leiding van een kleinere ploeg | travail de façon autonome et/ou qui sont chargés de diriger une petite |
werklieden in een zelfde vakgebied of aanverwante vakgebieden. | équipe d'ouvriers dans un même domaine de spécialisation ou un domaine |
Toegekende loonschaal 1.40 ter vervanging van de loonschaal 6S. | apparenté. Octroi de l'échelle 1.40 en remplacement de l'échelle 6S. |
- Zevende categorie : werknemers met een diploma of getuigschrift van | - Septième catégorie : travailleurs porteurs d'un diplôme ou |
hoger middelbaar technisch onderwijs (A2) en hoger, die de nodige | certificat d'enseignement secondaire supérieur technique (A2) et |
capaciteiten bezitten om een grotere ploeg werklieden te leiden in | supérieur, qui possèdent les capacités nécessaires pour diriger une |
équipe d'ouvriers plus large dans plusieurs domaines de | |
verschillende vakgebieden. | spécialisation. |
Toegekende loonschaal 1.54 ter vervanging van de loonschaal 7S. | Octroi de l'échelle 1.54 en remplacement de l'échelle 7S. |
HOOFDSTUK IV. - Administratief personeel | CHAPITRE IV. - Personnel administratif |
Art. 6.Het administratief personeel wordt in zeven categorieën |
Art. 6.Le personnel administratif est réparti en sept catégories, |
ingedeeld volgens de hiernavolgende criteria, waaraan de | définies par les critères ci-après et auxquelles sont octroyées les |
hiernavolgende loonschalen worden toegekend : | échelles salariales suivantes : |
- Tweede categorie : diploma of getuigschrift van lager onderwijs, van | - Deuxième catégorie : diplôme ou certificat d'enseignement primaire, |
lager onderwijs + 2 jaar, eerste betrekking, eentalig, eenvoudig | d'enseignement primaire + 2 ans, premier emploi, unilingue, travaux |
schrijfwerk. Voorbeeldfuncties : typiste met enige ervaring, | simples d'écriture. Exemples de fonctions : dactylo avec quelque |
beginnende telefoniste, beginnende bediende secretariaat, telefoniste | expérience, téléphoniste débutante, employé secrétariat débutant(e), |
van een enkele post na 2 jaar, tweetalige telefoniste van een | téléphoniste à poste simple après 2 ans, téléphoniste bilingue d'une |
centrale, bureelbediende met enige ervaring. | centrale, employé de bureau avec quelque expérience. |
Toegekende loonschaal 1.22 ter vervanging van de loonschaal 2A. | Octroi de l'échelle 1.22 en remplacement de l'échelle 2A. |
- Derde categorie : diploma of getuigschrift van lager middelbaar | - Troisième catégorie : diplôme ou certificat de l'enseignement moyen |
onderwijs, tweetalig. | inférieur, bilingue. |
Voorbeeldfuncties : steno typisten, bediende boekhouding - economaat, | Exemples de fonctions : sténo dactylos, employés d'économat ou de |
encodeur, facturist, magazijnier, telefoniste drietalig. | comptabilité, encodeur, magasinier, téléphoniste trilingue, facturier. |
Toegekende loonschaal 1.26 ter vervanging van de loonschaal 3A. | Octroi de l'échelle 1.26 en remplacement de l'échelle 3A. |
- Vierde categorie : diploma of getuigschrift van hoger middelbaar, | - Quatrième catégorie : diplôme ou certificat de l'enseignement |
lager middelbaar + handelsonderwijs, lager middelbaar + secretariaat | secondaire supérieur, secondaire inférieur + enseignement commercial, |
(A2). | secondaire inférieur + secrétariat (A2). |
Voorbeeldfuncties : bediende economaat die zelfstandig werk uitvoert, | Exemples de fonctions : employé d'économat à travail autonome, |
tweetalige secretaresse, viertalige telefoniste, bediende boekhouding | secrétaire bilingue, téléphoniste quadrilingue, employé comptable |
die zelfstandig werkt uitvoert bekwaam om initiatief te nemen en | travaillant seul, capable de prendre des initiatives et capable |
bekwaam om alle werken lager dan zijn graad uit te voeren, mecanograaf. | d'exécuter tous les travaux inférieurs à son grade, mécanographe. |
Toegekende loonschaal 1.50 ter vervanging van de loonschaal 4A. | Octroi de l'échelle 1.50 en remplacement de l'échelle 4A. |
- Vijfde categorie : diploma hoger technisch onderwijs (A1) vereist | - Cinquième catégorie : diplôme d'enseignement technique supérieur |
bij aanwerving, universitair kandidaatsdiploma. | (A1) exigé à l'engagement, diplôme de candidature universitaire. |
Voorbeeldfuncties : medisch secretaresse of directiesecretaresse, | Exemples de fonctions : secrétaire médicale, secrétaire de direction, |
