Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/01/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JANVIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des membres du Service de Médiation Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1997 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 27 avril 1997 instaurant un Service de Médiation
een Ombudsdienst Pensioenen met toepassing van artikel 15, 5°, van de Pensions en application de l'article 15, 5°, de la loi du 26 juillet
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, artikel 5, derde lid; viabilité des régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12
décembre 1997, l'article 5, alinéa 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot vaststelling van de Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 fixant la procédure de sélection des
selectieprocedure van de leden van de Ombudsdienst Pensioenen; membres du Service de Médiation Pensions;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2023;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 juni 2023; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juin
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2023;
d.d. 21 juni 2023; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juin 2023;
Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve dispositions diverses concernant la simplification administrative, le
vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; s'agissant de dispositions d'autorégulation;
Gelet op het protocol van 13 juli 2023 van het Sectorcomité XIII; Vu le protocole du 13 juillet 2023 du Comité de secteur XIII;
Gelet op het advies nr. 74.575/1 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n° 74.575/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2023 en
oktober 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Ministre
Pensioenen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, des Pensions et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 1 mei 2006

Article 1er.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 1er mai 2006

tot vaststelling van de selectieprocedure van de leden van de relatif à la procédure de sélection des membres du Service de
Ombudsdienst Pensioenen, worden de woorden "de Europese richtlijnen
inzake pensioenen" vervangen door de woorden "de toepassing van de Médiation Pensions, les mots " les directives européennes sur les
verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad pensions " sont remplacés par les mots " l'application du règlement
van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de (CE) n° 883/2004 du Parlement Européen et du Conseil du 29 avril 2004
socialezekerheidsstelsels op de Belgische wettelijke pensioenen". portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale aux pensions légales belges ".

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "SELOR

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " SELOR Bureau de

Selectiebureau van de Federale Overheid" vervangen door de woorden sélection de l'Administration fédérale " sont remplacés par les mots "
"Het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale La direction générale Recrutement et Développement du Service public
overheidsdienst Beleid en Ondersteuning". fédéral Stratégie et Appui ".

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° Het woord "SELOR" wordt vervangen door de woorden "het 1° le mot " SELOR " est remplacé par les mots " la direction générale
directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et
overheidsdienst Beleid en Ondersteuning". Appui ";
2° In 3° worden de woorden ", in ten minste twee Nederlandstalige en 2° Dans le 3°, les mots ", dans au moins deux journaux belges
twee Franstalige Belgische dagbladen" opgeheven. néerlandophones et francophones " sont abrogés.

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het woord "SELOR"

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, le mot " SELOR " est chaque

telkens vervangen door de woorden "het directoraat-generaal fois remplacé par les mots " la direction générale Recrutement et
Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale overheidsdienst Beleid en Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui ".
Ondersteuning".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés,
voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
van dit besluit.
Gegeven te Brussel, op 28 januari 2024. Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires Sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Pensioenen, La Ministre des Pensions,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^