Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/06/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
28 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op 28 JUIN 2005. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte
het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) professionnel, l'AR/CIR 92 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment :
: - artikel 275, §§ 1 en 2; - l'article 275, §§ 1er et 2;
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : Vu l'AR/CIR 92, notamment :
- artikel 88; - l'article 88;
- bijlage III, vervangen door de bijlage van het koninklijk besluit van 26 november 2004; - l'annexe III, remplacée par l'annexe à l'arrêté royal du 26 novembre 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat : Considérant :
- dit besluit van toepassing is op de vanaf 1 juli 2005 betaalde of - que cet arrêté est applicable aux revenus payés ou attribués à
toegekende inkomsten; partir du 1er juillet 2005;
- het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de - qu'il doit être porté à la connaissance des débiteurs du précompte
schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; professionnel dans les plus brefs délais;
- dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - qu'il doit donc être pris d'urgence;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen door de bijlage

Article 1er.A l'annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée par l'annexe à

van het koninklijk besluit van 26 november 2004, worden de volgende l'arrêté royal du 26 novembre 2004, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
§ 1. In hoofdstuk II, afdeling 1, van de toepassingsregels worden de § 1er. Au chapitre II, première section, des règles d'application, les
nummers 11, A, en 12 aangevuld met een punt d luidend als volgt : numéros 11, A, et 12 sont complétés par un point d rédigé comme suit :
« d) Vermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren van « d) Réduction pour rémunérations suite à la prestation de travail
overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag. supplémentaire donnant droit à un sursalaire.
Deze vermindering is van toepassing op werknemers : Cette réduction s'applique aux travailleurs :
- die onderworpen zijn aan de arbeidswet van 16 maart 1971 en die - qui sont soumis à la loi sur le travail du 16 mars 1971 et qui sont
tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 occupés par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative
december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires;
- en die overwerk hebben gepresteerd dat, overeenkomstig artikel 29 - et qui ont presté, un travail supplémentaire qui donne droit à un
van de arbeidswet van 16 maart 1971 of artikel 7 van het koninklijk sursalaire en vertu de l'article 29 de la loi sur le travail du 16
besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de mars 1971 ou de l'article 7 de l'arrêté n° 213 du 26 septembre 1983
ondernemingen die onder het paritair comité voor het bouwbedrijf relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortissant à la
ressorteren, recht geeft op een overwerktoeslag. commission paritaire de la construction.
Deze vermindering is slechts van toepassing op de berekeningsgrondslag Cette réduction s'applique seulement sur la base de calcul du
voor de overwerktoeslag betreffende de eerste 65 uren die de werknemer sursalaire relatif aux 65 premières heures de travail supplémentaire
als overwerk heeft gepresteerd. que le travailleur a prestées.
De vermindering wordt toegepast na de onder sub a, b en c vermelde La réduction s'applique aprés les réductions visées sub a, b et c, et
verminderingen en bedraagt 24,75 pct. van het « sociale brutobedrag » est égale à 24,75 p.c. du « montant brut social » des rémunérations
van de bezoldigingen (dit is vóór aftrek van de verplichte inhoudingen (donc avant déduction des retenues obligatoires effectuées en
ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een ermede exécution de la législation sociale ou d'un statut légal ou
gelijkgesteld wettelijk of reglementair statuut), dat als
berekeningsgrondslag voor de berekening van de overwerktoeslag heeft réglementaire y assimilé), qui a servi de base de calcul pour établir
gediend. » le sursalaire. »
§ 2. In hoofdstuk II, afdeling 2, nr. 13, A, c, van de § 2. Au chapitre II, section 2, n° 13, A, c, des règles d'application,
toepassingsregels worden de woorden « nr. 11, a tot c » vervangen door les mots « n° 11, a à c » sont remplacés par les mots « n° 11, a à d
de woorden « nr. 11, a tot d ». ».
§ 3. In hoofdstuk II, afdeling 2, nr. 14, c van de toepassingsregels § 3. Au chapitre II, section 2, n° 14, c, des règles d'application,
worden de woorden « nr. 12, a tot c » vervangen door de woorden « nr. les mots « n° 12, a à c » sont remplacés par les mots « n° 12, a à d
12, a tot d ». ».
§ 4. Onderafdeling 1 van afdeling 1 van hoofdstuk V van de § 4. La première sous-section de la première section du chapitre V des
toepassingsregels wordt vervangen als volgt : règles d'application est remplacée comme suit :
« Onderafdeling 1. - Maandelijkse brutobezoldigingen tot 7.500,00 EUR « Sous-section 1re. - Rémunérations mensuelles brutes ne dépassant pas 7.500,00 EUR
51. Wanneer de maandelijkse brutobezoldigingen niet hoger zijn dan 51. Lorsque les rémunérations mensuelles brutes ne dépassent pas