bibliothecaris, documentalist, chef mecanograaf, programmeur, | bibliothécaire, documentaliste, chef-mécanographe, programmeur, chef |
bureelchef boekhouder. | de bureau comptable. |
Toegekende loonschaal 1.55-1.61-1.77 ter vervanging van de loonschaal | Octroi de l'échelle 1.55-1.61-1.77 en remplacement de l'échelle 5A. |
5A. Aan de werknemers in deze categorie die geen diploma van hoger | Aux travailleurs de cette catégorie qui ne possèdent pas de diplôme |
technisch onderwijs bezitten wordt loonschaal 1.47 ter vervanging van | d'enseignement technique supérieur est octroyée l'échelle 1.47 en |
de loonschaal 5A toegekend. | remplacement de l'échelle 5A. |
- Zesde categorie : voorbeeldfuncties : directiesecretaresse met | - Sixième catégorie : exemples de fonctions : secrétaire de direction |
ervaring en drietalig, diensthoofd, expert boekhouder. | avec expérience, chef de service, expert comptable. |
Toegekende loonschaal 1.61-1.77 ter vervanging van de loonschaal 6A. | Octroi de l'échelle 1.61-1.77 en remplacement de l'échelle 6A. |
- Zevende categorie : verantwoordelijke van verschillende diensten in | - Septième catégorie : dirigeants de plusieurs groupes dans le cadre |
het kader van een afdeling. | d'une section. |
Toegekende loonschaal 1.66 ter vervanging van de loonschaal 7A. | Octroi de l'échelle 1.66 en remplacement de l'échelle 7A. |
- Achtste categorie : diploma van universitair onderwijs vereist bij | - Huitième catégorie : diplôme d'enseignement universitaire exigé à |
aanwerving. | l'engagement. |
Toegekende loonschaal 1.80. | Octroi de l'échelle 1.80. |
HOOFDSTUK V. - Technisch en paramedisch personeel | CHAPITRE V. - Personnel technique et paramédical |
Art. 7.Het technisch en paramedisch personeel wordt in zeven |
Art. 7.Le personnel technique et paramédical est réparti en sept |
categorieën ingedeeld volgens de hiernavolgende criteria, waaraan de | catégories, définies par les critères ci-après et auxquelles sont |
hiernavolgende loonschalen worden toegekend : | octroyées les échelles salariales suivantes : |
- Tweede categorie : diploma of getuigschrift van lager onderwijs + 2 | - Deuxième catégorie : diplôme ou certificat d'enseignement primaire + |
jaar, diploma of getuigschrift van lager onderwijs + 2 jaar met | 2 ans, diplôme ou certificat d'enseignement primaire + 2 ans avec |
bijkomende specialisatie. | spécialisation complémentaire. |
Voorbeeldfunctie : beginnend hulplaborant(e). | Exemple de fonctions : aide laborant débutant. |
Toegekende loonschaal 1.22 ter vervanging van de loonschaal 2B. | Octroi de l'échelle 1.22 en remplacement de l'échelle 2B. |
- Derde categorie : diploma of getuigschrift van lager middelbaar + | - Troisième catégorie : diplôme ou certificat de l'enseignement |
technisch diploma. Beroepsvorming verworven door praktijk of door | secondaire inférieur + diplôme technique. Formation professionnelle |
opwerking. | acquise par la pratique. |
Voorbeeldfunctie : hulplaborant(e) met ervaring. | Exemple de fonctions : aide laborant(e) avec expérience. |
Toegekende loonschaal 1.35 ter vervanging van de loonschaal 3B. | Octroi de l'échelle 1.35 en remplacement de l'échelle 3B. |
- Vierde categorie : diploma of getuigschrift van hoger middelbaar of | - Quatrième catégorie : diplôme ou certificat de l'enseignement |
hoger middelbaar technisch onderwijs (A2). | secondaire supérieur ou secondaire supérieur technique (A2). |
Toegekende loonschaal 1.43-1.55 ter vervanging van de loonschaal 4B. | Octroi de l'échelle 1.43-1.55 en remplacement de l'échelle 4B. |
Aan de werknemers in deze categorie die geen diploma of getuigschrift | Aux travailleurs qui ne disposent pas d'un diplôme d'enseignement |
van hoger middelbaar technisch onderwijs bezitten wordt loonschaal | secondaire supérieur ou secondaire supérieur technique est octroyée |
1.40-1.57 ter vervanging van de loonschaal 4B toegekend. | l'échelle 1.40-1.57 en remplacement de l'échelle 4B. |
- Vijfde categorie : diploma hoger technisch onderwijs (A1). | - Cinquième catégorie : diplôme enseignement technique supérieur (A1). |
Toegekende loonschaal 1.55-1.61-1.77 ter vervanging van de loonschaal | Octroi de l'échelle 1.55-1.61-1.77 en remplacement de l'échelle 5B. |
5B. Aan de werknemers in deze categorie die geen diploma van hoger | Aux travailleurs qui ne possèdent pas de diplôme d'enseignement |
technisch onderwijs bezitten wordt de loonschaal 1.43-1.55 toegekend. | technique supérieur est octroyée l'échelle 1.43-1.55. |
- Zesde categorie : voorbeeldfunctie : monitor of groepsleider met | - Sixième catégorie : exemple de fonction : moniteur ou chef de groupe |
verantwoordelijkheid over een afdeling. | ayant une responsabilité d'un département. |
Toegekende loonschaal 1.61-1.77 ter vervanging van de loonschaal 6B. | Octroi de l'échelle 1.61-1.77 en remplacement de l'échelle 6B. |
- Zevende categorie; voorbeeldfuncties : leider van verschillende | - Septième catégorie : exemples de fonctions : dirigeant de plusieurs |
groepen in het raam van een afdeling, houder van het diploma van | groupes dans le cadre d'une section, ingénieur technicien ou |
technisch of industrieel ingenieur. | industriel. |
Toegekende loonschaal 1.78S ter vervanging van de loonschaal 7B. | Octroi de l'échelle 1.78S en remplacement de l'échelle 7B. |
- Achtste categorie : diploma van universitair onderwijs vereist bij | - Huitième catégorie : diplôme d'enseignement universitaire exigé à |
aanwerving. | l'engagement. |
Toegekende loonschaal 1.80. | Octroi de l'échelle 1.80. |
HOOFDSTUK VI. - Verzorgend en verplegend personeel | CHAPITRE VI. - Personnel soignant et infirmier |
Art. 8.Het verzorgend en verplegend personeel wordt in zes |
Art. 8.Le personnel soignant et infirmier est réparti en six |
categorieën ingedeeld volgens de hiernavolgende criteria, waaraan de | catégories, définies par les critères ci-après et auxquelles sont |
hiernavolgende loonschalen worden toegekend : | octroyées les échelles salariales suivantes : |
- Tweede categorie : diploma of getuigschrift van lager onderwijs + 2 | - Deuxième catégorie : diplôme ou certificat d'enseignement primaire + |
jaar, diploma of getuigschrift van lager onderwijs + 2 jaar met | 2 ans, diplôme ou certificat d'enseignement primaire + 2 ans avec |
bijkomende specialisatie. | spécialisation complémentaire. |
Toegekende loonschaal 1.22 ter vervanging van de loonschaal 2B. | Octroi de l'échelle 1.22 en remplacement de l'échelle 2B. |
- Derde categorie : diploma of getuigschrift van lager middelbaar + | - Troisième catégorie : diplôme ou certificat de l'enseignement |
technisch diploma. Beroepsvorming verworven door praktijk of door | secondaire inférieur + diplôme technique. Formation professionnelle |
opwerking. | acquise par la pratique. |
Voorbeeldfuncties : kinderverzorg(st)er, ziekenverzorg(st)er, | Exemples de fonctions : puéricultrice(teur), garde malade, infirmière |
ziekenhuisverple(e)g(st)er. | hospitalière. |
Toegekende loonschaal 1.35 ter vervanging van de loonschaal 3B. | Octroi de l'échelle 1.35 en remplacement de l'échelle 3B. |
- Vierde categorie : diploma of getuigschrift van hoger middelbaar of | - Quatrième catégorie : diplôme ou certificat de l'enseignement |
hoger middelbaar technisch onderwijs (A2), gebrevetteerde | secondaire supérieur ou secondaire supérieur technique (A2), |
verpleegkundige. | infirmière brevetée. |
Toegekende loonschaal 1.43-1.55 ter vervanging van de loonschaal 4B. | Octroi de l'échelle 1.43-1.55 en remplacement de l'échelle 4B. |
Aan de werknemers in deze categorie die geen diploma of getuigschrift | Aux travailleurs qui ne disposent pas d'un diplôme d'enseignement |
van hoger middelbaar technisch onderwijs bezitten wordt loonschaal | secondaire supérieur ou secondaire supérieur technique est octroyée |
1.40-1.57 ter vervanging van de loonschaal 4B toegekend. | l'échelle 1.40-1.57 en remplacement de l'échelle 4B. |
- Vijfde categorie : diploma hoger technisch onderwijs (A1), | - Cinquième catégorie : diplôme de l'enseignement technique supérieur |
gegradueerde verpleegkundige. | (A1), infirmière graduée. |
Toegekende loonschaal 1.55-1.61-1.77 ter vervanging van de loonschaal | Octroi de l'échelle 1.55-1.61-1.77 en remplacement de l'échelle 5B. |
5B. Aan de werknemers in deze categorie die geen diploma van hoger | Aux travailleurs qui ne possèdent pas de diplôme d'enseignement |
technisch onderwijs bezitten wordt de loonschaal 1.43-1.55 toegekend | technique supérieur est octroyée l'échelle 1.43-1.55 en remplacement |
ter vervanging van de loonschaal 5B. | de l'échelle 5B. |
- Zesde categorie : voorbeeldfunctie : monitor of groepsleider met | - Sixième catégorie : exemple de fonction : moniteur ou chef de groupe |