7.500,00 EUR wordt de bedrijfsvoorheffing vastgesteld volgens schaal 7.500,00 EUR, le précompte professionnel est déterminé suivant le
III. barème III.
51bis. Van de bedrijfsvoorheffing berekend volgens die schaal mag 51bis. Du précompte professionnel déterminé suivant ce barème la
evenwel nog de vermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren réduction pour rémunérations suite à la prestation de travail
van overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag, worden afgetrokken. supplémentaire donnant droit à un sursalaire est ensuite déduite.
Deze vermindering is van toepassing op werknemers : Cette réduction s'applique aux travailleurs :
- die onderworpen zijn aan de arbeidswet van 16 maart 1971 en die - qui sont soumis à la loi sur le travail du 16 mars 1971 et occupés
tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative aux
december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de conventions collectives de travail et aux commissions paritaires;
paritaire comités;
- en die overwerk hebben gepresteerd dat, overeenkomstig artikel 29 - et qui ont presté, un travail supplémentaire qui donne droit à un
van de arbeidswet van 16 maart 1971 of artikel 7 van het koninklijk sursalaire en vertu de l'article 29 de la loi sur le travail du 16
besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de mars 1971 ou de l'article 7 de l'arrêté n° 213 du 26 septembre 1983
ondernemingen die onder het paritair comité voor het bouwbedrijf relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortissant à la
ressorteren, recht geeft op een overwerktoeslag. commission paritaire de la construction.
Deze vermindering is slechts van toepassing op de berekeningsgrondslag Cette réduction s'applique seulement sur la base de calcul du
voor de overwerktoeslag betreffende de eerste 65 uren die de werknemer sursalaire relatif aux 65 premières heures de travail supplémentaire
als overwerk heeft gepresteerd. que le travailleur a prestées.
De vermindering bedraagt 24,75 pct. van het « sociale brutobedrag » La réduction est fixée à 24,75 p.c. du « montant brut social » des
van de bezoldigingen (dit is vóór aftrek van de verplichte inhoudingen rémunérations (donc avant déduction des retenues obligatoires
ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een ermede effectuées en exécution de la législation sociale ou d'un statut légal
gelijkgesteld wettelijk of reglementair statuut), dat als
berekeningsgrondslag heeft gediend voor de berekening van de ou réglementaire y assimilé) qui a servi comme base de calcul pour
overwerktoeslag. » établir le sursalaire. »
§ 5. Onderafdeling 2 van afdeling 1 van hoofdstuk V van de § 5. La sous-section 2 de la première section du chapitre V des règles
toepassingsregels, wordt vervangen als volgt : d'application, est remplacée comme suit:
« Onderafdeling 2. - Maandelijkse brutobezoldigingen boven 7.500,00 « Sous-section 2. - Rémunérations mensuelles brutes supérieures à
EUR. 7.500,00 EUR.
52. A. Wanneer de maandelijkse brutobezoldigingen hoger zijn dan 52. A. Lorsque les rémunérations mensuelles brutes dépassent 7.500,00
7.500,00 EUR wordt de bedrijfsvoorheffing als volgt vastgesteld : EUR, le précompte professionnel est déterminé comme suit :
a) de maandelijkse brutobezoldiging afronden op het lagere veelvoud a) la rémunération mensuelle brute est arrondie au multiple inférieur
van vijftien euro; de quinze euro;
b) de bedrijfsvoorheffing op dat afgeronde bedrag is gelijk aan b) le précompte professionnel sur ce montant arrondi est égal à
3.556,50 EUR verhoogd met 53,50 pct. van het gedeelte van de 3.556,50 EUR majorés de 53,50 p.c. de la partie de la rémunération
maandelijkse brutobezoldiging boven 7.500,00 EUR. mensuelle brute supérieure à 7.500,00 EUR.
B. Van de bedrijfsvoorheffing berekend overeenkomstig punt A mag B. La réduction pour rémunérations suite à la prestation de travail
evenwel nog de vermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren supplémentaire donnant droit à un sursalaire est ensuite déduite du
van overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag worden précompte professionnel calculé conformément au point A ; cette
afgetrokken; die vermindering is vermeld in nr. 51bis. » réduction est reprise au n° 51bis. »

Art. 2.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 juli 2005 betaalde

Art. 2.L'article 1er est applicable aux rémunérations payées ou

of toegekende bezoldigingen betreffende uren die als overwerk zijn attribuées à partir du 1er juillet 2005 relatives aux heures prestées
gepresteerd. comme travail supplémentaire.

Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nelden, 28 juni 2005. Donné à Nelden, le 28 juin 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad. Références au Moniteur belge.
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993.
Koninklijk besluit van 26 november 2004, Belgisch Staatsblad van 15 Arrêté royal du 26 novembre 2004, Moniteur belge du 15 décembre 2004
december 2004 (1e uitgave), err. 17.12.2004. (1re édition), err. 17.12.2004.
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil de l'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989.
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8.10.1996.
err. 8.10.1996.
^