verantwoordelijkheid over een afdeling. | ayant une responsabilité d'un département. |
Toegekende loonschaal 1.61-1.77 ter vervanging van de loonschaal 6B. | Octroi de l'échelle 1.61-1.77 en remplacement de l'échelle 6B. |
- Zevende categorie; voorbeeldfunctie : leider van verschillende | - Septième catégorie : exemple de fonction : dirigeant de plusieurs |
groepen in de schoot van een afdeling. | groupes au sein d'un département. |
Toegekende loonschaal 1.78S ter vervanging van de loonschaal 7B. | Octroi de l'échelle 1.78S en remplacement de l'échelle 7B. |
HOOFDSTUK VII. - Minimumlonen | CHAPITRE VII. - Salaires minima |
Art. 9.De loonschalen en de eraan verbonden jaarlijkse |
Art. 9.Les échelles de rémunération et les barèmes minima annuels y |
minimumbarema's met vereffening aan 100 pct., voortvloeiend uit deze | rattachés avec liquidation à 100 p.c., tels qu'ils découlent de la |
collectieve arbeidsovereenkomst en die als basis dienen voor de | présente convention collective de travail et qui constituent la base |
berekening van de geïndexeerde jaar-, maand- en uurbedragen, worden | de calcul des montants annuels, mensuels et horaires indexés, sont |
als bijlage 1 gevoegd bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. | joints en annexe 1re de la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK VIII. - Gewaarborgd minimumloon | CHAPITRE VIII. - Salaire minimum garanti |
Art. 10.Het gewaarborgd minimumloon van het werkliedenpersoneel en |
Art. 10.A partir du 1er janvier 2000, le salaire minimum garanti du |
van het administratief, technisch, paramedisch, verzorgend en | |
verplegend personeel wordt vanaf 1 januari 2000 vastgesteld op een | personnel ouvrier, administratif, paramédical, technique, soignant et |
jaarlijks basisbedrag van 12 736,42 EUR. Dit cijfer stemt overeen met | infirmier est fixé à un montant de base annuel de 12 736,42 EUR. Ce |
een maandbedrag van 1 061,36 EUR en met een uurloonbedrag van 6,4455 | chiffre correspond à un montant de salaire mensuel de 1 061,36 EUR et |
EUR. | à un montant de salaire horaire de 6,4455 EUR. |
HOOFDSTUK IX. - Baremieke anciënniteit | CHAPITRE IX. - Ancienneté barémique |
Art. 11.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de collectieve |
Art. 11.Sans préjudice aux dispositions de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975, gesloten in het Paritair Comité | de travail du 1er juillet 1975, conclue à la Commission paritaire pour |
voor de gezondheidsdiensten, tot vaststelling van de berekening van de | les services de santé, fixant le calcul de l'ancienneté barémique des |
baremieke anciënniteit van de werknemers, wordt voor de vaststelling | travailleurs, pour le calcul de l'ancienneté barémique, l'entrée en |
van de baremieke anciënniteit de indiensttreding voor 1 juli | service avant le 1er juillet est assimilée à une année complète |
gelijkgesteld met een volledig dienstjaar. De verhoging van de | d'ancienneté. L'augmentation de l'ancienneté barémique est exécutée au |
baremieke anciënniteit wordt telkens toegekend op 1 januari van elk jaar. | 1er janvier de chaque année. |
HOOFDSTUK X | CHAPITRE X |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation |
Art. 12.§ 1. Al de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene |
Art. 12.§ 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente |
lonen, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen, worden gekoppeld aan | convention collective de travail ainsi que les rémunérations |
het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig | effectivement payées sont liées à l'indice des prix à la consommation |
de modaliteiten welke zijn vastgesteld bij de wet van 2 augustus 1971 | du Royaume, conformément aux modalités fixées par la loi du 2 août |
houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, | 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare | consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et |
schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen | subventions à charge du trésor public, de certaines prestations |
waarmede rekening dient gehouden bij de berekening van sommige | sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour |
bijdragen van de sociale zekerheid van de arbeiders, alsmede de | le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des |
verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan | travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale |
het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. | aux travailleurs indépendants. |
Zij worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met het | Elles sont considérées comme étant liées à l'indice-pivot 138.01 (base |
spilindexcijfer 138.01 (basis 1981), vereffening aan 100 pct. | 1981), liquidation à 100 p.c. |
§ 2. Het geïndexeerde maandloon is gelijk aan het door twaalf gedeelde | § 2. La rémunération mensuelle indexée est égale à la rémunération |
geïndexeerde jaarloon met twee decimalen. | annuelle indexée divisée par douze, avec deux décimales. |
Het geïndexeerde uurloon is gelijk aan het door 1976 (in het stelsel | Le salaire horaire indexé est égal à la rémunération annuelle indexée |
van de 38-urenweek) gedeelde jaarloon, met vier decimalen. | divisée par 1976 (régime de 38 heures/semaine), avec quatre décimales. |
De afronding gebeurt door het cijfer na de af te ronden decimaal te | L'arrondi est opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à |
verwaarlozen als het lager is dan vijf en door het af te ronden | arrondir s'il est inférieur à cinq et en portant la décimale à |
decimaal naar de hogere eenheid te brengen als gelijk is aan of hoger | arrondir à l'unité supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à |
is dan vijf. | cinq. |
HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen | CHAPITRE XI. - Dispositions finales |
Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 13.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein |
Comité voor de gezondheidsdiensten, tot harmonisatie van de baremieke | de la Commission paritaire des services de santé, relative à |
weddenschalen van de Diensten voor het Bloed van het Belgische Rode | l'harmonisation des échelles salariales barémiques des Services du |
Kruis met de baremieke weddenschalen voor het personeel van de | Sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles salariales |
privé-ziekenhuizen (koninklijk besluit van 11 september 2003 - | barémiques du personnel des hôpitaux privés (arrêté royal du 11 |
Belgisch Staatsblad van 17 november 2003). | septembre 2003 - Moniteur belge du 17 novembre 2003). |
Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 14.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2009. | au 1er janvier 2009. |
Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk | Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée |
van de partijen, met een opzegtermijn van drie maanden gericht bij een | par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois |
ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité | adressé par lettre recommandée à la poste au président de la |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | Commission paritaire des établissements et des services de santé. |
Art. 15.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen |
Art. 15.Les parties conviennent explicitement que les avantages |
bedongen in deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief | obtenus dans la présente convention collective de travail ne seront |
zullen toegekend worden aan de werknemers voorzover de regering, in | effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le |
uitvoering van het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000, de ten | gouvernement, en exécution de l'accord pluriannuel du 1er mars 2000, |
lastenneming van de kost ervan verzekert vanaf de inwerkingtreding van | en assure la prise en charge du coût à partir de l'entrée en vigueur |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | de la présente convention collective de travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009, | Annexe à la convention collective de travail du 26 janvier 2009, |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des |
-diensten, betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen | services de santé, relative à l'harmonisation des échelles salariales |
van de Diensten voor het Bloed van het Belgische Rode Kruis met de | barémiques des Services du Sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les |
baremieke weddeschalen van het personeel van de privé ziekenhuizen | échelles salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |